Fagor America LFA-073 SS Puesta EN Marcha, FIN DE Programa, Cortes EN EL Suministro Eléctrico

Page 69

5PUESTA EN MARCHA

Una vez elegido el programa de lavado y seleccionado las funciones adicionales, cierre la puerta del lavavajillas y automáticamente se pone en marcha.

Cuando el lavavajillas es-

1. Abrir la puerta del lava-

Excepto si la modificación

tá en funcionamiento y...

vajillas.

interfiere en la duración del

- Desee introducir una pie-

2. Introduzca la pieza en

programa de lavado selec-

za más en el lavavajillas.

el lavavajillas y/o modifi-

cionado o bien es la opción

- Desee modificar el pro-

que el programa de lavado.

de retardo. Entonces se de-

grama de lavado.

3. Cerrar la puerta del la-

bería pasar por la tecla

 

vavajillas.

ON/OFF (

), para poder

 

 

modificar su estado.

6FIN DE PROGRAMA

Una vez finalizado el pro- grama el lavavajillas emi- tirá un pitido contínuo du- rante 3 segundos. Al abrir la puerta del lavavajillas puede verificar el fin del lavado al comprobar una señal luminosa en el em- bellecedor.

00

MODELOS DISPLAY

END

7CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo el

lavavajillas continúa su funcionamiento normal en el punto donde se había

parado (tiene memoria mí- nima de 12 horas, según modelos).

8CONSEJOS BÁSICOS

Hay una serie de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Si así lo hace, alargará la vida de su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado.

aLlene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacidad del lavavajillas, de este modo, se reducen los consumos de agua y electricidad y rebajará el nivel sonoro de su electrodoméstico.

bColoque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea óptima, los distribuidores deben girar sin ningún tipo de obstáculos. Igualmente, las piezas deben estar correctamente colocadas para que el chorro del agua les alcance.

cElección del programa. Elija bien el programa de lavado, así como las funciones adicionales, según sus necesidades.

dLimpieza. Limpie cada tres meses los filtros y los distribuidores. Asimismo, asegúrese de que los ha colocado correctamente.

Image 69
Contents LFA-073 IT LFA-073 SS LFA-65 IT LFA-65 SS LFA-65 ITX Page English IndexGrounding Instructions Important Safety InstructionsInstallation and Fitting Unpacking the DishwasherUnpackaging English PlumbingDrainage Without an air gapElectrical Connection Worktop IntegrationLegs Levelling PanellingDoor Column-integrated PRE-WASHING Operating Instructions a FEW Practical Tips RINSE-AID and DetergentRinse-aid helps Ecological Washing When should you add more rinse-aid?UTENSILS. Types and Positioning Types of utensilsDecorated porcelain For 13 Place Settings Model A, top rack Adjusting the racksWithout Display With Display Selecting the Wash ProgramPre-wash Additional functions depend on the model Button Time delay Selecting Additional FunctionsButton Top / Low load END Power CutsStart UP END of ProgramWash Filter Cleaning Appliance Maintenance and CleaningWater Spray ARM Cleaning Cleaning Inside the MachineCleaning the Outside of the Machine Technical or Functional Problems TroubleshootingF1 Models with Models withoutDishwasher starts but no water enters Why does the dishwasher not start? This could be becauseIt does not drain, water remains inside Unusual foam is formedProblems with Wash Efficiency Dishwasher Mise À LA Terre Mesures DE Sécurité ImportantesInstallation ET Montage Déballage DU LAVE-VAISSELLEB a L L a G E Raccordement a L’ARRIVÉE D’EAU Vidange Sans entreferRaccordement Électrique Plan DE Travail IntégrationPIEDS-MISE À Niveau Couvercle PlinthePorte Intégrable en colonne ’ a p p a r e i l s e mettra en marche automatiquement Lavage PreliminaireUtilisation DE L’APPAREIL ET Conseils Pratiques Liquide DE Rinçage ET DetergentLe liquide de rinçage Quand faut-il remettre du liquide de rinçage ? Remarque EcologiqueTypes de vaisselle VAISSELLE. Types ET Mise EN PlaceLes pièces en Mise en place de la vaisselleCharge Supérieure Panier supérieur modèle a Réglage des paniersSans Visuel Avec Visuel Selection DU Programme DE LavagePrélavage Touche Charge supérieure / inférieure Selection DES Fonctions SupplementairesFIN DE Programme Mise EN MarcheCoupures DE L’ALIMENTATION Electrique Conseils DE BaseNettoyage DU Filtre DE Lavage Maintenance ET Entretien DE L’APPAREILNettoyage DES Bras D’ASPERSION Nettoyage DE L’INTERIEUR DE L’APPAREILNettoyage DE L’EXTERIEUR DE L’APPAREIL Problemes Techniques OU Fonctionnels Diagnostic ET Solution AUX ProblemesF1 Modèles avec Modèles sansIl ne se vidange pas, l’eau reste dans la cuve Le lave-vaisselle se met en route mais l’eau n’arrive pasIl y a de la mousse inhabituelle qui se forme Le lave-vaisselle fait des bruits bizarresRestes de saleté ou résidus d’aliments sur la vaisselle Problemes Avec L’EFFICACITE DU LavageLa vaisselle sort blanchâtre La vaisselle n’est pas bien sècheRemarques Instrucciones DE LA Conexión a Tierra Normas DE Seguridad ImportantesInstalación Y Montaje Desembalado DEL LavavajillasDesembalado Atención Conexión a LA RED DE AguaDesagüe Sin entrehierroConexión Eléctrica Encimera IntegraciónPatas Nivelación Tapa ZócaloPuerta Integrable en columna Limpieza Previa Abrillantador Y Detergente USO DEL Aparato Y Consejos PrácticosVacio Lleno Visor Óptico ¿Cuándo ha de repo- ner el abrillantador?Tipo de vajilla VAJILLA. Tipos Y ColocaciónLas piezas de alumi Colocación de la vajillaPara 13 Cubiertos Regulación de los cestillos Cestillo SuperiorCestillo superior Modelo a SIN Display CON Display Selección DEL Programa DE LavadoPrelavado Tecla Carga arriba / abajo Selección DE LAS Funciones AdicionalesFIN DE Programa Puesta EN MarchaCortes EN EL Suministro Eléctrico Consejos BásicosLimpieza DEL Filtro DE Lavado Mantenimiento Y Limpieza DEL AparatoVida de su lavavajillas La vida de su lavavaLimpieza DE LOS Distribuidores Limpieza DEL Interior DEL AparatoLimpieza DEL Exterior DEL Aparato Problemas Técnicos O Funcionales F1 Modelos con disModelos sin dis No desagua, queda agua dentro de la cuba El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el aguaSe forma espuma no habitual El lavavajillas produce ruidos extrañosRestos de suciedad o de alimentos en la vajilla Problemas CON LA Eficacia DE LavadoLa vajilla queda blanca La vajilla no queda secaAdvertencias Page V28F010I7 Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ