Rotel RB-1510 user service Introduktion, Ström och strömfunktioner

Page 41

Svenska

43

Rotels förstärkare är dock konstruerade för att kunna arbeta med vilken högtalarimpedans som helst mellan 4 och 8 ohm, och med full effekt på samtliga kanaler. Eftersom vår förstärkarkonstruktion optimerats för att användas med alla kanaler igång samtidigt, så kan vi specificera den korrekta uteffekten för båda kanaler.

Detta kan även vara viktigt för att du ska kunna njuta av ljudet. När man ser på film är det härligt med en förstärkare som klarar av att ge full effekt på alla kanaler samtidigt, särskilt när det drar ihop sig till dånande vulkanutbrott!

Placering

RB-1510 alstrar värme vid normal användning. Kylflänsarna och ventilationshålen är utformade för att leda bort den här värmen. Täck inte över ventilationshålen. Se till att det finns 10 cm fritt område runt om apparaten och att det finns utrymme för god ventilation så att den inte överhettas.

Tänk också på förstärkarens vikt när du väljer placering. Se till att hyllan eller bänken som apparaten ställs på kan bära dess vikt. Använd sunt förnuft.

Introduktion

Tack för att du köpt stereoförstärkaren Rotel RB-1510. I en kvalitetsanläggning för musik eller hemmabio kommer den att ge dig många års musikalisk njutning.

RB-1510 är ett tvåkanaligt slutsteg med hög effekt som ger dig ljudprestanda på högsta nivå. Diskreta utgångssteg, en massiv strömförsörjning, förstklassiga komponenter och Rotels Balanced Design garanterar en mycket hög ljudkvalitet. Den kraftiga strömförsörjningen gör att RB-1510 klarar att driva de mest krävande högtalare.

Tänk på att RB-1510 kan spela på starka nivåer som överstiger 65 watt per kanal. Se till att dina högtalare klarar av uteffekten hos RB-1510. Är du osäker på om dina högtalare klarar uppgiften, så konsultera din Rotel-återförsäljare.

RB-1510 är enkel att installera och använda. Om du har erfarenhet från andra stereoslutsteg, bör du inte stöta på några bekymmer. Koppla in ett par RCA-kablar av bra kvalitet från din förförstärkare till förstärkaringångarna, koppla in högtalarna och börja njuta.

Att tänka på

Läs denna instruktionsbok noga. Utöver grundläggande instruktioner om hur du installerar och använder RB-1510, får du också information om hur du använder den i olika anläggningar, vilket hjälper dig att få mesta möjliga ut av din anläggning. Om du har några frågor är du alltid välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare. Alla vi på Rotel uppskattar dina frågor och synpunkter.

Spara kartongen och allt emballage till RB-1510 för framtida behov. Att skicka eller frakta RB-1510 i en annan förpackning kan skada den allvarligt.

Fyll i och skicka in ditt Owner’s Registration-kort som medföljde din RB-1510. Se också till att du spar originalkvittot från köptillfället. Det är det bästa beviset för när du köpt apparaten, vilket kan vara viktigt i händelse av service- och garantianspråk.

Kablar

Se till att hålla nätkablar och signalkablar i din anläggning så långt borta från varandra som möjligt. Det här minimerar risken för att signalkablarna som överför ljudet tar upp störningar eller missljud från nätkablarna. Genom att använda skärmade kablar av hög kvalitet minskar du också risken för att störningar och missljud ska försämra ljudkvaliteten i ditt system. Om du har några frågor, besök närmsta Rotel-återförsäljare, så kan han eller hon ge dig råd om vilka kablar som passar bäst för just din anläggning.

Ström och strömfunktioner

Ström -

På grund sin höga belastningsspänning kan RB-1510 ta ut avsevärda mängder ström. Därför bör den anslutas direkt i vägguttaget. Använd inte någon förlängningskabel. Du kan använda en kraftig grendosa under förutsättning att den klarar de höga krav på strömtillförsel som RB-1510 och alla andra komponenter som är anslutna till uttaget ställer.

Se till att strömbrytaren 1 RB-1510:s front är avslagen (i uttryckt läge). Anslut sedan nätkabeln till kontakten - på förstärkarens baksida och sedan till vägguttaget.

Din RB-1510 är fabriksinställd för den nätspänning som används i det land där du köpte den (antingen 115 volt växelström eller 230 volt växelström, med en frekvens på antingen 50 Hz eller 60 Hz).

Fabriksinställningen finns angiven på en dekal på apparatens baksida.

Obs! Om du flyttar till ett annat land går det att konfigurera om din RB-1510 så att den passar för ett annat elnät. Försök inte att göra detta på egen hand. Om du öppnar RB-1510 riskerar du att få kraftiga stötar. Kontakta en behörig servicetekniker eller din Rotel-återförsäljare för mer information.

Om du kommer att vara bortrest under en längre tid, som till exempel under en längre semester, är det en lämplig försiktighetsåtgärd att dra ut förstärkarens nätkabel medan du är borta. Det här gäller även andra ljud- och bildkomponenter.

Image 41
Contents RB-1510 Do not use this unit near water Use only accessories specified by the manufacturerPower supply cord or plug has been damaged RB-1510 Stereo Power Amplifier Preamplifier Remarques importantes Important NotesWichtige Hinweise Notas ImportantesAbout Rotel ContentsWord About Watts Getting Started AC Power and ControlInput Signal Connections Speaker Connections Front Panel Power Indicator Is Not Lit TroubleshootingProtection Indicator Is Lit Specifications’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé Remarques importantes concernant la sécuritéAu sujet de Rotel SommairePour démarrer InstallationCâbles Prise d’alimentation secteurIndicateur de protection LED Sélecteur de mode Trigger 12 VEntrée et sortie Trigger 12 volts Sélecteur d’entrée MonoPrises « de renvoi » modulation Polarité et mise en phaseChoix des enceintes Choix de la section du câble d’enceintesProblèmes de fonctionnement ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasSpécifications Pas de sonDas Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes ZubehörDas Gerät Regen ausgesetzt war Das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurdeDie Firma Rotel InhaltsverzeichnisNetzspannung und Bedienung Zu dieser AnleitungEingangssignalanschlüsse Anschließen der Lautsprecher Technische Daten Bei StörungenDie Betriebsanzeige leuchtet nicht Kein TonEl aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo Información Importante Relacionada con la SeguridadAcerca de Rotel ContenidoAlgunas Precauciones Fabricación sean lo más limpios y ecológicos posibleAlimentación y Control Para EmpezarAlgunas Precauciones ColocaciónEntrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V Indicador Luminoso de ProtecciónSelector del Modo de Conexión/Desconexión Conexión de las Cajas Acústicas Wij van Rotel InhoudDe luidsprekerkeuze De luidsprekerkabelkeuze Alles in faseEen plek voor de RB-1510 Aan de slag met de RB-1510Hoe met de kabels om te gaan De lichtnetaansluitingDe Signaalverbindingen De Luidsprekeraansluitingen De lichtnetindicator werkt niet Wat te doen bij problemen?De beveiligingsindicator licht op Technische gegevensImportanti informazioni di Sicurezza Utilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttoreAlcune Parole Sulla Rotel IndiceAlcune informazioni sui Watt Alimentazione AC e comandi Per CominciareIndicatore di protezione Interruttore di accensione e LED indicatoreIngresso ed uscita +12V Trigger Commutatore Input MonoCollegamento dei diffusori Il LED indicatore Protection è acceso Risoluzione dei problemiCaratteristiche tecniche Nessun suonoNätkabeln eller kontakten har skadats Viktiga säkerhetsinstruktionerOm Rotel Innehåll45 Några ord om watt Ström och strömfunktioner IntroduktionAnslutningar för insignaler Högtalaranslutningar Specifikationer FelsökningFrontens strömindikator lyser inte Inget ljud hörsПрибор побывал под дождем Важные инструкции по безопасностиСетевой шнур или штекер был поврежден Компании Rotel СодержаниеМеры предосторожности Первые шагиРазмещение КабелиСветодиодный индикатор защиты Выключатель питания и индикатор питанияВход и выход для +12 В триггерного сигнала Переключатель входов в режим моно Input MonoВыбор колоночного кабеля Выбор акустических системПолярность и фаза Подсоединение колоночных проводовТехнические характеристики Диагностика и устранение неисправностейНе светится индикатор питания на передней панели Нет звукаPhone +1 Fax +1 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo JapanConcord Street North Reading, MA