Fagor America LFA-073 IT manual End, Start UP, END of Program, Power Cuts, Basic Reccommendations

Page 21

5START UP

Once the wash program has been chosen and the additional functions selected, close the dishwasher door and it will start up automatically.

When the dishwasher is operating and...

You wish to put another piece in the dishwasher.

You wish to change the wash program.

1.Open the dishwasher door.

2.Put the piece in the dishwasher and/or modify the wash program

3.Close the dishwasher door.

If the modification interferes with the duration of the selected wash program or if it is the delay option then press the ON/OFF first to change status

6END OF PROGRAM

Once the program has finished, the dishwasher will beep continuously for 3 seconds.

When opening the dishwasher door, you can verify the wash finish by checking a light on the door edge.

7POWER CUTS

00

MODELS DISPLAY

END

If there is a power cut, when the power comes back on the dishwasher will continue its normal operation from the point where it was stopped (it has a minimum memory of 12 hours, depending on the model).

8BASIC RECCOMMENDATIONS

There are a series of issues which must be taken into consideration to help your dishwasher last longer and wash better.

aFill the dishwasher. Try to make the most of the dishwasher capacity and so reduce water and electricity consumption and lead to quieter operation.

bPosition the dishes properly. For optimum wash quality, the water spray arms must turn freely without obstacles. In the same way, the pieces must be correctly positioned for the water jet to reach them.

cChoice of program. Choose the wash program and the additional functions properly, according to your needs.

dCleaning. Clean the filters and the water spray arms every three months. Also make sure that they are correctly refitted.

Image 21
Contents LFA-073 IT LFA-073 SS LFA-65 IT LFA-65 SS LFA-65 ITX Page English IndexGrounding Instructions Important Safety InstructionsInstallation and Fitting Unpacking the DishwasherUnpackaging English PlumbingDrainage Without an air gapElectrical Connection Worktop IntegrationLegs Levelling PanellingDoor Column-integrated PRE-WASHING Operating Instructions a FEW Practical Tips RINSE-AID and DetergentRinse-aid helps Ecological Washing When should you add more rinse-aid?UTENSILS. Types and Positioning Types of utensilsDecorated porcelain For 13 Place Settings Model A, top rack Adjusting the racksWithout Display With Display Selecting the Wash ProgramPre-wash Additional functions depend on the model Button Time delay Selecting Additional FunctionsButton Top / Low load END Power CutsStart UP END of ProgramWash Filter Cleaning Appliance Maintenance and CleaningWater Spray ARM Cleaning Cleaning Inside the MachineCleaning the Outside of the Machine Technical or Functional Problems TroubleshootingF1 Models with Models withoutDishwasher starts but no water enters Why does the dishwasher not start? This could be becauseIt does not drain, water remains inside Unusual foam is formedProblems with Wash Efficiency Dishwasher Mise À LA Terre Mesures DE Sécurité ImportantesInstallation ET Montage Déballage DU LAVE-VAISSELLEB a L L a G E Raccordement a L’ARRIVÉE D’EAU Vidange Sans entreferRaccordement Électrique Plan DE Travail IntégrationPIEDS-MISE À Niveau Couvercle PlinthePorte Intégrable en colonne ’ a p p a r e i l s e mettra en marche automatiquement Lavage PreliminaireUtilisation DE L’APPAREIL ET Conseils Pratiques Liquide DE Rinçage ET DetergentLe liquide de rinçage Quand faut-il remettre du liquide de rinçage ? Remarque EcologiqueTypes de vaisselle VAISSELLE. Types ET Mise EN PlaceLes pièces en Mise en place de la vaisselleCharge Supérieure Panier supérieur modèle a Réglage des paniersSans Visuel Avec Visuel Selection DU Programme DE LavagePrélavage Touche Charge supérieure / inférieure Selection DES Fonctions SupplementairesFIN DE Programme Mise EN MarcheCoupures DE L’ALIMENTATION Electrique Conseils DE BaseNettoyage DU Filtre DE Lavage Maintenance ET Entretien DE L’APPAREILNettoyage DES Bras D’ASPERSION Nettoyage DE L’INTERIEUR DE L’APPAREILNettoyage DE L’EXTERIEUR DE L’APPAREIL Problemes Techniques OU Fonctionnels Diagnostic ET Solution AUX ProblemesF1 Modèles avec Modèles sansIl ne se vidange pas, l’eau reste dans la cuve Le lave-vaisselle se met en route mais l’eau n’arrive pasIl y a de la mousse inhabituelle qui se forme Le lave-vaisselle fait des bruits bizarresRestes de saleté ou résidus d’aliments sur la vaisselle Problemes Avec L’EFFICACITE DU LavageLa vaisselle sort blanchâtre La vaisselle n’est pas bien sècheRemarques Instrucciones DE LA Conexión a Tierra Normas DE Seguridad ImportantesInstalación Y Montaje Desembalado DEL LavavajillasDesembalado Atención Conexión a LA RED DE AguaDesagüe Sin entrehierroConexión Eléctrica Encimera IntegraciónPatas Nivelación Tapa ZócaloPuerta Integrable en columna Limpieza Previa Abrillantador Y Detergente USO DEL Aparato Y Consejos PrácticosVacio Lleno Visor Óptico ¿Cuándo ha de repo- ner el abrillantador?Tipo de vajilla VAJILLA. Tipos Y ColocaciónLas piezas de alumi Colocación de la vajillaPara 13 Cubiertos Regulación de los cestillos Cestillo SuperiorCestillo superior Modelo a SIN Display CON Display Selección DEL Programa DE LavadoPrelavado Tecla Carga arriba / abajo Selección DE LAS Funciones AdicionalesFIN DE Programa Puesta EN MarchaCortes EN EL Suministro Eléctrico Consejos BásicosLimpieza DEL Filtro DE Lavado Mantenimiento Y Limpieza DEL AparatoVida de su lavavajillas La vida de su lavavaLimpieza DE LOS Distribuidores Limpieza DEL Interior DEL AparatoLimpieza DEL Exterior DEL Aparato Problemas Técnicos O Funcionales F1 Modelos con disModelos sin dis No desagua, queda agua dentro de la cuba El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el aguaSe forma espuma no habitual El lavavajillas produce ruidos extrañosRestos de suciedad o de alimentos en la vajilla Problemas CON LA Eficacia DE LavadoLa vajilla queda blanca La vajilla no queda secaAdvertencias Page V28F010I7 Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ