Rotel Discover Features and Connections of the RA 02 Amplifier

Page 4

RA-02Stereo Integrated Amplifier

4

Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluß eines Lautsprecherpaares

Collegamenti dei segnali linea in ingresso, del registratore, dei diffusori Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas

Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna

SPEAKERS

ROTEL RA-02

 

DOUBLE INSULATION – When servicing

 

 

 

 

 

use only identical replacement parts

 

 

 

 

 

PHONO

CD

TUNER

AUX 1

AUX 2

TAPE 1

PRE OUT

GND

LEFT

 

 

 

 

 

 

RIGHT

 

 

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,

IN

OUT

DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

 

 

 

EXT REM

IR

12V TRIGGER OUT

 

 

IN

OUT

1

2

 

 

 

 

 

 

INTEGRATED AMPLIFIER

 

 

 

 

 

MODEL NO. RA-02

 

SPEAKER A

 

 

 

POWER CONSUMPTION: 220W

 

 

 

 

SPEAKER B

RIGHT

LEFT

 

 

RIGHT

LEFT

RECORDER

R

L

OUTPUT

CD PLAYER

R INPUT L

R

L

OUTPUT

PH0NO

GND R

L

Image 4
Contents RA-02 Important Safety Instructions English RA-02 Stereo Integrated Amplifier Speakers Rotel RA-02About Rotel ContentsGetting Started AC Power and Control Speaker Outputs yu Speaker Selector Switch Preamp Outputs tAudio Controls Phones OutputIR Inputs and Outputs Troubleshooting Volt Trigger OutletSpecifications 9EnglishSommaire RA-02Amplificateur Intégré StéréophoniqueLa télécommande RR-AT94 Capteur de télécommandeAu sujet de Rotel Pour démarrerBranchement des signaux en entrée Branchements de l’enregistreur r Sorties enceintes acoustiques yu et sélecteur des enceintesCommandes audio Prise casqueProblèmes de fonctionnement Prise de commutation15Français Tape-Anschlüsse r Die Firma RotelKopfhörerbuchse Zu dieser Anleitung Die Firma RotelDeutsch Netzspannung und Bedienung Tape-Anschlüsse rKopfhörerbuchse Preamp-Ausgänge tIR-Ein- und Ausgänge Bedienelemente12V Trigger OUT- Anschlüsse Bei Störungen 21DeutschDie Betriebsanzeige leuchtet nicht Austauschen der SicherungIndice RA-02Amplificatore IntegratoPer cominciare ItalianoSensore comando a distanza Alcune precauzioniCollegamenti del registratore r Controlli audio Uscita cuffiaUscite del preamplificatore t Uscita Trigger Ingressi e uscite a raggi infrarossiRicerca dei guasti CaratteristicheLa spia di accensione non si Illumina Sostituzione del fusibileInstrucciones de Seguridad Importantes ContenidoRA-02Amplificador Integrado Estereofónico Acerca de Rotel Para EmpezarEspañol Sensor de Control RemotoConexiones de Entrada Alimentación y ControlConexiones para Grabador r Impedancia de las Cajas AcústicasSelección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en FaseSalida de Auriculares Controles de AudioEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Características Técnicas Disparo de 12Toma para Señal de RA-02Geïntegreerde Stereo Versterker InhoudOpname/weergave apparaat r Wij van Rotel Aan de slag met de RA-02De RR-AT94 afstandsbediening NederlandsHet aansluiten op het lichtnet De voorversterker- uitgangen t De verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat rDe luidsprekeruitgangen yu en luidspreker- keuzeschakelaar De infrarood in- en uitgangen Technische gegevens Wat te doen bij problemen?De 12V Trigger uitgang Innehåll Viktiga SäkerhetsinstruktionerOm Rotel IntroduktionSvenska IR mottagareAnslutningar för insignaler Förstegsutgångar tInspelningsanslutningar r Ström och strömfunktionerAudiofunktioner HörlursutgångHögtalarutgångar yu Högtalarväljare IR In-och utgångar FelsökningSpecifikationer USA