| 10 |
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME,
Le point d’exclamation dans un triangle équi- latéral indique à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est impérative.
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modi- fiée par l’utilisateur.
ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe
àl’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation ; Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper immédi- atement l’alimentation secteur de tous les appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons, et
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret
-Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soi- gneusement respectés. Suivez les instructions
-Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
L’appareil doit être nettoyé uniquement selon les recommandations de son constructeur,
L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner. Laissez au moins 10 cm autour de toutes ses parois
;il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d’aération
;ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produi- sant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cor- don secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier soigneuse- ment la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera débranchée.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis éventuellement retourné au service
•Le cordon secteur ou la prise ont été endom- magés.
•Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.
•L’appareil a été exposé à la pluie.
•L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitées.
•L’appareil est tombé, ou son coffret est endommagé.
Placer l’appareil sur une surface plane, solide et rigide. Ne jamais placer l’appareil sur une surface ou un support mobile pouvant basculer.
Sommaire |
|
Figure 1: Commandes et branchements | 3 |
Figure 2: Signaux d’entrée et |
|
branchements enceintes acoustiques | 4 |
Au sujet de Rotel | 11 |
Pour démarrer | 11 |
La télécommande | 11 |
Capteur de télécommande 4 | 11 |
Quelques précautions | 12 |
Disposition | 12 |
Câbles | 12 |
Alimentation secteur et mise sous tension.. | 12 |
Prise d’alimentation secteur i | 12 |
Indicateur de mise sous tension 1aet |
|
interrupteur marche/mise en veille 2 | 12 |
Branchement des signaux en entrée | 12 |
Entrée Phono wet prise de masse q | 12 |
Entrées niveau Ligne e | 12 |
Branchements de l’enregistreur r | 13 |
Sorties préamplificateur t | 13 |
Sorties enceintes acoustiques yu |
|
et sélecteur des enceintes 5 | 13 |
Choix des enceintes | 13 |
Choix de la section du câble d’enceintes | 13 |
Polarité et mise en phase | 13 |
Branchement des enceintes | 13 |
Prise casque 3 | 14 |
Commandes audio | 14 |
Contrôle de volume 9et s | 14 |
Contrôle de balance 0 | 14 |
Mise en/hors service des correcteurs |
|
de timbre 8 | 14 |
Correcteurs de timbre grave 6et aigu 7 | 14 |
Sélecteur de source en écoute Function =\ 14 | |
Contrôle Monitor - | 14 |
Silence (Mute Control) ] | 14 |
Mise en et hors veille (Power) a | 14 |
Entrées et sorties IR (infrarouge) | 14 |
Entrée télécommande externe p | 14 |
Sortie IR p | 14 |
Prise de commutation TRIGGER 12 V [.. 15 | |
Problèmes de fonctionnement | 15 |
L’indicateur Power de mise sous tension ne |
|
s’allume pas | 15 |
Remplacement du fusible | 15 |
Pas de son | 15 |
Spécifications | 15 |