DCS RGS-486GL manual Utilisation DE LA Table DE Cuisson, Brûleurs, Cuisson À Petit FEU, Nat Prop

Page 45
*Remarque : tous les brûleurs des modèles de 36 et 48 pouces (à l'exception des modèles 485) sont prévus pour 17.500 BTUH pour le gaz naturel et 14.000 BTUH pour le gaz propane.
**Modèle 485 seulement. Pas d'emplacement no. 3 sur les modèles 36 et autres modèles 48.

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

BRÛLEURS

 

Capuchon

Votre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle est

 

 

équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on utilise dans

 

 

les restaurants. Ces brûleurs sont conçus pour être

 

 

extrêmement faciles à nettoyer et régler. Le gros

 

 

capuchon diffuse la chaleur du brûleur de mijotage pour

 

 

éviter une trop forte concentration de chaleur au centre

Couronne

 

du récipient. La flamme de mijotage est toujours allumée

en laiton

Flamme

 

lorsque le brûleur est en cours d'utilisation. Ne faites

 

de mijotage

jamais fonctionner le brûleur sans son capuchon.Tous les

 

Fig. 1

brûleurs sont dotés d'un système de rallumage

 

 

 

électronique, ce qui évite d'avoir des veilleuses toujours

 

 

allumées. Si la flamme s'éteint alors que le brûleur est

 

 

allumé, elle se rallume automatiquement.

 

 

CUISSON À PETIT FEU

 

 

 

2

 

3

4

Votre nouvelle table de cuisson professionnelle est dotée

 

 

 

 

 

 

 

d'une capacité de cuisson à petit feu exceptionnelle. Le

 

 

 

 

gros capuchon agit comme un diffuseur de chaleur qui

1

 

 

5

empêche que la chaleur ne se concentre en un seul point.

 

 

 

 

N'oubliez pas que, du fait de la forte capacité calorifique

 

 

 

 

du brûleur extérieur et de la masse des grilles de brûleurs

SECTION DE TABLE DE CUISSON

en fonte (celles-ci conservent la chaleur plus longtemps

 

RGS-305

 

que les grilles conventionnelles, plus légères), certains

 

 

 

 

aliments peuvent continuer

 

 

 

 

 

 

 

à cuire par l'action de la

Emplac.

 

BTUH

 

BTUH pour cuisson

chaleur retenue après que le

brûleur

 

max.

 

 

à petit feu/mijotage

brûleur est éteint. Si la

 

305 Nat.

36 po/48 po Nat.*

Prop.

Nat.

Prop.

flamme venait à

s'éteindre

1

16.000

 

17.500

14.000

500-1.200

500-1.200

sous l'effet d'un courant d'air

2

16.000

 

17.500

14.000

500-1.200

500-1.200

ou d'un débordement par

 

3

17.500

17.500**

14.000

500-1.200

500-1.200

bouillonnement,

elle

se

4

16.000

 

17.500

14.000

500-1.200 500-1.200

rallumerait automatiquement

 

en même temps que le

5

16.000

 

17.500

14.000

500-1.200

500-1.200

brûleur principal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES

Si un brûleur ne se rallume pas, écoutez s'il y a un

déclic. Si l'allumeur ne clique pas, ÉTEIGNEZ LE BRÛLEUR. Nettoyez d'abord l'électrode. Vérifiez dans le panneau à disjoncteurs si un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché. Si l'allumeur ne fonctionne toujours pas, consultez la page 29, « Avant d'appeler le service technique ». Pour allumer le brûleur manuellement, consultez la page 27 « Panne d'alimen- tation ».

Allumeur (doit être gardé propre)

REMARQUE : il se peut qu'un léger crépitement ou flash se produise au niveau des ports de brûleur quelques secondes après que le brûleur soit éteint. Ce bruit d'extinction est normal dans le cas du gaz propane.

11

Image 45
Contents Professional RGS Range And Gas Cooktop Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of Contents Safety Practices and Precautions Safety Practice and Precautions Recommendations on HOOK-UP to GAS Supply Model Identification CS Cooktop Models Cooktop Before Using Your ApplianceTo Remove or Reposition the Racks To Insert the Oven RacksBurners Cooktop USESimmering 17,500Burner Efficiency and Flame Characteristics Flame HeightSealed TOP Burners Cookware Burner GratesControl Knobs WOK RingGrill Grill USEUSE of the Grill Ceramic RodsExcessive Flare UPS and Flaming Grilling HintsGriddle USE Before Using the Griddle for the First Time or to RE-SEASONOven USE Preheating Setting the OvenCondensation Oven RacksBaking rack position Convection BakingFoods Suitable for Convection Converting Recipes to Convection BakingBroil Setting the Oven for BroilingConvection baking rack position Foods Suitable for BroilUsing a Meat Thermometer to Broil High Altitude BakingBroil Rack Position Using the Oven for Slow Cooking or LOW Temperatures Suggested Temperatures to Keep Food HOTLamb and Veal Roasts 170º 200ºF Care and Maintenance When Cleaning Range or CooktopBrand Names Igniters Drip Trays & Drain TubesGriddle Control Knobs Cooktop and Oven Oven and Door Interior BackguardOven Racks and Rack Supports FRAME, SIDES, Door EXTERIOR, Heat Deflector Power FailureDoor Gasket To Replace the Light BulbDescription Parts IdentificationHOW to Obtain Service HOW to Obtain ServiceIf the Cooktop Burners do not Light DCS will PAY for WarrantyPage Page Page Cuisinière et table de cuisson à gaz professionnelles RGS Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE Référence Lintention DE NOS ClientsTable DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Recommandations EN Matière DE Branchement DU GAZ Identification DU Modèle Modèles DE Tables DE Cuisson CS 48 PO Table DE Cuisson Avant Dutiliser Votre AppareilFour DE 27 ET 24 Pouces Four DE 12 PoucesPour Retirer OU Repositionner LES Grilles Pour Introduire LES Grilles DU FourBrûleurs Utilisation DE LA Table DE CuissonCuisson À Petit FEU Nat PropEfficacité DES Brûleurs ET CAR Actéristiques DE LA Flamme Hauteur DE LA FlammeBrûleurs À Tête Scellée Ustensiles Grilles DES BrûleursBoutons DE Réglage Anneau DE WOKGril Utilisation DU GrilUtilisation DU Gril Tiges EN CéramiqueÉruption Excessive DES Flammes Conseils DE CuissonUtilisation DE LA Plaque Chauffante Utilisation DU Four Préchauffage Réglage DU Four Pour LA CuissonGrilles DU Four Cuisson AU Four NormalePosition des grilles Cuisson au four Cuisson PAR ConvectionAliments appropriés pour la cuisson par convection Conversion des recettes pour la cuisson par convectionPosition des grilles Cuisson par convection Cuisson par convection Pour obtenir les meilleurs résultatsRéglage du four pour le grillage Aliments appropriés pour le grilPréchauffage Position des grilles du four GrillCuisson À Haute Altitude Températures Suggérées Pour Garder LES Aliments Chauds Entretien ET MaintenanceDurant LE Nettoyage DE LA Cuisinière OU Table DE Cuisson Noms DE MarqueTable DE Cuisson Allumeurs Lèchefrites ET Tubes DégouttementPlaque Chauffante Intérieur DU Four ET DE LA Porte Boutons DE Réglage DE LA Table DE Cuisson ET DU FourGrilles DU Four ET Supports DE Grille DosseretCADRE, CÔTÉS, Extérieur DE PORTE, Déflecteur Joint DE PortePanne Dalimentation Pour Remplacer LampouleArticle Description Identification DES PiècesService Pour Lobtention DE ServiceSI LES Brûleurs DE LA Table DE Cuisson NE Sallument PAS Garantie DCS Couvre LES Frais SuivantsDCS NE Couvre PAS LES Frais Suivants