DCS RGUC/RGVC, RGY/RGV, RDU/RDV manual Remplacement des pièces du brûleur

Page 87

Entretien et nettoyage

Remplacement des pièces du brûleur

85US CA (FR)

Important!

Lorsque vous remplacez les brûleurs, n’oubliez pas de vous assurer que les deux goupilles de montage de la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec leurs orifices dans la partie supérieure de l’anneau de mijotage. Un alignement incorrect produira une flamme potentiellement dangereuse et une médiocre performance du brûleur.

Capuchon de brûleur

Diffuseur

de flamme en laiton

Entailles

Goupille de montage

Anneau de mijotage

(Ne le retirez pas!)

Localiser l'orifice de la goupille

Allumeur

Image 87
Contents User guide Guide d’utilisation What to do if YOU Smell GAS Contents Safety and warnings Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Important Safety Instructions Models IntroductionRGU/RGV-364GL RGU/RGV-364GD Before you start Illustration only First use Conditioning the ovenSeasoning the griddle Main oven shelves Oven usePositioning the shelves Secondary oven shelvesTo insert the shelves Main Oven To remove the shelvesWait for the oven to cool down completely Guard rail To insert the shelves Secondary Oven 48 models onlyOven modes Activity Oven Mode DescriptionTypical Foods Arrangement Halo Using your oven for baking and roastingUS 16 Oven use Halo RedHaloHalo Unlit Unlit Using your oven for broilingOven use 17 US Halo OrangeHalo Unlit Using your oven for proofing doughUS 18 Oven use RDU/RDV-48 models Halo RedAll other models Oven use 19 USBaking Oven cooking guidelinesDefrosting Oven cooking guidelines RoastingBroiling Proofing doughRDU/RDV models Main oven Baking chartsRGU/RGV and RGUC/RGVC models Main oven US 24 Cooktop use Using the cooktop burnersCooktop use Guidelines for using the cooktop burnersTo use the grill Using the grillUsing the griddle Griddle cooking chartGrill cooking guidelines Care and cleaning Manual cleaning chartRange exterior Dry thoroughly with microfiber cloth Oven partsOn the oven mode knob This will be Non-self-cleaning ovens thoseWithout Clean on the oven mode Ignitors Cooktop partsFront Soiling To remove stubborn, ‘baked-on’To remove the oven door Removing and replacing the oven doorTo replace the oven door Removing and replacing the side racks To remove side racksTo replace side racks Replacing the burner parts Replacing the oven light bulb About the Clean cycle Using the Clean cycleTo start a Clean cycle Care and cleaning 41 US When a Clean cycle has finishedTo cancel a Clean cycle Oven TroubleshootingVentilation air coming Troubleshooting 43 USInside the oven during a Incinerated Action Clean cycle Steam coming from oven Moisture from food evaporatingCooktop burners Around the burner There is a power failureSome burners will not Flames do not burn allGrill GriddleProduct details Warranty and serviceBefore you call for service or assistance Contact detailsMise EN Garde Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde Consignes DE Sécurité ImportantesRisque de surface brûlante Risque d’empoisonnementConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Modèles 48 pouces Modèles 30 pouces Modèles 36 poucesAvant de commencer Grille à fentes Première utilisation Conditionnement du fourAssaisonnement de la plaque de cuisson Grilles du four principal Utilisation du fourPositionnement des grilles Grilles du four secondairePour insérer les grilles Four Principal Pour retirer les grillesAttendez que le four soit complètement refroidi Rail de protection Du rayon latéralButée de sûreté Cuisson Modes d’utilisation du fourAliments Types Agencement AI-JE Besoin DE HaloHalo Éteint éteint US 64 Utilisation du fourUtiliser votre four pour cuire et rôtir Halo RougeUtiliser votre four pour griller Utilisation du four 65 USUS 66 Utilisation du four Modèles RDU/RDV-48 Halo RougeHalo Éteint Utilisation du four 67 US Utiliser votre four pour la fermentation de la pâteTous les autres modèles Cuisson Directives de cuisson au fourDécongeler Directives de cuisson au four RôtiCuisson au gril Fermentation de la pâteTableaux de cuisson Modèles RDU/RDV four principalModèles RGU/RGV et RGUC/RGVC four principal Utilisation des brûleurs US 72 Utiliser la table de cuissonDirectives d’utilisation des brûleurs Utiliser la table de cuissonPour utiliser le gril de cuisson Utilisation du gril de cuissonUtilisation de la plaque de cuisson Directives de cuisson sur le gril de cuissonTableau de cuisson sur la plaque Entretien et nettoyage Tableau de nettoyage manuelExtérieur de la cuisinière Séchez à fond avec un chiffon en microfibres Pièces du fourPièces du four Allumeurs Pièces de la table de cuissonAvant Cadre noir du gril 1 et de la plaque de cuisson Pour retirer la porte du four Retrait et remplacement de la porte du fourPour replacer la porte du four Retrait et remplacement des rayons latéraux Pour retirer les rayons latérauxPour replacer les rayons latéraux Remplacement des pièces du brûleur Remplacement de l’ampoule du four Propos du cycle de nettoyage Utilisation du cycle de nettoyagePour démarrer un cycle de nettoyage US 88 Entretien et nettoyageEntretien et nettoyage 89 US Lorsqu’un cycle de nettoyage est terminéPour annuler un cycle de nettoyage Four Dépistage des pannesCuisinière De la vapeur s’échappeDes évents d’aération Du four à l’arrière de laBrûleur de la table de cuisson Le tour du capuchon de Certains brûleurs ne’allument pas Les flammes ne font pasPoignée du gril Plaque de cuissonGarantie et réparation Détails de contactInformations sur le produit Page Page US CA