Rotel RB-1510 user service Interruttore di accensione e LED indicatore, Indicatore di protezione

Page 36

38

RB-1510 Finale di potenza stereo

Interruttore di accensione e LED indicatore 1

L’interruttore di accensione si trova sul pannello frontale del vostro amplificatore. Per attivare l’amplificatore, premetelo. L’anello attorno all’interruttore si illuminerà, indicando lo stato di attivazione dell’amplificatore. Per spegnere l’amplificatore, premete nuovamente il tasto che tornerà in posizione esterna.

Indicatore di protezione 2

Una protezione termica protegge l’amplificatore da danni conseguenti a condizioni di funzionamento estreme o inadeguate. Diversamente da altri prodotti, il circuito di protezione del RB-1510 è indipendente dal segnale audio e non ha nessuna influenza sulle prestazioni soniche: il circuito di protezione tiene sotto controllo la temperatura degli stadi finali e disattiva l’amplificatore se la temperatura si alza oltre i limiti di sicurezza.

Inoltre l’RB-1510 è dotato di una protezione contro gli sbalzi di corrente che interviene solo quando l’impedenza del carico si abbassa troppo. Questa protezione è indipendente per ognuna delle tre coppie di canali, ed è indicata dal LED Protection posto sul pannello frontale.

Nel caso si verifichi una condizione di guasto, l’amplificatore smette di riprodurre il segnale ed il LED Protection sul pannello frontale si illumina.

Se questo accade, spegnete l’amplificatore, lasciatelo raffreddare alcuni minuti, e provate ad individuare e risolvere il problema. Quando riaccendete l’amplificatore, il circuito di protezione si ripristinerà automaticamente ed il LED PROTECTION si spegnerà.

Nella maggior parte dei casi, il circuito di protezione si attiva in seguito ad un corto circuito dei cavi dei diffusori o a causa di una ventilazione inadeguata che porta ad un surriscaldamento dell’amplificatore; in casi molto rari, può essere causato da una impedenza molto bassa o molto reattiva dei diffusori.

Nota: Il LED Protection si illumina anche quando viene utilizzato il sistema 12V Trigger e l’amplificatore è in modalità Standby.

Selettore modalità automatica accensione/spegnimento

L’RB-1510 dispone di tre diverse modalità di accensione/spegnimento automatica o manuale, ognuna selezionabile utilizzando il selettore a tre posizioni sul pannello posteriore dell’unità:

Con il selettore in posizione OFF, l’amplificatore viene acceso e spento manualmente tramite l’interruttore posto sul pannello frontale. Usate questa modalità se state usando una presa AC comandata per alimentare il vostro amplificatore.

Con il selettore in posizione SIGNAL SENSING l’amplificatore si accende automaticamente quando rileva un segnale in ingresso. L’amplificatore andrà in modalità standby se non è presente nessun segnale. L’interruttore sul pannello frontale deve essere in posizione ON perché questa funzione sia attiva. Mettendo l’interruttore su OFF si toglie l’alimentazione all’amplificatore, e si annulla questa modalità.

Con il selettore in posizione 12V TRIG, l’amplificatore si accende automaticamente quando rileva un segnale trigger 12V in ingresso sul connettore da 3.5mm posto alla sinistra dell’interruttore. L’amplificatore andrà in modalità standby se non è presente nessun segnale +12V. L’interruttore sul pannello frontale deve essere

in posizione ON perché questa funzione sia attiva. Mettendo l’interruttore su OFF si toglie l’alimentazione all’amplificatore, e si annulla questa modalità.

Ingresso ed uscita +12V Trigger 7

Il connettore indicato con la dicitura IN serve per collegare un cavo con connettore da 3.5mm che trasporta un segnale trigger +12V per attivare e disattivare l’amplificatore. Per utilizzare questa funzione,

il tasto Power 1 sul pannello frontale deve essere in posizione ON. L’ingresso accetta qualsiasi segnale di controllo (AC o DC) da 3 a 30Volts.

Il connettore indicato con la dicitura: OUT, serve per collegare un altro cavo con connettore da 3.5mm per inviare il segnale 12V trigger ad altri componenti. Il segnale 12V in uscita è disponibile ogni qualvolta sia presente un segnale trigger 12V sull’ingresso IN.

Collegamenti di segnale in ingresso

Vedi figura 2

L’RB-1510 è dotato di connessioni di ingresso standard RCA, come quelle utilizzate su quasi tutti i componenti audio.

Nota: Per prevenire rumori potenzialmente dannosi, assicuratevi che l’amplificatore sia spento quando effettuate qualsiasi modifica nella configurazione dei segnali di ingresso.

Raccomandiamo l’utilizzo di cavi audio di alta qualità per ottenere i migliori risultati. Collegate ogni uscita dal preamplificatore o processore di segnale all’ingresso 5 corrispondente del RB-1510.

Commutatore Input Mono 4

In alcune configurazioni particolari potreste volere che entrambi i canali del RB-1510 emettano lo stesso segnale. In questi casi impostate il commutatore Input Mono su “On”, il segnale in ingresso sul canale destro o sinistro sarà emesso da entrambi i canali in uscita.

Controlli del livello sul pannello frontale 5

I controlli contrassegnati dalla dicitura Level sul pannello frontale

vipermettono di controllare il volume di uscita del RB-1510. Nella maggior pare dei sistemi questi controlli dovrebbero essere impostati al massimo (ruotati completamente in senso orario). In alcune situazioni, come ad esempio quando l’amplificatore è parte di

un sistema di diffusori multi-room o bi-amplificati, potrebbe essere necessario ridurre il livello di uscita. Portate il livello dei selettori al minimo (in senso antiorario).

Diminuendo il livello non viene ridotta l’uscita massima dell’amplificatore; viene semplicemente incrementato il segnale di ingresso necessario per raggiungere la massima potenza di uscita.

Image 36
Contents RB-1510 Use only accessories specified by the manufacturer Power supply cord or plug has been damagedDo not use this unit near water RB-1510 Stereo Power Amplifier Preamplifier Important Notes Remarques importantesWichtige Hinweise Notas ImportantesContents Word About WattsAbout Rotel AC Power and Control Getting StartedInput Signal Connections Speaker Connections Troubleshooting Front Panel Power Indicator Is Not LitProtection Indicator Is Lit SpecificationsRemarques importantes concernant la sécurité ’appareil est tombé, ou le coffret est endommagéSommaire Au sujet de RotelInstallation Pour démarrerCâbles Prise d’alimentation secteurSélecteur de mode Trigger 12 V Indicateur de protection LEDEntrée et sortie Trigger 12 volts Sélecteur d’entrée MonoPolarité et mise en phase Prises « de renvoi » modulationChoix des enceintes Choix de la section du câble d’enceintes’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas Problèmes de fonctionnementSpécifications Pas de sonBenutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sindDas Gerät Regen ausgesetzt war Das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurdeInhaltsverzeichnis Die Firma RotelZu dieser Anleitung Netzspannung und BedienungEingangssignalanschlüsse Anschließen der Lautsprecher Bei Störungen Technische DatenDie Betriebsanzeige leuchtet nicht Kein TonInformación Importante Relacionada con la Seguridad El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modoContenido Acerca de RotelAlgunas Precauciones Fabricación sean lo más limpios y ecológicos posiblePara Empezar Alimentación y ControlAlgunas Precauciones ColocaciónIndicador Luminoso de Protección Selector del Modo de Conexión/DesconexiónEntrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V Conexión de las Cajas Acústicas Inhoud Wij van RotelDe luidsprekerkeuze De luidsprekerkabelkeuze Alles in faseAan de slag met de RB-1510 Een plek voor de RB-1510Hoe met de kabels om te gaan De lichtnetaansluitingDe Signaalverbindingen De Luidsprekeraansluitingen Wat te doen bij problemen? De lichtnetindicator werkt nietDe beveiligingsindicator licht op Technische gegevensUtilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttore Importanti informazioni di SicurezzaIndice Alcune informazioni sui WattAlcune Parole Sulla Rotel Per Cominciare Alimentazione AC e comandiInterruttore di accensione e LED indicatore Indicatore di protezioneIngresso ed uscita +12V Trigger Commutatore Input MonoCollegamento dei diffusori Risoluzione dei problemi Il LED indicatore Protection è accesoCaratteristiche tecniche Nessun suonoViktiga säkerhetsinstruktioner Nätkabeln eller kontakten har skadatsInnehåll 45 Några ord om wattOm Rotel Introduktion Ström och strömfunktionerAnslutningar för insignaler Högtalaranslutningar Felsökning SpecifikationerFrontens strömindikator lyser inte Inget ljud hörsВажные инструкции по безопасности Сетевой шнур или штекер был поврежденПрибор побывал под дождем Содержание Компании RotelПервые шаги Меры предосторожностиРазмещение КабелиВыключатель питания и индикатор питания Светодиодный индикатор защитыВход и выход для +12 В триггерного сигнала Переключатель входов в режим моно Input MonoВыбор акустических систем Выбор колоночного кабеляПолярность и фаза Подсоединение колоночных проводовДиагностика и устранение неисправностей Технические характеристикиНе светится индикатор питания на передней панели Нет звукаShinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo Japan Concord Street North Reading, MAPhone +1 Fax +1