Rotel RA-02 owner manual Contenido, Instrucciones de Seguridad Importantes

Page 28

RA-02Amplificador Integrado Estereofónico

28

Instrucciones de Seguridad Importantes

ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el inte- rior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permita que ningún objeto extraño penetre en su interior. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualifi- cado para su inspección y posterior reparación.

Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación.

Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las instruc- ciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.

Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador.

Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. No coloque nunca el RA-02 en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie simi- lar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada.

Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalación que produzca calor.

El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel posterior.

Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado sumi- nistrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los terminales des- tinados a la conexión a tierra o polarización. El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable de alimentación del aparato. No utilice ningún tipo de cable de extensión.

No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular aten- ción al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.

El cable de alimentación debería desconec- tarse de la red eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano).

Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si:

El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado.

Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.

El aparato ha sido expuesto a la lluvia.

El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.

El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.

Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente resistente

para soportar su peso. No coloque nunca el aparato en una carretilla móvil de la que pueda volcar.

Contenido

 

Figura 1: Controles y Conexiones

3

Figura 2: Conexiones para Entrada de Señal y

 

Salida a las Cajas Acústicas

4

Acerca de Rotel

29

Para Empezar

29

Sensor de Control Remoto 4

29

Algunas Precauciones

29

Colocación

30

Cables

30

Alimentación y Control

30

Entrada de Corriente Eléctrica i

30

Conmutador 1ae Indicador Luminoso

 

de Puesta en Marcha 2

30

Conexiones de Entrada

30

Entrada de Fono wy Conexión a Masa q 30

Entradas de Línea e

30

Conexiones para Grabador r

31

Salidas Preamplificadas t

31

Salidas para la Conexión de las Cajas

 

Acústicas yuy Conmutador para la

 

Selección de las Cajas Acústicas 5

31

Impedancia de las Cajas Acústicas

31

Selección del Cable de Conexión

 

a las Cajas Acústicas

31

Polaridad y Puesta en Fase

31

Conexión de las Cajas Acústicas

31

Salida de Auriculares 3

32

Controles de Audio

32

Control del Nivel de Volumen 9s

32

Control de Balance 0

32

Conmutador de Activación/Desactivación

 

de los Controles de Tono 8

32

Controles de Graves y Agudos 67

32

Selector de la Fuente de Entrada =\

32

Control de Monitorización -

32

Botón de Silenciamiento (“Mute”) ]

32

Entradas y Salidas de Rayos Infrarrojos . 32

Entrada para Control Remoto Externo o

32

Salida de Infrarrojos p

33

Toma para Señal de Disparo de 12 V [...33

Problemas y Posibles Soluciones

33

El Indicador Luminoso de Puesta en

 

Marcha No Se Activa

33

Sustitución del Fusible

33

No Hay Sonido

33

Características Técnicas

33

Image 28
Contents RA-02 Important Safety Instructions English RA-02 Stereo Integrated Amplifier Speakers Rotel RA-02About Rotel ContentsGetting Started AC Power and Control Speaker Outputs yu Speaker Selector Switch Preamp Outputs tAudio Controls Phones OutputIR Inputs and Outputs Troubleshooting Volt Trigger OutletSpecifications 9EnglishSommaire RA-02Amplificateur Intégré StéréophoniqueLa télécommande RR-AT94 Capteur de télécommandeAu sujet de Rotel Pour démarrerBranchement des signaux en entrée Branchements de l’enregistreur r Sorties enceintes acoustiques yu et sélecteur des enceintesCommandes audio Prise casqueProblèmes de fonctionnement Prise de commutation15Français Tape-Anschlüsse r Die Firma RotelKopfhörerbuchse Zu dieser Anleitung Die Firma RotelDeutsch Netzspannung und Bedienung Tape-Anschlüsse rKopfhörerbuchse Preamp-Ausgänge tIR-Ein- und Ausgänge Bedienelemente12V Trigger OUT- Anschlüsse Bei Störungen 21DeutschDie Betriebsanzeige leuchtet nicht Austauschen der SicherungIndice RA-02Amplificatore IntegratoPer cominciare ItalianoSensore comando a distanza Alcune precauzioniCollegamenti del registratore r Controlli audio Uscita cuffiaUscite del preamplificatore t Uscita Trigger Ingressi e uscite a raggi infrarossiRicerca dei guasti CaratteristicheLa spia di accensione non si Illumina Sostituzione del fusibileInstrucciones de Seguridad Importantes ContenidoRA-02Amplificador Integrado Estereofónico Acerca de Rotel Para EmpezarEspañol Sensor de Control RemotoConexiones de Entrada Alimentación y ControlConexiones para Grabador r Impedancia de las Cajas AcústicasSelección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en FaseSalida de Auriculares Controles de AudioEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Características Técnicas Disparo de 12Toma para Señal de RA-02Geïntegreerde Stereo Versterker InhoudOpname/weergave apparaat r Wij van Rotel Aan de slag met de RA-02De RR-AT94 afstandsbediening NederlandsHet aansluiten op het lichtnet De voorversterker- uitgangen t De verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat rDe luidsprekeruitgangen yu en luidspreker- keuzeschakelaar De infrarood in- en uitgangen Technische gegevens Wat te doen bij problemen?De 12V Trigger uitgang Innehåll Viktiga SäkerhetsinstruktionerOm Rotel IntroduktionSvenska IR mottagareAnslutningar för insignaler Förstegsutgångar tInspelningsanslutningar r Ström och strömfunktionerAudiofunktioner HörlursutgångHögtalarutgångar yu Högtalarväljare IR In-och utgångar FelsökningSpecifikationer USA