Rotel RA-02 owner manual Die Firma Rotel, Zu dieser Anleitung, Deutsch

Page 17

Die Firma Rotel

Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, hochwertig- ste HiFi-Produkte herzustellen und Musiklieb- habern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu las- sen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird.

Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusam- men. Sie hören sich jedes Gerät an und optimieren es klanglich, bis es den gewün- schten Musikstandards entspricht. Die eing- esetzten Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkern- transformatoren.

Rotels guter Ruf wird durch hunderte von Testerfolgen von den angesehensten Testern der Branche, die jeden Tag Musik hören, un- termauert. Die Ergebnisse beweisen, daß das Unternehmen sein Ziel konsequent verfolgt hat, mit Equipment hoher Musikalität und Zuverläs- sigkeit bei gleichzeitig günstigen Preisen.

Zu dieser Anleitung

Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Rotel-Stereo-Vollverstärker RA-02 entschie- den haben. Dieses einzigartige Gerät kann optimal in jedem hochwertigen Audiosystem eingesetzt werden.

Der RA-02 überzeugt durch höchste Wieder- gabequalität und ist mit einer Vielzahl von Ausstattungsmerkmalen ausgestattet. Bei der Entwicklung des RA-02 wurde besonderer Wert darauf gelegt, den kompletten Dynamikbereich und feinste Nuancen der Musik wiederzugeben. Der RA-02 überzeugt mit einem großzügig dimensionierten Netzteil mit Ringkerntrans- formator und Slit-Foil-Siebkondensatoren. Dieses niederohmige Netzteil hat extreme Leistungsreserven, die es dem Vollverstärker ermöglichen, die anspruchsvollsten Musiksig- nale zu verarbeiten. Zwar ist diese Konstruktion teurer in der Herstellung, die Musikwiedergabe jedoch profitiert davon deutlich.

17

Die Signalwege sind streng symmetrisch gehalten, um Laufzeitunterschiede in den Kanälen zu verhindern. Auf der Platine werden Metallfilmwiderstände und Polystyrol- bzw. Polypropylenkondensatoren eingesetzt, die die Signale klanggetreu übertragen. Alle Aspekte dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der möglichst originalgetreuen Wiedergabe von Musik.

Der RA-02 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei Probleme auftreten. Schließen Sie einfach die gewünschten Geräte an (siehe Anschlußdiagramm am Anfang dieser Bedi- enungsanleitung).

Fernbedienung RR-AT94

Einige Funktionen können sowohl über die Bedienelemente an der Gerätefront als auch über die beiliegende Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall sind jeweils zwei Hin- weiszahlen angegeben. So können Sie die Lautstärke beispielsweise über den VOLUME- Regler an der Gerätefront 9oder die Tasten auf der Fernbedienung s verändern.

Weitere Informationen zu den IR-An- schlussmöglichkeiten des Systems können Sie dem Abschnitt „IR-Ein- und Ausgänge“ entnehmen.

Hinweis: Wird die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzt, sollten die Batter- ien herausgenommen werden. Andernfalls kann die Fernbedienung durch Auslaufen der Batterien beschädigt werden.

HINWEIS: Über die RR-AT94 können die Grundfunktionen bestimmter anderer Rotel- Geräte, einschließlich Tuner, CD- und DVD- Player, gesteuert werden.

Fernbedienung eines Rotel-Tuners

1.Wählen Sie auf der RR-AT94 die Tuner- Funktion.

2.Drücken Sie „Power“ und „1“ (RT-02) oder „2“ (RT-940AX)

3.Drücken Sie die Taste für den Tuner-Betrieb.

Fernbedienung eines Rotel-CD-Play- ers

Wählen Sie auf der RR-AT94 die CD-Funk- tion.

Fernbedienung eines Rotel-DVD- Players

Wählen Sie auf der RR-AT94 die AUX1- Funktion

Deutsch

Fernbedienungssensor 4

Der Fernbedienungssensor empfängt die In- frarotsignale der Fernbedienung. Verdecken Sie den Sensor nicht, da ansonsten kein ordnungsgemäßer Betrieb der Fernbedienung gewährleistet ist. Fehlfunktionen können auftre- ten, wenn der Fernbedienungssensor hellem Licht, insbesondere Sonnenlicht, ausgesetzt ist oder die Batterien verbraucht sind.

Einige Vorsichtsmaßnahmen

WARNUNG: Um eine Beschädigung des Systems zu vermeiden, sollten Sie ALLE Geräte des Systems abschalten, bevor Sie die Lautsprecher etc. anschließen bzw. ab- trennen. Schalten Sie die Geräte erst wieder ein, wenn alle Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt worden sind. Achten Sie dabei besonders auf die Lautsprecherkabel (siehe Hinweis im Abschnitt „Anschließen der Laut- sprecher“).

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedien- ungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhän- dler in Verbindung.

Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RA-02 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des Vollverstärkers in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.

Schicken Sie die Ihrem Vollverstärker beilieg- ende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.

Aufstellung des Gerätes

Wie bei vielen anderen Audio-Komponenten auch, kann die Signalqualität des RA-02 durch andere Geräte beeinträchtigt werden. Stellen Sie den RA-02 daher nicht auf andere Geräte.

Image 17
Contents RA-02 Important Safety Instructions English Speakers Rotel RA-02 RA-02 Stereo Integrated AmplifierGetting Started ContentsAbout Rotel AC Power and Control Preamp Outputs t Speaker Outputs yu Speaker Selector SwitchIR Inputs and Outputs Phones OutputAudio Controls Volt Trigger Outlet TroubleshootingSpecifications 9EnglishRA-02Amplificateur Intégré Stéréophonique SommaireCapteur de télécommande La télécommande RR-AT94Au sujet de Rotel Pour démarrerBranchement des signaux en entrée Sorties enceintes acoustiques yu et sélecteur des enceintes Branchements de l’enregistreur rPrise casque Commandes audio15Français Prise de commutationProblèmes de fonctionnement Kopfhörerbuchse Die Firma RotelTape-Anschlüsse r Deutsch Die Firma RotelZu dieser Anleitung Tape-Anschlüsse r Netzspannung und BedienungPreamp-Ausgänge t Kopfhörerbuchse12V Trigger OUT- Anschlüsse BedienelementeIR-Ein- und Ausgänge 21Deutsch Bei StörungenDie Betriebsanzeige leuchtet nicht Austauschen der SicherungRA-02Amplificatore Integrato IndiceItaliano Per cominciareSensore comando a distanza Alcune precauzioniCollegamenti del registratore r Uscite del preamplificatore t Uscita cuffiaControlli audio Ingressi e uscite a raggi infrarossi Uscita TriggerCaratteristiche Ricerca dei guastiLa spia di accensione non si Illumina Sostituzione del fusibileRA-02Amplificador Integrado Estereofónico ContenidoInstrucciones de Seguridad Importantes Para Empezar Acerca de RotelEspañol Sensor de Control RemotoAlimentación y Control Conexiones de EntradaImpedancia de las Cajas Acústicas Conexiones para Grabador rSelección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en FaseEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Controles de AudioSalida de Auriculares Toma para Señal de Disparo de 12Características Técnicas Opname/weergave apparaat r InhoudRA-02Geïntegreerde Stereo Versterker Aan de slag met de RA-02 Wij van RotelDe RR-AT94 afstandsbediening NederlandsHet aansluiten op het lichtnet De luidsprekeruitgangen yu en luidspreker- keuzeschakelaar De verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat rDe voorversterker- uitgangen t De infrarood in- en uitgangen De 12V Trigger uitgang Wat te doen bij problemen?Technische gegevens Viktiga Säkerhetsinstruktioner InnehållIntroduktion Om RotelSvenska IR mottagareFörstegsutgångar t Anslutningar för insignalerInspelningsanslutningar r Ström och strömfunktionerHögtalarutgångar yu Högtalarväljare HörlursutgångAudiofunktioner Felsökning IR In-och utgångarSpecifikationer USA