Ascaso Factory 2CSIN Programação quantidade de café, Preparação do cappuccino, Porta-filtro fixo

Page 30

STEEL UM7id OK.FH11 Mon Feb 22 13:46:32 2010 Página 30

C

M

Y

CM MY CY CMY K

PORTUGUÊS

ascaso

4. Programação quantidade de café

Funções dos botões electrónicos.

S: café curto

L: café cheio

XL: café contínuo (voltar a carregar para cortar a dose)

Programação quantidade de café

Com a máquina ligada, carregue durante 5 ou 6 segundos no botão de programação "XL" até a luz acender de forma intermitente.

Carregue no botão de café curto "S". A luz acende e ao mesmo tempo a luz de programação "XL" muda para fixa. Deixe o café fluir.

Depois de obter a quantidade desejada, carregue novamente no botão de café curto "S". A máquina já está programada.

Para programar o café cheio "L", repita a mesma operação.

Se desejar obter café à vontade (contínuo), carregue no botão "XL". Quando obtiver a quantidade desejada, carregue novamente para interromper a distribuição.

5.Preparação do cappuccino

UNO Porta-filtro móvel

1.-Accione o interruptor geral 1 . Os

pilotos 13 e 6 acendem-se.

2.-Quando o piloto 6 apagar, accione

o interruptor de vapor 3 . Iluminam- se os pilotos 6 e 12 .

3.-Espere que o piloto 6 apague. Isto indica que a cafeteira alcançou a temperatura ideal.

Desenho 7

4. Abra o botão de água quente / vapor

4e deixe sair as primeiras gotas de água. Dentro de breves instantes sairá apenas vapor.

5.Introduza o tubo 5 no leite a aquecer, de forma a que este cubra exactamente a metade do orifício de absorção (nunca deve cobri-lo total- mente). Siga este critério ao longo de todo o processo. (ver desenho 7). Para leite quente deve cobri-lo totalmente.

6.Observará a absorção de líquido pelo orifício e a formação automática de creme de leite. Terá que ir baixando lentamente o recipiente

e n q u a n t o o l e i t e s e v a i emulsionando.

7.Fechar o botão água/vapor 4 e fechar o interruptor vapor 3 .

8.Se desejar fazer café posteriormente, ver secção 3C.

Porta-filtro fixo

1.-Accione o interruptor geral 1 . O s

pilotos 13 e 6 acendem-se. 2.-Quando o piloto 6 apagar, accione

o interruptor 3 e o piloto 6 iluminar- se-ão. Ao mesmo tempo, a bomba

éaccionada a intervalos curtos. 3.-Espere aproximadamente 15” e, em

seguida, rode o botão lateral 4 e deixe sair as primeiras gotas de água.

Num instante sairá só vapor. Pontos 5, 6, 7 e 8 iguais à secção anterior.

DUO VAPOR / TRIO

1.Accione o interruptor geral 1 A máquina estará ligada. No modelo TRIO accione também ointerruptor

18 . Espere 1,5 minutos aproximadamente. Se a máquina já

estiver ligada (e o interruptor 18 da TRIO já estiver accionado) passe ao ponto 2..

2.Prima o interruptor 3 . A luz piloto 15 acender-se-á.

3.Instantaneamente sairá vapor. Sempre que accionar o interruptor 3 a luz piloto 15 acender-se-á. Sem accionar o interruptor 3 , a luz piloto

15 acender-se-á em intervalos de tempo. Isto não tem qualquer influência na utilização já que se trata de uma regulação automática da temperatura.

4.Introduza o tubo 5 no leite a aquecer, de forma a que este cubra exactamente a metade do orifício de absorção –nunca deve cobri-lo totalmente–. Siga este critério ao longo de todo o processo. (Ver desenho 7)

5.Observará a absorção de líquido pelo orifício e a formação automática de creme de leite. Terá que ir baixando lentamente o recipiente enquanto o leite se vai emulsionando.

6.Fechar o interruptor 3 .

Se quiser obter um cappuccino cremoso utilize leite fresco gordo e frio.

Para obter micro espuma mantenha sempre o orifício de absorção de leite na mesma posição.

Se desejar fazer café posteriormente, ver secção 3C.

ascaso

!

Importante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

É a c o n s e l h á v e l

 

 

 

 

 

 

 

7B

accionar o vapor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desenho

d u r a n t e a l g u n s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

segundos (5'') após

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cada utilização, para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e v i t a r p o s s í v e i s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obstruções, e limpar o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tubo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para limpar os buracos de

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

absorção (A e B) pode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

usar um clip de papel. Isto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

assegura que o tubo é

A

 

 

 

 

 

desbloqueado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(desenho 7B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.Preparação água

quente

Modelo UNO

1.Coloque uma chávena por debaixo do tubo de vapor . En modelos portafiltro móvel (exceto versão PROF): colocar gaxeta 24 no portafiltro. Introduzca o portafiltro no conjunto.

2.Abra o botão água quente/vapor e accione o interruptor café . Efectuar a operação contrária depois de ter extraído a água desejada.

Modelo DUO/TRIO

1.Coloque uma chávena por debaixo

do tubo de água 16 . En modelos portafiltro móvel (exceto versão PROF): colocar gaxeta 24 no portafiltro. Introduzca o portafiltro no conjunto.

2.Accione o interruptor 14 . A luz piloto

23 acender-se-á. Efectuar a operação contrária depois de ter extraído a água desejada.

PORTUGUÊS

56

57

Image 30
Contents ISO 3105403Ascaso InleidingManualascasodel usuario UNO PIDUNO UNO Tronic Puesta en marcha UNO/DUO ProfDUO ImportanteSistema Porta Fijo Preparación del caféPRENSADOImportante Sólo en modelo UNO. En caso dePreparación agua caliente Programación de la cantidad de café TronicPreparación del cappuccino Mantenimiento y LimpiezaSeguridad Limpieza interna Back flushing Filtro Ciego. SemanalLimpieza de portafiltros y duchas E c l a r a c i ó n d e conformidad CE Guarde LAS InstruccionesGarantía Tabla de consulta rápidaTechnical specifications ContentsDiagram UNO / DUO / Trio Main featuresSafety Start-upSemi-automatic models Priming Preparation of coffeeMobile Filter Holder System Fixed Filter Holder SystemPreparation of cappuccino Important TampedProgramming the amount of coffee Tronic UNO Mobile filterholderMaintenance and cleaning Preparation of hot waterImportant m o b i l e filterholder EC declaration Conformity GuaranteeProblems Quick consultation tableSchéma UNO / DUO / Trio Modeascasod’emploiTable des m tières CaractéristiquesSécurité Mise en marche·STEEL Moulu Préparation du caféAmorçage Versatile monodose/mouluUNO Porte-filtre amovible Préparation du cappuccinoRemarques UNO Porte-filtre fixeNettoyage Back Flushing- Filtre aveugle Chaque semaine Préparation eau chaudeEntretien et nettoyage Important porta-filtre amovible10.Déclaration de conformité Epargner CES InstructionsGarantie Tableau de consultation rapideBedienungsanleitungascaso UNOUNO PID UNO Tronic Inbetriebnahme Semi-automatische modellenAutomatische modellen serie Tronic Automatische modellen serieZubereitung von Kaffee KaffeepulverEinzeldosis Dampfentnahme Programmierung der KaffeemengeCappuccino-Zubereitung HeißwasserentnahmeReinigung der Innenteile Wartung und ReinigungSicherheit Reinigung Back flushing- Blinder filter Wochenzeitschrift11-.EG Konformitätserklärung Probleme Ursachen ProblembehebungAusser Diesen Anweisungen FehlertabelleCaracterísticas principais Instruçoesascasode usoEsquema UNO / DUO / Trio Controlo automático da temperatura Certificação CENos modelos da série semi- automáticos ArranqueImpulso Auxiliar Nos modelos automáticos série TronicCafé em dose individual MoídoCaféMoídoVersátil dose indiv/moído NotasPreparação água Quente Programação quantidade de caféPreparação do cappuccino UNO Porta-filtro móvelLimpeza Back Flushing- Filtro cego Semanário Manutenção e limpezaSegurança Limpeza de porta-filtros e vaporizadoresGarantia Causas Que fazer? ProblemasExceto Estas Instruções Declaração de conformidade CECaratteristiche Manualeascasoper l’usoCaratteristiche tecniche Dichiarazione di conformità CEMod. semi-automatico Mod. automatico serie Tronic entrata diretta di acquaAccensione Mod. automatico serie Tro- nicCaffé monodose/cialda MacinatoOn/off di vapore Punti 1 e 2 come sopraPreparazione di acqua Calda Programmazione quantità di caffèPreparazione del cappuccino Manutenzione e puliziaSicurezza Pulizia Back Flushing -Filtro cieco SettimanalmentePulizia di portafiltri e docce Garanzia Eventuali Cause Che fare? ProblemiRisparmiare Queste Istruzioni Dichiarazione di conformità CEGebruikershandleidingascaso Inhoud Schema UNO / DUO / TrioTechnische gegevens Schema. Inwerkingstelling Koffie zetten Technische gegevensVeiligheid BelangrijkGemalen koffie Koffie zettenServings Systeem Vaste FilterhouderBereiden van een cappuccino. UNO-Uitneembare filterhouder AandrukkenProgrammeren van de hoeveelheid koffie Tronic UNO-Vaste filterhouderSchoonmaken van de filterhouder en de broeikop Model DUO/TRIOOnderhoud en Reiniging Algemene waarschuwing Belangrijk uitneembare filterhouderConformiteitsverklaring Mogelijke Oorzaken Oplossing ProblemenSparen Deze Instructies Tabel voor snelle raadplegingen

2CSDB, 2CSIN, 2CDPA, SUbfVbr2 specifications

The Ascaso Factory is renowned for producing high-quality coffee equipment that caters to both home baristas and professionals alike. Among its impressive lineup, the Ascaso Factory SubFVBR2,2CDPA,2CSIN,2CSDB stands out as a versatile machine that combines advanced technology with user-friendly features. This model is particularly acclaimed for its exceptional build quality, ensuring durability and longevity, which is essential for everyday use.

One of the main features of this Ascaso machine is its dual boiler system, which allows the user to brew espresso and steam milk simultaneously. This is a significant advantage for those who appreciate efficiency, as it minimizes waiting time between brewing and milk frothing. The machine also boasts precise temperature control, a critical factor in extracting the perfect shot of espresso. With PID technology integrated into the boilers, users can easily adjust the water temperature to achieve optimal brewing conditions for different coffee beans.

The SubFVBR2 model is also equipped with a professional-grade portafilter and a stainless steel brew group, enhancing the overall extraction process. This construction not only ensures stability but also contributes to the rich flavor profile of the brewed coffee. Additionally, the machine features a sophisticated pressure gauge, allowing baristas to monitor extraction pressure in real-time, ensuring a perfect shot every time.

Another noteworthy aspect of the Ascaso Factory SubFVBR2 is its ergonomic design, which prioritizes user comfort and ease of use. The intuitive control panel offers straightforward functionality, allowing both novice and experienced baristas to navigate settings effortlessly. The design aesthetics are modern and sleek, making it an attractive addition to any kitchen or café setting.

Moreover, the machine includes a high-quality steam wand for microfoam creation, essential for crafting lattes and cappuccinos with professional-grade results. This steam wand is designed specifically for precision, enabling users to create velvety textures that enhance the overall coffee experience.

In terms of materials, the SubFVBR2 is built using durable stainless steel, which not only provides a premium look but also ensures resistance to wear and tear over time. The machine is designed for easy maintenance, with removable components that facilitate cleaning and upkeep.

In summary, the Ascaso Factory SubFVBR2,2CDPA,2CSIN,2CSDB is a versatile and technologically advanced coffee machine that caters to the needs of both amateur and professional baristas. With key features such as a dual boiler system, precise temperature control, and a user-friendly design, it represents the perfect balance of performance and aesthetics. Whether you are brewing for yourself or serving patrons, this machine is bound to elevate your coffee experience.