Fagor America LFA-65 SS, LFA-65 ITX, LFA-073 IT, LFA-073 SS manual Prelavado

Page 67

Dispone de varios tipos de programas en función del modelo del lavavajillas:

Es muy importante escoger bien el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad, y tipo de vajilla.

 

 

 

CANTIDAD DE

PROGRAMA

TEMPERATURA (°F)

TIPO DE VAJILLA

DETERGENTE

 

 

 

(g)

Prelavado

 

 

Para vajilla que no se

Sin

 

 

va a lavar

P1

 

 

detergente

 

 

inmediatamente

 

 

 

 

Super

 

 

Para vajilla y

 

 

 

cacerolas super

 

intensivo

161

 

25+15

 

sucias

P2

 

 

 

 

 

 

 

Intensivo

 

 

Para vajilla y

 

155

 

cacerolas muy

25+15

P3

 

 

sucias

 

 

 

 

 

 

 

Normal

150

 

Para vajilla sucia

25+5

P4

 

 

 

Automático

130-150

 

Para vajilla sucia

25+5

P4

 

 

 

Económico

150

 

Para vajilla poco

25+5

P5

 

sucia

 

 

 

 

 

Rápido

130

 

Para vajilla muy

25

P6

 

poco sucia

 

 

 

Mixto

130

 

Para vajilla sucia y

25+5

P7

 

delicada

 

 

 

Express***

 

E

Para vajilla muy poco

 

105

sucia colocada sólo en

20

P8

 

 

 

el cestillo superior

 

 

 

 

 

*** El programa Express deberá utilizar detergente en polvo o líquido cuya disolución es la óptima.

Image 67
Contents LFA-073 IT LFA-073 SS LFA-65 IT LFA-65 SS LFA-65 ITX Page English IndexGrounding Instructions Important Safety InstructionsUnpacking the Dishwasher Installation and FittingUnpackaging English PlumbingDrainage Without an air gapElectrical Connection Panelling IntegrationWorktop Legs LevellingDoor Column-integrated PRE-WASHING RINSE-AID and Detergent Operating Instructions a FEW Practical TipsRinse-aid helps Ecological Washing When should you add more rinse-aid?Types of utensils UTENSILS. Types and PositioningDecorated porcelain For 13 Place Settings Model A, top rack Adjusting the racksWithout Display With Display Selecting the Wash ProgramPre-wash Selecting Additional Functions Additional functions depend on the model Button Time delayButton Top / Low load END of Program Power CutsEND Start UPWash Filter Cleaning Appliance Maintenance and CleaningCleaning Inside the Machine Water Spray ARM CleaningCleaning the Outside of the Machine Models without TroubleshootingTechnical or Functional Problems F1 Models withUnusual foam is formed Why does the dishwasher not start? This could be becauseDishwasher starts but no water enters It does not drain, water remains insideProblems with Wash Efficiency Dishwasher Mise À LA Terre Mesures DE Sécurité ImportantesDéballage DU LAVE-VAISSELLE Installation ET MontageB a L L a G E Raccordement a L’ARRIVÉE D’EAU Vidange Sans entreferRaccordement Électrique Couvercle Plinthe IntégrationPlan DE Travail PIEDS-MISE À NiveauPorte Intégrable en colonne ’ a p p a r e i l s e mettra en marche automatiquement Lavage PreliminaireLiquide DE Rinçage ET Detergent Utilisation DE L’APPAREIL ET Conseils PratiquesLe liquide de rinçage Quand faut-il remettre du liquide de rinçage ? Remarque EcologiqueMise en place de la vaisselle VAISSELLE. Types ET Mise EN PlaceTypes de vaisselle Les pièces enCharge Supérieure Panier supérieur modèle a Réglage des paniersSans Visuel Avec Visuel Selection DU Programme DE LavagePrélavage Touche Charge supérieure / inférieure Selection DES Fonctions SupplementairesConseils DE Base Mise EN MarcheFIN DE Programme Coupures DE L’ALIMENTATION ElectriqueNettoyage DU Filtre DE Lavage Maintenance ET Entretien DE L’APPAREILNettoyage DE L’INTERIEUR DE L’APPAREIL Nettoyage DES Bras D’ASPERSIONNettoyage DE L’EXTERIEUR DE L’APPAREIL Modèles sans Diagnostic ET Solution AUX ProblemesProblemes Techniques OU Fonctionnels F1 Modèles avecLe lave-vaisselle fait des bruits bizarres Le lave-vaisselle se met en route mais l’eau n’arrive pasIl ne se vidange pas, l’eau reste dans la cuve Il y a de la mousse inhabituelle qui se formeLa vaisselle n’est pas bien sèche Problemes Avec L’EFFICACITE DU LavageRestes de saleté ou résidus d’aliments sur la vaisselle La vaisselle sort blanchâtreRemarques Instrucciones DE LA Conexión a Tierra Normas DE Seguridad ImportantesDesembalado DEL Lavavajillas Instalación Y MontajeDesembalado Atención Conexión a LA RED DE AguaDesagüe Sin entrehierroConexión Eléctrica Tapa Zócalo IntegraciónEncimera Patas NivelaciónPuerta Integrable en columna Limpieza Previa Abrillantador Y Detergente USO DEL Aparato Y Consejos PrácticosVacio Lleno Visor Óptico ¿Cuándo ha de repo- ner el abrillantador?Colocación de la vajilla VAJILLA. Tipos Y ColocaciónTipo de vajilla Las piezas de alumiPara 13 Cubiertos Cestillo Superior Regulación de los cestillosCestillo superior Modelo a SIN Display CON Display Selección DEL Programa DE LavadoPrelavado Tecla Carga arriba / abajo Selección DE LAS Funciones AdicionalesConsejos Básicos Puesta EN MarchaFIN DE Programa Cortes EN EL Suministro EléctricoLa vida de su lavava Mantenimiento Y Limpieza DEL AparatoLimpieza DEL Filtro DE Lavado Vida de su lavavajillasLimpieza DEL Interior DEL Aparato Limpieza DE LOS DistribuidoresLimpieza DEL Exterior DEL Aparato F1 Modelos con dis Problemas Técnicos O FuncionalesModelos sin dis El lavavajillas produce ruidos extraños El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el aguaNo desagua, queda agua dentro de la cuba Se forma espuma no habitualLa vajilla no queda seca Problemas CON LA Eficacia DE LavadoRestos de suciedad o de alimentos en la vajilla La vajilla queda blancaAdvertencias Page V28F010I7 Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ