DCS RGUC/RGVC, RGY/RGV, RDU/RDV US 88 Entretien et nettoyage, Pour démarrer un cycle de nettoyage

Page 90

US 88 Entretien et nettoyage

CA (FR)

Pour démarrer un cycle de nettoyage

1Retirez les grilles du four, les rayons latéraux et tous les autres accessoires, ustensiles de cuisson et autres.

Consultez les sections « Retrait et remplacement des rayons latéraux » et « Positionnement des grilles » pour les instructions.

2Essuyez tout déversement ou dépôt de graisse et lavez toute particule alimentaire libre. Ne pas vous conformer à cette consigne pourrait décolorer les surfaces du four et causer un excès de fumée durant le cycle.

3Assurez-vous que les couvercles de lampe sont en place.

4Si le cadre du four ou le rebord extérieur de l’intérieur de la porte sont sales (les zones ombrées illustrées ci-dessus), nettoyez-les à l’aide d’un tampon non abrasif imbibé de savon, puis essuyez-les avec un chiffon humide et propre.

5Fermez complètement la porte du four.

6Démarrez la hotte de ventilation de la cuisinière au maximum et laissez-la fonctionner pour toute la durée du cycle.

Halo

Halo

(blanc)

(orange puis rouge)

7Tournez le bouton de mode d’utilisation du four dans le sens antihoraire à la position CLEAN.

Son halo deviendra blanc et la porte du four se verrouillera.

Pour votre propre sécurité, la porte demeurera verrouillée pendant toute la durée du cycle et même après le cycle, jusqu’à ce que le four se soit refroidi à une température de cuisson.

8Tournez le bouton de température dans le sens antihoraire jusqu’à la position CLEAN.

Son halo apparaîtra d’abord en orange, puis tournera au rouge durant le cycle. Il s’éteindra lorsque le cycle est terminé.

.

Image 90
Contents User guide Guide d’utilisation What to do if YOU Smell GAS Contents Important Safety Instructions Safety and warningsImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Important Safety Instructions Introduction ModelsRGU/RGV-364GL RGU/RGV-364GD Before you start Illustration only First use Conditioning the ovenSeasoning the griddle Secondary oven shelves Oven usePositioning the shelves Main oven shelvesTo insert the shelves Main Oven To remove the shelvesWait for the oven to cool down completely To insert the shelves Secondary Oven 48 models only Guard railActivity Oven Mode Description Oven modesTypical Foods Arrangement Halo Red Using your oven for baking and roastingUS 16 Oven use HaloHalo Orange Using your oven for broilingOven use 17 US HaloHalo Unlit UnlitRDU/RDV-48 models Halo Red Using your oven for proofing doughUS 18 Oven use Halo UnlitOven use 19 US All other modelsOven cooking guidelines BakingProofing dough Oven cooking guidelines RoastingBroiling DefrostingBaking charts RDU/RDV models Main ovenRGU/RGV and RGUC/RGVC models Main oven Using the cooktop burners US 24 Cooktop useGuidelines for using the cooktop burners Cooktop useUsing the grill To use the grillUsing the griddle Griddle cooking chartGrill cooking guidelines Care and cleaning Manual cleaning chartRange exterior Oven parts Dry thoroughly with microfiber clothOn the oven mode knob This will be Non-self-cleaning ovens thoseWithout Clean on the oven mode Cooktop parts IgnitorsFront To remove stubborn, ‘baked-on’ SoilingRemoving and replacing the oven door To remove the oven doorTo replace the oven door Removing and replacing the side racks To remove side racksTo replace side racks Replacing the burner parts Replacing the oven light bulb Using the Clean cycle About the Clean cycleTo start a Clean cycle Care and cleaning 41 US When a Clean cycle has finishedTo cancel a Clean cycle Troubleshooting OvenSteam coming from oven Moisture from food evaporating Troubleshooting 43 USInside the oven during a Incinerated Action Clean cycle Ventilation air comingCooktop burners Flames do not burn all There is a power failureSome burners will not Around the burnerGriddle GrillContact details Warranty and serviceBefore you call for service or assistance Product detailsMise EN Garde Table des matières Consignes DE Sécurité Importantes Consignes de sécurité et mises en gardeRisque d’empoisonnement Risque de surface brûlanteConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes Modèles 48 pouces Modèles 36 pouces Modèles 30 poucesAvant de commencer Grille à fentes Première utilisation Conditionnement du fourAssaisonnement de la plaque de cuisson Grilles du four secondaire Utilisation du fourPositionnement des grilles Grilles du four principalPour insérer les grilles Four Principal Pour retirer les grillesAttendez que le four soit complètement refroidi Rail de protection Du rayon latéralButée de sûreté Modes d’utilisation du four CuissonAliments Types Agencement AI-JE Besoin DE Halo Rouge US 64 Utilisation du fourUtiliser votre four pour cuire et rôtir HaloHalo Éteint éteintUtilisation du four 65 US Utiliser votre four pour grillerUS 66 Utilisation du four Modèles RDU/RDV-48 Halo RougeHalo Éteint Utilisation du four 67 US Utiliser votre four pour la fermentation de la pâteTous les autres modèles Directives de cuisson au four CuissonFermentation de la pâte Directives de cuisson au four RôtiCuisson au gril DécongelerModèles RDU/RDV four principal Tableaux de cuissonModèles RGU/RGV et RGUC/RGVC four principal US 72 Utiliser la table de cuisson Utilisation des brûleursUtiliser la table de cuisson Directives d’utilisation des brûleursUtilisation du gril de cuisson Pour utiliser le gril de cuissonUtilisation de la plaque de cuisson Directives de cuisson sur le gril de cuissonTableau de cuisson sur la plaque Entretien et nettoyage Tableau de nettoyage manuelExtérieur de la cuisinière Pièces du four Séchez à fond avec un chiffon en microfibresPièces du four Pièces de la table de cuisson AllumeursAvant Cadre noir du gril 1 et de la plaque de cuisson Retrait et remplacement de la porte du four Pour retirer la porte du fourPour replacer la porte du four Retrait et remplacement des rayons latéraux Pour retirer les rayons latérauxPour replacer les rayons latéraux Remplacement des pièces du brûleur Remplacement de l’ampoule du four Utilisation du cycle de nettoyage Propos du cycle de nettoyageUS 88 Entretien et nettoyage Pour démarrer un cycle de nettoyageEntretien et nettoyage 89 US Lorsqu’un cycle de nettoyage est terminéPour annuler un cycle de nettoyage Dépistage des pannes FourDu four à l’arrière de la De la vapeur s’échappeDes évents d’aération CuisinièreBrûleur de la table de cuisson Les flammes ne font pas Certains brûleurs ne’allument pas Le tour du capuchon dePlaque de cuisson Poignée du grilGarantie et réparation Détails de contactInformations sur le produit Page Page US CA

RDU/RDV, RGY/RGV, RGUC/RGVC specifications

DCS RGUC/RGVC, RGY/RGV, RDU/RDV refer to a range of advanced communication and control systems designed for various applications in automation, data transmission, and remote monitoring. These systems are particularly significant in sectors like manufacturing, energy management, and telecommunications due to their robust features and cutting-edge technologies.

One of the main features of the DCS RGUC/RGVC systems is their modular architecture. This allows for scalability and flexibility, making it easier to adapt the system to diverse operational requirements. Each module is designed to fulfill specific functions, whether it’s data acquisition, processing, or network communication. This modularity not only simplifies maintenance but also enhances the system's overall efficiency.

Another critical aspect of these systems is their use of real-time data processing technologies. By harnessing high-speed processors and advanced algorithms, the RGUC/RGVC family can handle large volumes of data almost instantaneously. This capability is essential for applications that require quick decision-making based on current operational conditions.

The communication protocols employed by the DCS RGUC/RGVC are state-of-the-art, featuring support for industry standards such as Modbus, Profibus, and Ethernet/IP. This ensures compatibility with various field devices and systems, allowing for seamless integration into existing setups. Additionally, advanced security features are integrated to protect sensitive data against unauthorized access.

Energy efficiency is another hallmark of the DCS RGUC/RGVC series. These systems are designed to minimize power consumption without sacrificing performance, which is increasingly important in today’s environmentally conscious landscape. By optimizing energy use, organizations can reduce operational costs and contribute to sustainability goals.

The RGY/RGV and RDU/RDV models are tailored for specific applications within this framework. The RGY/RGV series is often utilized in grid management and energy distribution, while the RDU/RDV models are geared towards data relay and signal processing tasks. Each model is tailored to meet the distinct demands of its respective domain, ensuring reliability and optimal performance.

In conclusion, the DCS RGUC/RGVC, RGY/RGV, and RDU/RDV systems stand out due to their modularity, real-time data processing, compatibility with various communication protocols, energy efficiency, and tailor-made applications. As industries continue to evolve towards more automated and interconnected systems, these advanced communication and control technologies play a vital role in driving efficiency and innovation.