DCS RGS-305, RGS-486GL, RGS-484GG, CS-364GD, RGS-485GD, RGS-366 Mesures DE Sécurité ET DE Précaution

Page 39

MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION

pas les surfaces de travail adjacentes, les zones de cuisson et le bord extérieur de la table de cuisson.

Tenez la poignée du récipient afin d'empêcher tout mouvement de l'ustensile lorsque vous retournez ou remuez la nourriture.

La graisse est inflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir avant d'essayer de la manipuler. Évitez de laisser la graisse s'accumuler autour des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation ou déversement.

Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports dans un état propre. Il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ceux-ci en cas de débordement ou lorsque le brûleur ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques cliquent.

N'utilisez pas le gril pour cuire des viandes ou des produits très gras pouvant alimenter les flammes. N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson dans le gril.

Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas d'éponge ou de linge mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Certains produits de nettoyage dégagent des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude. Respectez le mode d'emploi du fabricant du produit de nettoyage.

Assurez-vous que les boutons de la cuisinière ou de la table de cuisson sont fermés et que l'appareil est froid avant d'utiliser des nettoyants aérosol sur l'appareil ou à proximité. L'élément chimique qui produit le jet de vaporisation peut, en présence de chaleur, s'enflammer ou provoquer la corrosion des parties métalliques.

Placez les grilles de four à la position voulue quand le four est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est encore chaud, ne laissez pas les gants isolants toucher l'intérieur chaud du four.

Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four; laissez s'échapper l'air chaud ou la vapeur avant de retirer ou remplacer les aliments.

Évitez de frotter, endommager, déplacer ou enlever le joint de la porte, car il est essentiel à l'obtention d'une bonne cuisson. Lavez le joint avec de l'eau chaude seulement.

Nettoyez fréquemment la hotte et les filtres de ventilation surplombant la cuisinière ou table de cuisson afin d'empêcher toute accumulation de graisse provenant des vapeurs de cuisson.

ÉTEIGNEZ le ventilateur en cas d'incendie ou si vous flambez intentionnellement des liqueurs ou des spiritueux sur la table de cuisson. Si le ventilateur est en marche, il pourrait en effet répandre les flammes.

ÉVITEZ de bloquer la circulation de l'air de combustion ou de ventilation. Assurez toujours un apport d'air frais.

Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager l'appareil, évitez de vous asseoir, de vous tenir debout ou de vous appuyer contre la porte du four ou la surface de cuisson.

Les réparations doivent être effectuées par des techniciens agréés uniquement. Ceux-ci doivent débrancher le bloc d'alimentation avant de travailler sur l'appareil.

AVERTISSEMENT :

Proposition 65 de la Californie - L'incinération de gaz de cuisson génère des sous-produits considérés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales. Les lois de Californie exigent que les entreprises avertissent leurs clients qu'ils risquent d'être exposés à de telles substances. Pour minimiser l'exposition à ces substances, faites toujours fonctionner l'appareil conformément aux instructions contenues dans ce manuel et assurez une bonne ventilation lorsque vous cuisinez au gaz.

5

Image 39
Contents Professional RGS Range And Gas Cooktop Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of Contents Safety Practices and Precautions Safety Practice and Precautions Recommendations on HOOK-UP to GAS Supply Model Identification CS Cooktop Models Cooktop Before Using Your ApplianceTo Remove or Reposition the Racks To Insert the Oven Racks17,500 Cooktop USEBurners SimmeringBurner Efficiency and Flame Characteristics Flame HeightSealed TOP Burners WOK Ring Burner GratesCookware Control KnobsGrill Grill USEGrilling Hints Ceramic RodsUSE of the Grill Excessive Flare UPS and FlamingGriddle USE Before Using the Griddle for the First Time or to RE-SEASONOven USE Oven Racks Setting the OvenPreheating CondensationConverting Recipes to Convection Baking Convection BakingBaking rack position Foods Suitable for ConvectionFoods Suitable for Broil Setting the Oven for BroilingBroil Convection baking rack positionUsing a Meat Thermometer to Broil High Altitude BakingBroil Rack Position Using the Oven for Slow Cooking or LOW Temperatures Suggested Temperatures to Keep Food HOTLamb and Veal Roasts 170º 200ºF Care and Maintenance When Cleaning Range or CooktopBrand Names Igniters Drip Trays & Drain TubesGriddle Control Knobs Cooktop and Oven Oven and Door Interior BackguardOven Racks and Rack Supports To Replace the Light Bulb Power FailureFRAME, SIDES, Door EXTERIOR, Heat Deflector Door GasketDescription Parts IdentificationHOW to Obtain Service HOW to Obtain ServiceIf the Cooktop Burners do not Light DCS will PAY for WarrantyPage Page Page Cuisinière et table de cuisson à gaz professionnelles RGS Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE Référence Lintention DE NOS Clients Table DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Recommandations EN Matière DE Branchement DU GAZ Identification DU Modèle Modèles DE Tables DE Cuisson CS 48 PO Four DE 12 Pouces Avant Dutiliser Votre AppareilTable DE Cuisson Four DE 27 ET 24 PoucesPour Retirer OU Repositionner LES Grilles Pour Introduire LES Grilles DU FourNat Prop Utilisation DE LA Table DE CuissonBrûleurs Cuisson À Petit FEUEfficacité DES Brûleurs ET CAR Actéristiques DE LA Flamme Hauteur DE LA FlammeBrûleurs À Tête Scellée Anneau DE WOK Grilles DES BrûleursUstensiles Boutons DE RéglageGril Utilisation DU GrilConseils DE Cuisson Tiges EN CéramiqueUtilisation DU Gril Éruption Excessive DES FlammesUtilisation DE LA Plaque Chauffante Utilisation DU Four Cuisson AU Four Normale Réglage DU Four Pour LA CuissonPréchauffage Grilles DU FourConversion des recettes pour la cuisson par convection Cuisson PAR ConvectionPosition des grilles Cuisson au four Aliments appropriés pour la cuisson par convectionPosition des grilles Cuisson par convection Cuisson par convection Pour obtenir les meilleurs résultatsPosition des grilles du four Grill Aliments appropriés pour le grilRéglage du four pour le grillage PréchauffageCuisson À Haute Altitude Noms DE Marque Entretien ET MaintenanceTempératures Suggérées Pour Garder LES Aliments Chauds Durant LE Nettoyage DE LA Cuisinière OU Table DE CuissonTable DE Cuisson Allumeurs Lèchefrites ET Tubes DégouttementPlaque Chauffante Intérieur DU Four ET DE LA Porte Boutons DE Réglage DE LA Table DE Cuisson ET DU FourJoint DE Porte DosseretGrilles DU Four ET Supports DE Grille CADRE, CÔTÉS, Extérieur DE PORTE, DéflecteurPanne Dalimentation Pour Remplacer LampouleArticle Description Identification DES PiècesService Pour Lobtention DE ServiceSI LES Brûleurs DE LA Table DE Cuisson NE Sallument PAS Garantie DCS Couvre LES Frais SuivantsDCS NE Couvre PAS LES Frais Suivants