Rotel RB-1510 Первые шаги, Меры предосторожности, Размещение, Кабели, Разъем для сетевого шнура

Page 47

êÛÒÒÍËÈ

49

Однако усилители Rotel спроектированы так, чтобы работать с любым импедансом колонок - от 8 Ом до 4 Ом, при всех каналах одновременно выдающих полную мощность. И так как конструкции Rotel оптимизированы для использования со всеми одновременно работающими каналами, Rotel может указывать истинную мощность для обоих каналов.

Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана!

Первые шаги

Благодарим Вас за покупку стерео усилителя мощности Rotel RB-1510.

Всоставе высококачественной аудиосистемы или домашнего театра он будет доставлять Вам удовольствие многие годы.

RB-1510 – это мощный двухканальный компонент с отличными аудио характеристиками. Все аспекты его конструкции: схема выходного каскада на дискретных элементах, массивный блок питания, компоненты премиум-класса и фирменная концепция Сбалансированного Дизайна (Rotel Balanced Design) обеспечивают превосходное качество звучания. Способность выдавать большие токи на выходе позволяет RB-1510 успешно справляться даже с самыми сложными в нагрузке акустическими системами.

Учтите, что RB-1510 способен развивать большую выходную мощность, свыше 65 Вт на канал. Убедитесь, что Ваши АС допускают подведение такой мощности. В случае сомнений посоветуйтесь с авторизованным дилером Rotel.

RB-1510 прост в настройке и эксплуатации. Если Вы уже имели дело с другими стерео усилителями мощности, у Вас не возникнет вопросов. Подсоедините пару высококачественных кабелей с разъемами RCA к выходным клеммам предусилителя и к входам вашего усилителя мощности, подключите колонки и наслаждайтесь.

Меры предосторожности

Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство. Кроме указаний по установке и работе, в нем приведена информация по различным конфигурациям систем на базе RB-1510. Если возникнут вопросы, обратитесь к авторизованному дилеру Rotel. Кроме того, все мы, сотрудники Rotel, готовы ответить на Ваши вопросы и принять Ваши замечания.

Сохраните коробку и все остальные упаковочные материалы, чтобы в дальнейшем иметь возможность воспользоваться ими. Транспортировка RB-1510 вне заводской упаковки может вызвать серьезные повреждения усилителя.

Обязательно сохраните чек и гарантийный талон. Это главные документы, удостоверяющие дату покупки, в случае обращения за гарантийным обслуживанием.

Размещение

Впроцессе нормальной работы RB-1510 выделяет тепло. Радиаторы и вентиляционные отверстия предназначены для рассеивания этого излишнего тепла. Не загораживайте вентиляционные отверстия. Оставьте не менее 10 см свободного пространства вокруг корпуса и обеспечьте достаточный воздухообмен, чтобы усилитель не перегрелся.

Убедитесь, что полка или подставка достаточно прочна, чтобы выдержать вес аппарата. Рекомендуем использовать специализированную мебель для аудио компонентов. Такая мебель рассчитана на подавление вибрации, отрицательно влияющей на качество звуковоспроизведения. Обратитесь к вашему авторизованному дилеру Rotel за советами по выбору подходящей аудио мебели и установки компонентов на нее.

Кабели

Шнуры питания и аналоговые аудио кабели должны находиться как можно дальше друг от друга. В этом случае меньше шансов, что аналоговый сигнал будет загрязнен шумом и помехами от силовых и цифровых кабелей. С той же целью используйте только высококачественные экранированные кабели. Обратитесь к вашему авторизованному дилеру Rotel за советами по выбору самых лучших кабелей для использования в вашей аудио системе.

Питание усилителя и органы управления

Разъем для сетевого шнура -

Ввиду высокой выходной мощности RB-1510 потребляет из сети значительный ток. Поэтому его можно включать только в поляризованную настенную розетку с двумя контактами. Не пользуйтесь удлинителями. Можно использовать разветвитель питания высокой мощности, если он (и стенная розетка) способны выдержать ток потребления усилителя RB-1510 и других компонентов, включенных в разветвитель.

Убедитесь, что выключатель питания 1на передней панели RB-1510 находится в положении «отключено». Затем воткните один конец сетевого шнура в разъем -на задней панели усилителя. После этого вставьте другой конец сетевого кабеля с вилкой в розетку.

Ваш RB-1510 настроен на заводе в соответствии со стандартами электрической сети в Вашей стране (120 или 230 В переменного тока

и60 или 50 Гц). Конфигурация электропитания обозначена на задней панели аппарата.

Примечание: Если Вы переедете в другую страну, можно приспособить усилитель к другому сетевому напряжению. Однако, не пытайтесь сделать это сами. Открыв корпус RB-1510, вы можете получить удар током, опасный для жизни. Обратитесь к квалифицированному мастеру или в сервисную службу Rotel.

Если Вы надолго уезжаете из дома, например, на месяц, разумно будет вынуть вилки шнуров питания усилителя и других компонентов системы из розеток.

Image 47
Contents RB-1510 Do not use this unit near water Use only accessories specified by the manufacturerPower supply cord or plug has been damaged RB-1510 Stereo Power Amplifier Preamplifier Notas Importantes Important NotesRemarques importantes Wichtige HinweiseAbout Rotel ContentsWord About Watts Getting Started AC Power and ControlInput Signal Connections Speaker Connections Specifications TroubleshootingFront Panel Power Indicator Is Not Lit Protection Indicator Is Lit’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé Remarques importantes concernant la sécuritéAu sujet de Rotel SommairePrise d’alimentation secteur InstallationPour démarrer CâblesSélecteur d’entrée Mono Sélecteur de mode Trigger 12 VIndicateur de protection LED Entrée et sortie Trigger 12 voltsChoix de la section du câble d’enceintes Polarité et mise en phasePrises « de renvoi » modulation Choix des enceintesPas de son ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasProblèmes de fonctionnement SpécificationsDas Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes ZubehörDas Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind Das Gerät Regen ausgesetzt warDie Firma Rotel InhaltsverzeichnisNetzspannung und Bedienung Zu dieser AnleitungEingangssignalanschlüsse Anschließen der Lautsprecher Kein Ton Bei StörungenTechnische Daten Die Betriebsanzeige leuchtet nichtEl aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo Información Importante Relacionada con la SeguridadFabricación sean lo más limpios y ecológicos posible ContenidoAcerca de Rotel Algunas PrecaucionesColocación Para EmpezarAlimentación y Control Algunas PrecaucionesEntrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V Indicador Luminoso de ProtecciónSelector del Modo de Conexión/Desconexión Conexión de las Cajas Acústicas De luidsprekerkabelkeuze Alles in fase InhoudWij van Rotel De luidsprekerkeuzeDe lichtnetaansluiting Aan de slag met de RB-1510Een plek voor de RB-1510 Hoe met de kabels om te gaanDe Signaalverbindingen De Luidsprekeraansluitingen Technische gegevens Wat te doen bij problemen?De lichtnetindicator werkt niet De beveiligingsindicator licht opImportanti informazioni di Sicurezza Utilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttoreAlcune Parole Sulla Rotel IndiceAlcune informazioni sui Watt Alimentazione AC e comandi Per CominciareCommutatore Input Mono Interruttore di accensione e LED indicatoreIndicatore di protezione Ingresso ed uscita +12V TriggerCollegamento dei diffusori Nessun suono Risoluzione dei problemiIl LED indicatore Protection è acceso Caratteristiche tecnicheNätkabeln eller kontakten har skadats Viktiga säkerhetsinstruktionerOm Rotel Innehåll45 Några ord om watt Ström och strömfunktioner IntroduktionAnslutningar för insignaler Högtalaranslutningar Inget ljud hörs FelsökningSpecifikationer Frontens strömindikator lyser inteПрибор побывал под дождем Важные инструкции по безопасностиСетевой шнур или штекер был поврежден Компании Rotel СодержаниеКабели Первые шагиМеры предосторожности РазмещениеПереключатель входов в режим моно Input Mono Выключатель питания и индикатор питанияСветодиодный индикатор защиты Вход и выход для +12 В триггерного сигналаПодсоединение колоночных проводов Выбор акустических системВыбор колоночного кабеля Полярность и фазаНет звука Диагностика и устранение неисправностейТехнические характеристики Не светится индикатор питания на передней панелиPhone +1 Fax +1 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo JapanConcord Street North Reading, MA