Fagor America LFA-073 SS, LFA-65 ITX, LFA-073 IT, LFA-65 SS manual Para 13 Cubiertos

Page 64

cLos cubiertos, a ex- cepción de los cuchi- llos, han de ponerse en el cesto para los cubiertos cuidando que los mangos que- den hacia abajo.

dEn el cestillo supe- rior se colocan las piezas más delica- das, como tazas, va- sos, porcelana o cris- tal y platos de tamaño estándar. Hay una zo- na destinada particu- larmente a los cubier- tos largos. Asimismo, hay unos soportes que, puestos en posi- ción vertical, sirven para colocar copas.

Cuando elija el programa Express, la función Carga Arriba o Media Carga ha de colocarse la vajilla en el cestillo superior.

Por contra, cuando opte por la función Carga Aba- jo, se cargará únicamente el cestillo inferior.

Español

 

d

c

 

PARA 13 CUBIERTOS

 

EN-50242

CARGA ARRIBA

I M P O RTA N T E

Asegúrese de que, una vez cargado el lavavajillas, los distribuidores giran sin obstáculos y sin rozar ninguna pieza de la vajilla.

63

Image 64
Contents LFA-073 IT LFA-073 SS LFA-65 IT LFA-65 SS LFA-65 ITX Page Index EnglishImportant Safety Instructions Grounding InstructionsUnpacking the Dishwasher Installation and FittingUnpackaging Plumbing EnglishWithout an air gap DrainageElectrical Connection Integration WorktopLegs Levelling PanellingDoor Column-integrated PRE-WASHING RINSE-AID and Detergent Operating Instructions a FEW Practical TipsRinse-aid helps When should you add more rinse-aid? Ecological WashingTypes of utensils UTENSILS. Types and PositioningDecorated porcelain For 13 Place Settings Adjusting the racks Model A, top rackSelecting the Wash Program Without Display With DisplayPre-wash Selecting Additional Functions Additional functions depend on the model Button Time delayButton Top / Low load Power Cuts ENDStart UP END of ProgramAppliance Maintenance and Cleaning Wash Filter CleaningCleaning Inside the Machine Water Spray ARM CleaningCleaning the Outside of the Machine Troubleshooting Technical or Functional ProblemsF1 Models with Models withoutWhy does the dishwasher not start? This could be because Dishwasher starts but no water entersIt does not drain, water remains inside Unusual foam is formedProblems with Wash Efficiency Dishwasher Mesures DE Sécurité Importantes Mise À LA TerreDéballage DU LAVE-VAISSELLE Installation ET MontageB a L L a G E Raccordement a L’ARRIVÉE D’EAU Sans entrefer VidangeRaccordement Électrique Intégration Plan DE TravailPIEDS-MISE À Niveau Couvercle PlinthePorte Intégrable en colonne Lavage Preliminaire ’ a p p a r e i l s e mettra en marche automatiquementLiquide DE Rinçage ET Detergent Utilisation DE L’APPAREIL ET Conseils PratiquesLe liquide de rinçage Remarque Ecologique Quand faut-il remettre du liquide de rinçage ?VAISSELLE. Types ET Mise EN Place Types de vaisselleLes pièces en Mise en place de la vaisselleCharge Supérieure Réglage des paniers Panier supérieur modèle aSelection DU Programme DE Lavage Sans Visuel Avec VisuelPrélavage Selection DES Fonctions Supplementaires Touche Charge supérieure / inférieureMise EN Marche FIN DE ProgrammeCoupures DE L’ALIMENTATION Electrique Conseils DE BaseMaintenance ET Entretien DE L’APPAREIL Nettoyage DU Filtre DE LavageNettoyage DE L’INTERIEUR DE L’APPAREIL Nettoyage DES Bras D’ASPERSIONNettoyage DE L’EXTERIEUR DE L’APPAREIL Diagnostic ET Solution AUX Problemes Problemes Techniques OU FonctionnelsF1 Modèles avec Modèles sansLe lave-vaisselle se met en route mais l’eau n’arrive pas Il ne se vidange pas, l’eau reste dans la cuveIl y a de la mousse inhabituelle qui se forme Le lave-vaisselle fait des bruits bizarresProblemes Avec L’EFFICACITE DU Lavage Restes de saleté ou résidus d’aliments sur la vaisselleLa vaisselle sort blanchâtre La vaisselle n’est pas bien sècheRemarques Normas DE Seguridad Importantes Instrucciones DE LA Conexión a TierraDesembalado DEL Lavavajillas Instalación Y MontajeDesembalado Conexión a LA RED DE Agua AtenciónSin entrehierro DesagüeConexión Eléctrica Integración EncimeraPatas Nivelación Tapa ZócaloPuerta Integrable en columna Limpieza Previa USO DEL Aparato Y Consejos Prácticos Abrillantador Y Detergente¿Cuándo ha de repo- ner el abrillantador? Vacio Lleno Visor ÓpticoVAJILLA. Tipos Y Colocación Tipo de vajillaLas piezas de alumi Colocación de la vajillaPara 13 Cubiertos Cestillo Superior Regulación de los cestillosCestillo superior Modelo a Selección DEL Programa DE Lavado SIN Display CON DisplayPrelavado Selección DE LAS Funciones Adicionales Tecla Carga arriba / abajoPuesta EN Marcha FIN DE ProgramaCortes EN EL Suministro Eléctrico Consejos BásicosMantenimiento Y Limpieza DEL Aparato Limpieza DEL Filtro DE LavadoVida de su lavavajillas La vida de su lavavaLimpieza DEL Interior DEL Aparato Limpieza DE LOS DistribuidoresLimpieza DEL Exterior DEL Aparato F1 Modelos con dis Problemas Técnicos O FuncionalesModelos sin dis El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua No desagua, queda agua dentro de la cubaSe forma espuma no habitual El lavavajillas produce ruidos extrañosProblemas CON LA Eficacia DE Lavado Restos de suciedad o de alimentos en la vajillaLa vajilla queda blanca La vajilla no queda secaAdvertencias Page V28F010I7 Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ