Rotel RB-1510 user service Högtalaranslutningar

Page 43

Svenska

45

Högtalaranslutningar

Val av högtalare

Vi rekommenderar att du använder högtalare med en nominell impedans på 4 ohm eller högre tillsammans med RB-1510. Du bör vara försiktig med att driva flera högtalarpar parallellt eftersom den effektiva impedansen då halveras innan den når förstärkaren. När du till exempel driver två par 8-ohmshögtalare, får förstärkaren en 4-ohmsbelastning. När du driver flera högtalare parallellt, rekommenderar vi att du väljer högtalare med en nominell impedans på 8 ohm eller högre. En högtalares impedansbestämning är långt ifrån exakt. I praktiken är det väldigt få högtalare som kommer att utgöra ett problem för RB-1510. Kontakta en auktoriserad Rotel- återförsäljare om du har några frågor.

Anslutning via skruvterminaler 9

Om du använder banankontakter skruvar du på dem på högtalarkabeln och pluggar in dem i högtalarterminalerna. Terminalhylsorna ska vara helt inskruvade (medsols).

Om du använder spadkontakter fäster du dem på ledarna. Om du använder avskalad kabel direkt i högtalarterminalerna så separerar du ledarna och skalar av isoleringen. Var noga med att inte skala av själva koppartrådarna. Skruva sedan upp terminalhylsan (motsols) och anslut spadkontakten runt terminalen, eller trä den skalade kabeln genom terminalen. Skruva sedan fast terminalhylsan ordentligt.

Obs: Se till att det inte finns några lösa kabeltrådar som kan komma i kontakt med intilliggande kablar eller kontakter.

Val av högtalarkabel

Använd en skärmad, tvådelad högtalarkabel för att ansluta dina högtalare till RB-1510. Högtalarkabelns storlek och kvalitet påverkar anläggningens ljudkvalitet. En standardkabel kan fungera, men kan också minska utsignalens styrka och dämpa basåtergivningen, särskilt i anläggningar med långa kablar. Rent allmänt fungerar grövre kablar bäst. För bästa resultat bör du överväga att skaffa högtalarkablar av hög kvalitet. Din Rotel-återförsäljare kan hjälpa dig att välja rätt kablar till din anläggning.

Polaritet och fas

När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att polariteten blir rätt så att alla högtalare är i fas. Om polariteten i någon anslutning av misstag råkar bli omvänd, minskar basåtergivningen och stereoperspektivet försämras. Alla kablar är märkta så att du kan se vilken ledare som är vilken. Det kan till exempel finnas en färgmarkering eller en fasad kant på den enda ledaren, eller så kan kabeln vara genomskinlig och ha olika färger på själva ledarna (koppar och silver). Det kan också finnas polaritetsmarkeringar tryckta på kabelns isolering. Var konsekvent när du ansluter kablarna, och använd alltid samma markering för polaritet på högtalarna och på förstärkaren.

Anslutning av högtalarkabel

Dra kablarna från RB-1510 till högtalarna. Se till att varje kabel är tillräckligt lång för att du ska kunna flytta komponenterna och komma åt anslutningarna på baksidan.

RB-1510 har två par färgkodade terminaler på baksidan. Till dessa terminaler kan du ansluta avskalad kabel, spadkontakter eller dubbla banankontakter (förutom i EU där banankontakter inte är tillåtna).

Du kan även ansluta dina högtalare till RB-1510 via en instickskontakt 0, vilket i vissa fall kan underlätta anslutningen. Du kan ansluta tråden till instickskontakten i förväg innan förstärkaren installeras. Stickkontakten är parallellkopplad med terminalutgångarna.

Anslutning med stickkontakt 0

Anslut högtalarkablarna på samma sätt som figuren visar. Stick in kabeltråden i öppningen och spänn fast skruven för att klämma kabeln på plats.

Se till att polariteten på anslutningen blir korrekt.

R+

R–

L–

L+

Obs: Följande text beskriver både anslutning med skruvterminaler och med stickkontakter. Kombinera INTE båda anslutningsmetoder för att ansluta flera högtalare.

Image 43
Contents RB-1510 Power supply cord or plug has been damaged Use only accessories specified by the manufacturerDo not use this unit near water RB-1510 Stereo Power Amplifier Preamplifier Notas Importantes Important NotesRemarques importantes Wichtige HinweiseWord About Watts ContentsAbout Rotel Getting Started AC Power and ControlInput Signal Connections Speaker Connections Specifications TroubleshootingFront Panel Power Indicator Is Not Lit Protection Indicator Is Lit’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé Remarques importantes concernant la sécuritéAu sujet de Rotel SommairePrise d’alimentation secteur InstallationPour démarrer CâblesSélecteur d’entrée Mono Sélecteur de mode Trigger 12 VIndicateur de protection LED Entrée et sortie Trigger 12 voltsChoix de la section du câble d’enceintes Polarité et mise en phasePrises « de renvoi » modulation Choix des enceintesPas de son ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasProblèmes de fonctionnement SpécificationsDas Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes ZubehörDas Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind Das Gerät Regen ausgesetzt warDie Firma Rotel InhaltsverzeichnisNetzspannung und Bedienung Zu dieser AnleitungEingangssignalanschlüsse Anschließen der Lautsprecher Kein Ton Bei StörungenTechnische Daten Die Betriebsanzeige leuchtet nichtEl aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo Información Importante Relacionada con la SeguridadFabricación sean lo más limpios y ecológicos posible ContenidoAcerca de Rotel Algunas PrecaucionesColocación Para EmpezarAlimentación y Control Algunas PrecaucionesSelector del Modo de Conexión/Desconexión Indicador Luminoso de ProtecciónEntrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V Conexión de las Cajas Acústicas De luidsprekerkabelkeuze Alles in fase InhoudWij van Rotel De luidsprekerkeuzeDe lichtnetaansluiting Aan de slag met de RB-1510Een plek voor de RB-1510 Hoe met de kabels om te gaanDe Signaalverbindingen De Luidsprekeraansluitingen Technische gegevens Wat te doen bij problemen?De lichtnetindicator werkt niet De beveiligingsindicator licht opImportanti informazioni di Sicurezza Utilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttoreAlcune informazioni sui Watt IndiceAlcune Parole Sulla Rotel Alimentazione AC e comandi Per CominciareCommutatore Input Mono Interruttore di accensione e LED indicatoreIndicatore di protezione Ingresso ed uscita +12V TriggerCollegamento dei diffusori Nessun suono Risoluzione dei problemiIl LED indicatore Protection è acceso Caratteristiche tecnicheNätkabeln eller kontakten har skadats Viktiga säkerhetsinstruktioner45 Några ord om watt InnehållOm Rotel Ström och strömfunktioner IntroduktionAnslutningar för insignaler Högtalaranslutningar Inget ljud hörs FelsökningSpecifikationer Frontens strömindikator lyser inteСетевой шнур или штекер был поврежден Важные инструкции по безопасностиПрибор побывал под дождем Компании Rotel СодержаниеКабели Первые шагиМеры предосторожности РазмещениеПереключатель входов в режим моно Input Mono Выключатель питания и индикатор питанияСветодиодный индикатор защиты Вход и выход для +12 В триггерного сигналаПодсоединение колоночных проводов Выбор акустических системВыбор колоночного кабеля Полярность и фазаНет звука Диагностика и устранение неисправностейТехнические характеристики Не светится индикатор питания на передней панелиConcord Street North Reading, MA Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo JapanPhone +1 Fax +1