Ascaso Factory SUbfVbr2, 2CDPA, 2CSIN, 2CSDB manual Sparen Deze Instructies, Conformiteitsverklaring

Page 44

STEEL UM7id OK.FH11 Mon Feb 22 13:46:32 2010 Página 44

C

M

Y

CM MY CY CMY K

NEDERLANDS

ascaso

8. Veiligheid

Zorg ervoor dat kinderen of onbekwame personen niet aan het apparaat gaan prutsen.

Verricht geen schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden als de stekker in het stopcontact zit. Schakel het koffiezetapparaat niet uit door aan de voedingskabel te trekken. Zet het apparaat niet aan als het kapot is of als de voedingskabel in slechte staat verkeert.

Kom niet aan het apparaat als uw handen of voeten nat of vochtig zijn. Zet de machine op een vlakke en stevige ondergrond, op een plek waar kinderen of dieren er niet bij kunnen komen, en uit de buurt van warme oppervlaktes (kookplaten...).

Besprenkel of dompel de machine niet onder in water.

In geval van storing of gebrekkige werking: zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Bel uw technische dienst.

Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan de veiligheid van het apparaat en de gebruiker in gevaar brengen.

9. Garantie

De garantie bestaat uit de factuur zelf. Bewaar deze zorgvuldig. U dient deze in geval van storing te overhandigen aan de Reparatiedienst.

De leverancier garandeert dit apparaat vanaf de aankoopdatum tegen alle

fabrieksfouten of fouten in het gebruikte materiaal.

E v e n t u e l e v e r v o e r s - e n verpakkingskosten zijn voor rekening van de gebruiker.

Deze garantie is ongeldig:

1.Indien u niet over de factuur beschikt.

2 .Indien de machine op onjuiste wijze is gebruikt

3 .Bij ophoping van kalk of gebrekkige reiniging van de machine

4 .Indien het apparaat uit elkaar is gehaald door personen die niet zijn aangesloten bij het Netwerk van Officiële Technische Dienstverlening van Ascaso.

10.Conformiteitsverklaring

ASCASO FACTORY S.L, verklaart dat het in deze verklaring vermelde product, Espressoapparaat, voldoet aan de vereisten van de Richtlijn van 14 juni 1989 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende machines (89/392/EEG), elektrisch materiaal (73/23/EEG) en elektromagnetische compatibiliteit (89/396/EEG)

ascaso

11. Tabel voor snelle raadplegingen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEDERLANDS

Mogelijke

Oorzaken

 

 

Oplossing

 

 

 

 

problemen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De koffie is niet

Het koffiezetapparaat heeft niet de

W a c h t

t o t d a t

h e t

 

 

heet.

 

juiste

temperatuur

bereikt. De

waarschuwingslampje uit is. Zie

 

 

 

 

accessoires (kopje, filterhouder) zijn

algemene tips, punt 3. Controleer de

 

 

 

 

koud.

 

 

 

temperatuur met behulp van de

 

 

 

 

 

 

 

 

thermometer. 20 (Dream)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De koffie loopt

De maalgraad van de koffie is te

Gebruik speciale espressokoffie.

 

 

heel snel door.

grof.De koffie is niet voldoende

Experimenteer met harder/minder

 

 

 

 

aangedrukt. De koffie is oud of niet

hard aanstampen.Vul het filter tot de

 

 

 

 

van goede kwaliteit.

 

 

rand.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De koffie is niet

De maalgraad van de koffie is te

G e b r u i k

 

s p e c i a l e

 

 

romig.

grof.De koffie is niet voldoende

espressokoffie.Experimenteer met

 

 

 

 

aangedrukt. De koffie is oud of niet

h a r d e r / m i n d e r

h a r d

 

 

 

 

van goede kwaliteit.

 

 

aanstampen.Gebruik een ander soort

 

 

 

 

 

 

 

 

koffie.Gebruik verse en pas gemalen

 

 

 

 

 

 

 

 

koffie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De koffie loopt

De watertank is leeg of niet goed

Vul de watertank of plaats hem op de

 

 

niet

of heel

geplaatst. De stoomschakelaar staat

juiste wijze.Zet de stoomschakelaar

 

 

langzaam door.

aan.De maalgraad is te fijn of de koffie

uit.Experimenteer met harder/minder

 

 

 

 

is te hard aangestampt.Het filter en/of

hard aanstampen.Maak de filter en/of

 

 

 

 

de sproeier is verstopt.Kalkaanslag

de sproeier schoon.Maak het

 

 

 

 

in het apparaat.

 

 

apparaat schoon. Zie punt 6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N a

h e t

D e

k o f f i e i s

n i e t

g o e d

Stamp de koffie goed aan.Zie punt

 

 

koffiezetten is er

aangestampt.Onvoldoende koffie in

3.Doe meer koffie in de filter. Zie punt

 

 

veel water in de

de filter.

 

 

3.

 

 

 

 

 

filter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D e

k o f f i e

De filterhouder is niet goed

Stel de filterhouder goed af (Punt

 

 

stroomt over de

geplaatst.Er bevinden zich koffieresten

3).Verwijder koffieresten van de rand

 

 

rand

van de

op de rand van de filter.De pakking

van de filter.Maak de pakking schoon

 

 

filter.

 

van het kopstuk is vies.De pakking

met een vochtige doek.Bel de

 

 

 

 

het kopstuk is kapot.

 

 

technische dienst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D e

m e l k

Stoompijpje is verstopt.De melk is

Maak het stoompijpje schoon.Gebruik

 

 

schuimt niet op.

niet goed.De melk is warm of lauw.De

verse en koude melk (uit de koelkast).

 

 

 

 

temperatuur is niet juist.

 

Controleer de temperatuur met de

 

 

 

 

 

 

 

 

thermometer. 20 (Dream)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De

machine

De watertank is leeg.De watertank is

Vul de watertank.Plaats de watertank

 

 

m a a k t v e e l

n i e t

g o e d g e p l a a t s t . D e

 

 

op de juiste wijze.Plaats de slang in

 

 

lawaai.

watertoevoerslang

zit niet

in de

 

 

de tank.Gebruik

verse

koffie.

 

 

 

 

tank.De koffie is oud of erg droog.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPAREN DEZE INSTRUCTIES

84

*Met het systeem voor tabletten en servings zijn er geen problemen met de maalgraad, de hoeveelheid koffie en het aanstampen. Neem voor storingen contact op met de Technische Dienst.

85

Image 44
Contents ISO 3105403Ascaso InleidingUNO UNO Tronic Manualascasodel usuarioUNO PID UNO/DUO Prof DUOPuesta en marcha ImportantePreparación del café PRENSADOImportanteSistema Porta Fijo Sólo en modelo UNO. En caso deProgramación de la cantidad de café Tronic Preparación del cappuccinoPreparación agua caliente Mantenimiento y LimpiezaLimpieza de portafiltros y duchas SeguridadLimpieza interna Back flushing Filtro Ciego. Semanal Guarde LAS Instrucciones GarantíaE c l a r a c i ó n d e conformidad CE Tabla de consulta rápidaContents Diagram UNO / DUO / TrioTechnical specifications Main featuresSemi-automatic models SafetyStart-up Preparation of coffee Mobile Filter Holder SystemPriming Fixed Filter Holder SystemImportant Tamped Programming the amount of coffee TronicPreparation of cappuccino UNO Mobile filterholderImportant m o b i l e filterholder Maintenance and cleaningPreparation of hot water Guarantee ProblemsEC declaration Conformity Quick consultation tableModeascasod’emploi Table des m tièresSchéma UNO / DUO / Trio Caractéristiques·STEEL SécuritéMise en marche Préparation du café AmorçageMoulu Versatile monodose/mouluPréparation du cappuccino RemarquesUNO Porte-filtre amovible UNO Porte-filtre fixePréparation eau chaude Entretien et nettoyageNettoyage Back Flushing- Filtre aveugle Chaque semaine Important porta-filtre amovibleEpargner CES Instructions Garantie10.Déclaration de conformité Tableau de consultation rapideUNO PID UNO Tronic BedienungsanleitungascasoUNO Semi-automatische modellen Automatische modellen serie TronicInbetriebnahme Automatische modellen serieEinzeldosis Zubereitung von KaffeeKaffeepulver Programmierung der Kaffeemenge Cappuccino-ZubereitungDampfentnahme HeißwasserentnahmeWartung und Reinigung SicherheitReinigung der Innenteile Reinigung Back flushing- Blinder filter WochenzeitschriftProbleme Ursachen Problembehebung Ausser Diesen Anweisungen11-.EG Konformitätserklärung FehlertabelleInstruçoesascasode uso Esquema UNO / DUO / TrioCaracterísticas principais Controlo automático da temperatura Certificação CEArranque Impulso AuxiliarNos modelos da série semi- automáticos Nos modelos automáticos série TronicMoídoCaféMoído Versátil dose indiv/moídoCafé em dose individual NotasProgramação quantidade de café Preparação do cappuccinoPreparação água Quente UNO Porta-filtro móvelManutenção e limpeza SegurançaLimpeza Back Flushing- Filtro cego Semanário Limpeza de porta-filtros e vaporizadoresCausas Que fazer? Problemas Exceto Estas InstruçõesGarantia Declaração de conformidade CEManualeascasoper l’uso Caratteristiche tecnicheCaratteristiche Dichiarazione di conformità CEMod. automatico serie Tronic entrata diretta di acqua AccensioneMod. semi-automatico Mod. automatico serie Tro- nicMacinato On/off di vaporeCaffé monodose/cialda Punti 1 e 2 come sopraProgrammazione quantità di caffè Preparazione del cappuccinoPreparazione di acqua Calda Manutenzione e puliziaPulizia di portafiltri e docce SicurezzaPulizia Back Flushing -Filtro cieco Settimanalmente Eventuali Cause Che fare? Problemi Risparmiare Queste IstruzioniGaranzia Dichiarazione di conformità CEInhoud Schema UNO / DUO / Trio Technische gegevens Schema. Inwerkingstelling Koffie zettenGebruikershandleidingascaso Technische gegevensVeiligheid Belangrijk Koffie zetten Servings Gemalen koffie Systeem Vaste FilterhouderAandrukken Programmeren van de hoeveelheid koffie TronicBereiden van een cappuccino. UNO-Uitneembare filterhouder UNO-Vaste filterhouderModel DUO/TRIO Onderhoud en Reiniging Algemene waarschuwingSchoonmaken van de filterhouder en de broeikop Belangrijk uitneembare filterhouderMogelijke Oorzaken Oplossing Problemen Sparen Deze InstructiesConformiteitsverklaring Tabel voor snelle raadplegingen