Rotel RB-1510 user service Inhaltsverzeichnis, Die Firma Rotel

Page 18

18

 

 

RB-1510 Stereo-Endstufe

Inhaltsverzeichnis

 

Wir fühlen uns unserer Umwelt gegenüber verpflichtet. Und da immer

 

 

 

mehr Elektronik produziert wird und später entsorgt werden muss, ist

Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse

3

es von Herstellerseite besonders wichtig, Produkte zu entwickeln, die

Figure 2: Anschlussdiagramm

4

unsere Mülldeponien und Gewässer möglichst wenig belasten.

Wichtige Hinweise

5

 

Wichtige Sicherheitshinweise

17

Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den

Die Firma Rotel

18

Bleianteil in unserer Elektronik durch bleifreies Löten reduzieren.

Ein Wort zur Leistungsangabe

18

Unsere neuen Class-D-Verstärker (nicht digital) arbeiten bis zu 5-mal

Zu dieser Anleitung

19

effizienter als ältere Verstärker-Designs, ohne dabei an Leistung und

Einige Vorsichtsmaßnahmen

19

Performance zu verlieren. Mit ihren geringeren Wärmeverlusten

Aufstellung des Gerätes

19

schonen diese Produkte nicht nur die Umwelt, sie überzeugen auch

Kabel

19

klanglich.

Netzspannung und Bedienung

19

 

Netzeingang -

19

Last, not least ist diese Anleitung auf Recyclingpapier gedruckt.

Netzschalter und Betriebsanzeige 1

20

 

Protection-LED 2

20

Dies sind zwar kleine, aber wichtige Schritte. Und wir forschen

12-V-Trigger-Schalter 8

20

weiter nach Verfahren und Materialien für einen saubereren und

12-V-Trigger-Ein- und -Ausgang 7

20

umweltfreundlicheren Herstellungsprozess.

Eingangssignalanschlüsse 56

20

 

Input Mono-Schalter 4

20

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Rotel-Produkt entschieden haben.

Pegelsteller an der Gerätefront 3

20

Wir sind sicher, dass Sie in den nächsten Jahren viel Freude daran

Signal Output Link 6

21

haben werden.

Anschließen der Lautsprecher

21

 

Auswahl der Lautsprecher Auswahl der Lautsprecherkabel Polarität und Phasenabgleich Anschließen der Lautsprecherkabel Anschluss über die Schraubklemmen 9 Anschluss über die Steckverbindung 0

21

Ein Wort zur Leistungsangabe

21

21

 

21

Die Ausgangsleistung dieser Endstufe wird mit 65 Watt pro

21

Kanal angegeben, wenn beide Kanäle gleichzeitig die volle

21

Ausgangsleistung liefern.

Bei Störungen

22

 

Die Betriebsanzeige leuchtet nicht

22

Rotel spezifiziert die Ausgangsleistung auf diese Weise, da nach

Kein Ton

22

unserer Erfahrung hiermit das tatsächliche Leistungspotenzial des

Protection-LED leuchtet

22

Receivers oder Verstärkers widergespiegelt wird.

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Die Firma Rotel

Unsere Geschichte begann vor ungefähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzähligen Menschen echten Hörgenuss bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist.

Rotel wurde von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Mitarbeitern verfolgt wird.

Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.

Beim Vergleich der technischen Daten verschiedener Hersteller sollten Sie sich darüber im Klaren sein, dass die Ausgangsleistung oftmals auf unterschiedliche Weise angegeben wird, so dass kein direkter Vergleich möglich ist.

Wird die Ausgangsleistung beispielsweise bei einem aktiven Kanal gemessen, so liegt der Maximalwert höher. Das erstklassige geregelte Netzteil der Rotel-Class-D-Verstärker gewährleistet, dass die gesamte angegebene Ausgangsleistung an einem oder an beiden Kanälen zur Verfügung steht.

Die Impedanz eines Lautsprechers steht für den elektrischen Widerstand oder die Last, die er für den Verstärker darstellt. Sie liegt in der Regel bei 8 oder 4 Ohm. Je geringer die Impedanz, desto höher ist die benötigte Leistung. So ist für den Antrieb eines 4-Ohm- Lautsprechers die doppelte Leistung erforderlich wie für einen 8-Ohm- Lautsprecher.

Idealerweise sollte der Verstärker an 4-Ohm-Lasten die doppelte Leistung abgeben – bei 65 Watt an 8 Ohm also 130 Watt an 4 Ohm. Grundsätzlich stellen Lautsprecher mit einer niedrigeren Impedanz höhere Ansprüche an das Netzteil des Verstärkers, da sie mehr Strom ziehen und mehr Wärme abgeben.

Image 18
Contents RB-1510 Use only accessories specified by the manufacturer Power supply cord or plug has been damagedDo not use this unit near water RB-1510 Stereo Power Amplifier Preamplifier Wichtige Hinweise Important NotesRemarques importantes Notas ImportantesContents Word About WattsAbout Rotel AC Power and Control Getting StartedInput Signal Connections Speaker Connections Protection Indicator Is Lit TroubleshootingFront Panel Power Indicator Is Not Lit SpecificationsRemarques importantes concernant la sécurité ’appareil est tombé, ou le coffret est endommagéSommaire Au sujet de RotelCâbles InstallationPour démarrer Prise d’alimentation secteurEntrée et sortie Trigger 12 volts Sélecteur de mode Trigger 12 VIndicateur de protection LED Sélecteur d’entrée MonoChoix des enceintes Polarité et mise en phasePrises « de renvoi » modulation Choix de la section du câble d’enceintesSpécifications ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasProblèmes de fonctionnement Pas de sonDas Gerät Regen ausgesetzt war Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes ZubehörDas Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind Das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurdeInhaltsverzeichnis Die Firma RotelZu dieser Anleitung Netzspannung und BedienungEingangssignalanschlüsse Anschließen der Lautsprecher Die Betriebsanzeige leuchtet nicht Bei StörungenTechnische Daten Kein TonInformación Importante Relacionada con la Seguridad El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modoAlgunas Precauciones ContenidoAcerca de Rotel Fabricación sean lo más limpios y ecológicos posibleAlgunas Precauciones Para EmpezarAlimentación y Control ColocaciónIndicador Luminoso de Protección Selector del Modo de Conexión/DesconexiónEntrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V Conexión de las Cajas Acústicas De luidsprekerkeuze InhoudWij van Rotel De luidsprekerkabelkeuze Alles in faseHoe met de kabels om te gaan Aan de slag met de RB-1510Een plek voor de RB-1510 De lichtnetaansluitingDe Signaalverbindingen De Luidsprekeraansluitingen De beveiligingsindicator licht op Wat te doen bij problemen?De lichtnetindicator werkt niet Technische gegevensUtilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttore Importanti informazioni di SicurezzaIndice Alcune informazioni sui WattAlcune Parole Sulla Rotel Per Cominciare Alimentazione AC e comandiIngresso ed uscita +12V Trigger Interruttore di accensione e LED indicatoreIndicatore di protezione Commutatore Input MonoCollegamento dei diffusori Caratteristiche tecniche Risoluzione dei problemiIl LED indicatore Protection è acceso Nessun suonoViktiga säkerhetsinstruktioner Nätkabeln eller kontakten har skadatsInnehåll 45 Några ord om wattOm Rotel Introduktion Ström och strömfunktionerAnslutningar för insignaler Högtalaranslutningar Frontens strömindikator lyser inte FelsökningSpecifikationer Inget ljud hörsВажные инструкции по безопасности Сетевой шнур или штекер был поврежденПрибор побывал под дождем Содержание Компании RotelРазмещение Первые шагиМеры предосторожности КабелиВход и выход для +12 В триггерного сигнала Выключатель питания и индикатор питанияСветодиодный индикатор защиты Переключатель входов в режим моно Input MonoПолярность и фаза Выбор акустических системВыбор колоночного кабеля Подсоединение колоночных проводовНе светится индикатор питания на передней панели Диагностика и устранение неисправностейТехнические характеристики Нет звукаShinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo Japan Concord Street North Reading, MAPhone +1 Fax +1