Fagor America LFA-65 SS, LFA-65 ITX Selection DU Programme DE Lavage, Sans Visuel Avec Visuel

Page 42

Français

3SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE

 

 

Voyants

 

 

 

 

Voyant

 

 

DÉPART DIFFÉRÉ

 

 

FIN DE PROGRAMME

 

 

 

 

 

 

 

PROG

 

 

 

161º

155º

150º

150º

130ºF

 

 

Sélecteur

Voyants

 

 

CHARGEMENT

PROGRAMMES

 

EN HAUT ou EN BAS

 

 

 

 

 

Touche

Voyant

Sélecteur

 

 

 

Sélecteur

ON/0FF

 

 

 

LIQUIDE

DÉPART DIFFÉRÉ

 

PROGRAMMES

 

 

 

DE RINÇAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG

 

Voyants

 

Visuel

 

 

CHARGEMENT

DISPLAY

 

 

EN HAUT ou EN BAS

PROGRAMMES

Pour sélectionner le programme de lavage, procédez comme suit :

aOuvrez la porte du lave-vaisselle.

bAppuyez sur la touche ON du lave-vaisselle.

c S é l e c t i o n n e z l e programme de lavage en appuyant sur la touche PROG.

dSur les modèles sans visuel, le voyant correspondant au p r o g r a m m e sélectionné s’allumera. Sur les modèles avec visuel, ce dernier affichera le numéro du p r o g r a m m e sélectionné, précédé de la lettre “ P ”.

PROG

a

b

d

SANS VISUEL

c

d

 

AVEC VISUEL

41

Image 42
Contents LFA-073 IT LFA-073 SS LFA-65 IT LFA-65 SS LFA-65 ITX Page Index EnglishImportant Safety Instructions Grounding InstructionsInstallation and Fitting Unpacking the DishwasherUnpackaging Plumbing EnglishWithout an air gap DrainageElectrical Connection Legs Levelling IntegrationWorktop PanellingDoor Column-integrated PRE-WASHING Operating Instructions a FEW Practical Tips RINSE-AID and DetergentRinse-aid helps When should you add more rinse-aid? Ecological WashingUTENSILS. Types and Positioning Types of utensilsDecorated porcelain For 13 Place Settings Adjusting the racks Model A, top rackSelecting the Wash Program Without Display With DisplayPre-wash Additional functions depend on the model Button Time delay Selecting Additional FunctionsButton Top / Low load Start UP Power CutsEND END of ProgramAppliance Maintenance and Cleaning Wash Filter CleaningWater Spray ARM Cleaning Cleaning Inside the MachineCleaning the Outside of the Machine F1 Models with TroubleshootingTechnical or Functional Problems Models withoutIt does not drain, water remains inside Why does the dishwasher not start? This could be becauseDishwasher starts but no water enters Unusual foam is formedProblems with Wash Efficiency Dishwasher Mesures DE Sécurité Importantes Mise À LA TerreInstallation ET Montage Déballage DU LAVE-VAISSELLEB a L L a G E Raccordement a L’ARRIVÉE D’EAU Sans entrefer VidangeRaccordement Électrique PIEDS-MISE À Niveau IntégrationPlan DE Travail Couvercle PlinthePorte Intégrable en colonne Lavage Preliminaire ’ a p p a r e i l s e mettra en marche automatiquementUtilisation DE L’APPAREIL ET Conseils Pratiques Liquide DE Rinçage ET DetergentLe liquide de rinçage Remarque Ecologique Quand faut-il remettre du liquide de rinçage ?Les pièces en VAISSELLE. Types ET Mise EN PlaceTypes de vaisselle Mise en place de la vaisselleCharge Supérieure Réglage des paniers Panier supérieur modèle aSelection DU Programme DE Lavage Sans Visuel Avec VisuelPrélavage Selection DES Fonctions Supplementaires Touche Charge supérieure / inférieureCoupures DE L’ALIMENTATION Electrique Mise EN MarcheFIN DE Programme Conseils DE BaseMaintenance ET Entretien DE L’APPAREIL Nettoyage DU Filtre DE LavageNettoyage DES Bras D’ASPERSION Nettoyage DE L’INTERIEUR DE L’APPAREILNettoyage DE L’EXTERIEUR DE L’APPAREIL F1 Modèles avec Diagnostic ET Solution AUX ProblemesProblemes Techniques OU Fonctionnels Modèles sansIl y a de la mousse inhabituelle qui se forme Le lave-vaisselle se met en route mais l’eau n’arrive pasIl ne se vidange pas, l’eau reste dans la cuve Le lave-vaisselle fait des bruits bizarresLa vaisselle sort blanchâtre Problemes Avec L’EFFICACITE DU LavageRestes de saleté ou résidus d’aliments sur la vaisselle La vaisselle n’est pas bien sècheRemarques Normas DE Seguridad Importantes Instrucciones DE LA Conexión a TierraInstalación Y Montaje Desembalado DEL LavavajillasDesembalado Conexión a LA RED DE Agua AtenciónSin entrehierro DesagüeConexión Eléctrica Patas Nivelación IntegraciónEncimera Tapa ZócaloPuerta Integrable en columna Limpieza Previa USO DEL Aparato Y Consejos Prácticos Abrillantador Y Detergente¿Cuándo ha de repo- ner el abrillantador? Vacio Lleno Visor ÓpticoLas piezas de alumi VAJILLA. Tipos Y ColocaciónTipo de vajilla Colocación de la vajillaPara 13 Cubiertos Regulación de los cestillos Cestillo SuperiorCestillo superior Modelo a Selección DEL Programa DE Lavado SIN Display CON DisplayPrelavado Selección DE LAS Funciones Adicionales Tecla Carga arriba / abajoCortes EN EL Suministro Eléctrico Puesta EN MarchaFIN DE Programa Consejos BásicosVida de su lavavajillas Mantenimiento Y Limpieza DEL AparatoLimpieza DEL Filtro DE Lavado La vida de su lavavaLimpieza DE LOS Distribuidores Limpieza DEL Interior DEL AparatoLimpieza DEL Exterior DEL Aparato Problemas Técnicos O Funcionales F1 Modelos con disModelos sin dis Se forma espuma no habitual El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el aguaNo desagua, queda agua dentro de la cuba El lavavajillas produce ruidos extrañosLa vajilla queda blanca Problemas CON LA Eficacia DE LavadoRestos de suciedad o de alimentos en la vajilla La vajilla no queda secaAdvertencias Page V28F010I7 Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ