Rotel RA-02 owner manual Per cominciare, Italiano, Sensore comando a distanza, Alcune precauzioni

Page 23

Alcune parole sulla Rotel

Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. At- traverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.

Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni nuovo prodotto finché non raggiunge perfet- tamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizzare il prodotto nel miglior modo possibile. Così potrete trovare condensatori provenienti dall’Inghilterra e dalla Germania, semiconduttori dal Giappone o dagli Stati Uniti, mentre i trasformatori toroidali sono prodotti proprio dalla Rotel.

La fama di eccellenza della Rotel è stata gua- dagnata grazie a centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più autorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica ogni giorno. I loro commenti confermano l’ obiettivo della società - La ricerca di un apparecchio che sia musicale, affidabile e conveniente.

Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto augurandovi molte ore di piacevole intrat- tenimento musicale.

Per cominciare

Grazie per aver acquistato l’amplificatore stereo integrato Rotel RA-02. Utilizzato in un impianto hi-fi di alta qualità vi garantirà numerosi anni di intrattenimento musicale.

L’RA-02 è un amplificatore versatile di el- evate prestazioni. Tutti gli aspetti del design sono stati ottimizzati per conservare la piena gamma dinamica e per restituirvi anche i minimi dettagli della vostra musica. L’RA-02 ha uno stadio di alimentazione altamente regolato che comprende un trasformatore toroidale specificamente progettato dalla Rotel e appositi condensatori slit-foil. Questa alimentazione a bassa impedenza ha ampie riserve di potenza che consentono all’RA-02 di riprodurre i segnali audio più complessi. Questo tipo di progetto è più costoso da pro- durre ma è migliore per la musica.

23

Abbiamo progettato le schede dei circuiti stam- pati (PCB) con Tracce a Circuito Simmetrico. Ciò garantisce che il tempo esatto della musica venga mantenuto e fedelmente riprodotto. La circuitazione dell’RA-02 contiene resistenze a film metallico e condensatori in polistirene o polipropilene che vengono utilizzati in sezioni critiche sul percorso del segnale. Tutti gli aspetti di questo progetto sono stati studiati con lo scopo finale di ottenere la più fedele riproduzione sonora.

L’RA-02 è dotato inoltre di selettori indip- endenti per il segnale d’ingresso. Questi vi consentono di ascoltare una sorgente mentre ne registrate un’altra.

L’installazione dell’RA-02 e il suo funzion- amento sono semplici. Se avete già esperienza con altri sistemi stereo, non dovreste incontrare alcuna difficoltà. Collegate semplicemente i componenti abbinati e ascoltate la musica.

Il comando a distanza RR-AT94

Alcune funzioni possono essere attivate sia con i controlli sul pannello frontale sia con il comando a distanza RR-AT94 fornito in dot- azione. Quando queste operazioni vengono descritte, il numero di chiamata per entrambi i controlli viene mostrato. Per esempio è pos- sibile regolare il volume dalla manopola 9 posta sul pannello frontale o dai tasti s del telecomando.

Vedere la sezione “Ingressi e uscite IR” per mag- giori informazioni sulla possibilità di espandere le capacità di controllo dell’amplificatore.

NOTA: Rimuovete le batterie dal comando a distanza se non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Non fate scaricare le batterie all’interno del comando a dis- tanza . Le batterie scariche possono lasciare uscire sostanze corrosive che possono dan- neggiare l’unità.

Italiano

NOTA: L’RR-AT94 può essere utilizato per attivare la funzione base di alcuni altri componenti Rotel, compresi i sintonizzatori,i lettori CD e i lettori DVD.

Per attivare un sintonizzatore Rotel -

1)Selezionate la funzione tuner dell’RR-AT94.

2)Premete “Power” e “1” (RT-02) oppure “2” (RT-940AX)

3)Premete il tasto per l’attivazione del Tuner.

Per attivare un lettore CD Rotel - Selezionate la funzione CD dell’RR-AT94

Per attivare un lettore DVD Rotel - Selezionate la funzione AUX 1 dell’RR-AT94.

Sensore comando a distanza 4

Il Sensore del Comando a Distanza riceve i segnali provenienti dal comando a distanza. Non coprite il sensore. Deve essere libero da ostacoli altrimenti il comando a distanza non funzionerà correttamente. Il funzionamento del Sensore può difettare se è esposto a luce troppo forte in particolare quella del sole. Alcuni tipi di illuminazione, come le lampade alogene, che emettono un certo quantitativo di radiazioni infrarosse, possono interferire nel funzionamento. Inoltre i controlli del comando a distanza possono non funzionare correttamente se le batterie sull’RR-AT94 sono scariche.

Alcune precauzioni

AVVERTENZA : Per evitare potenziali danni al vostro impianto, spegnete tutti i componenti dell’impianto quando collegate o scollegate i diffusori o qualsiasi compo- nente connesso. Non riaccendete l’impianto fino a quando non siete sicuri che tutti i componenti siano collegati correttamente. Ponete particolare attenzione ai cavi dei diffusori. Non devono esserci fili sciolti che potrebbero fare contatto con i cavi dell’altro diffusore o con lo chassis dell’amplificatore.

Leggete attentamente questo manuale. Oltre alle istruzioni relative all’installazione dell’RA-02 fornisce indicazioni generali che vi aiuteranno a ottenere prestazioni ottimali dal vostro im- pianto. Vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel per qualsiasi domanda. Inoltre tutti noi alla Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre domande e commenti.

Conservate l’imballaggio dell’RA-02 e tutto il materiale di imballaggio interno per un uso futuro. Trasportare o spedire l’RA-02 in un imballo non originale potrebbe danneggiare il vostro amplificatore.

Image 23
Contents RA-02 Important Safety Instructions English Speakers Rotel RA-02 RA-02 Stereo Integrated AmplifierGetting Started ContentsAbout Rotel AC Power and Control Preamp Outputs t Speaker Outputs yu Speaker Selector SwitchIR Inputs and Outputs Phones OutputAudio Controls 9English TroubleshootingVolt Trigger Outlet SpecificationsRA-02Amplificateur Intégré Stéréophonique SommairePour démarrer La télécommande RR-AT94Capteur de télécommande Au sujet de RotelBranchement des signaux en entrée Sorties enceintes acoustiques yu et sélecteur des enceintes Branchements de l’enregistreur rPrise casque Commandes audio15Français Prise de commutationProblèmes de fonctionnement Kopfhörerbuchse Die Firma RotelTape-Anschlüsse r Deutsch Die Firma RotelZu dieser Anleitung Tape-Anschlüsse r Netzspannung und BedienungPreamp-Ausgänge t Kopfhörerbuchse12V Trigger OUT- Anschlüsse BedienelementeIR-Ein- und Ausgänge Austauschen der Sicherung Bei Störungen21Deutsch Die Betriebsanzeige leuchtet nichtRA-02Amplificatore Integrato IndiceAlcune precauzioni Per cominciareItaliano Sensore comando a distanzaCollegamenti del registratore r Uscite del preamplificatore t Uscita cuffiaControlli audio Ingressi e uscite a raggi infrarossi Uscita TriggerSostituzione del fusibile Ricerca dei guastiCaratteristiche La spia di accensione non si IlluminaRA-02Amplificador Integrado Estereofónico ContenidoInstrucciones de Seguridad Importantes Sensor de Control Remoto Acerca de RotelPara Empezar EspañolAlimentación y Control Conexiones de EntradaPolaridad y Puesta en Fase Conexiones para Grabador rImpedancia de las Cajas Acústicas Selección del Cable de Conexión a las Cajas AcústicasEntradas y Salidas de Rayos Infrarrojos Controles de AudioSalida de Auriculares Toma para Señal de Disparo de 12Características Técnicas Opname/weergave apparaat r InhoudRA-02Geïntegreerde Stereo Versterker Nederlands Wij van RotelAan de slag met de RA-02 De RR-AT94 afstandsbedieningHet aansluiten op het lichtnet De luidsprekeruitgangen yu en luidspreker- keuzeschakelaar De verbindingen maken met een opname/ weergave apparaat rDe voorversterker- uitgangen t De infrarood in- en uitgangen De 12V Trigger uitgang Wat te doen bij problemen?Technische gegevens Viktiga Säkerhetsinstruktioner InnehållIR mottagare Om RotelIntroduktion SvenskaStröm och strömfunktioner Anslutningar för insignalerFörstegsutgångar t Inspelningsanslutningar rHögtalarutgångar yu Högtalarväljare HörlursutgångAudiofunktioner Felsökning IR In-och utgångarSpecifikationer USA