Ascaso Factory 2CSDB, SUbfVbr2 Seguridad, Limpieza interna Back flushing Filtro Ciego. Semanal

Page 7

STEEL UM7id OK.FH11 Mon Feb 22 13:46:32 2010 Página 7

ascaso

C M Y CM MY CY CMY K

ascaso

ESPAÑOL

Dibujo 8

está frío y desconectado de la red eléctrica. No sumerja el aparato en agua. No apto para su limpieza en lavavajillas.

1.Limpieza externa : Para limpier el exterior de la máquina use alcohol de 96º o productos especificos para acero inoxidable.

lExtraiga la bandeja periódicamente para limpiarla (dibujo 8).

lSi no se va a utilizar la máquina en largo tiempo, vacíe el depósito de agua.

lInmediatamente después del uso, limpie el tubo de vapor con un trapo húmedo. Para el interior, deje circular el agua.

lPara limpiar el orificio cappuccinador, puede utilizar un palillo o clip. De está forma, el conducto quedará libre de

obturaciones.

2-. Limpieza Interna : La limpieza y cuidado preventivo del sistema interno de su máquina es vital para obtener un expresso de óptima calidad. Para la limpieza interior del grupo de erogación, utilizar el producto ascaso coffee washer. Este producto es también útil para la descalcificación de la máquina. Una descalcificación regular de su cafetera, contribuirá a asegurar una excelente calidad del café y a prolongar la vida útil del aparato.

Consulte a su distribuidor.

10

Recomendaciones de uso del Coffee washer:

Cafés/dia

Descalcificación

 

 

>10

cada mes

5-10

cada 2 meses

1-5

cada 3 meses

Para prevenir problemas de cal, también puede utilizar filtros de tratamiento del agua. No obstante , se recomienda realizar la operación de limpieza adecuada a su consumo. El uso de los filtros y el Coffee Washer le ayudarán a prolongar la vida de la cafetera en un estado óptimo.

Limpieza interna (Back flushing) - Filtro Ciego. Semanal

Ponga el filtro ciego- junta 24 en el portafiltro e introdúzcalo en la máquina. Accione el interruptor café. Tras 10 segundos, apague el interruptor para apagar el funcionamiento del grupo . Repita esta operación 2 veces.

!Importante

Duo /Trio Limpieza del Grupo de

vapor: Apagar el interruptor 18 y esperar que el grupo de vapor se enfríe. Usar el Coffee washer, accionando el

interruptor de vapor 3 .

! Importante (Porta móvil) Recomendamos no dejar café molido o monodosis en el porta. El café dejará residuos que afectarán a la limpieza de la cafetera y al sabor del café. Si eso ocurriera, deje pasar una

carga de agua.

3-. Limpieza de portafiltros y duchas

lPorta móvil : Lave el portafiltro con agua caliente y jabón neutro. Aclare abundantemente. Seque el porta

con un paño suave. No lo introduzca en el lavavajillas.

l Los cacillos, bandeja y depósito pueden ser lavados en la zona superior del lavavavjillas. Si lo hace manualmente, no olvide aclararlo con abundante agua. Seque con un paño suave.

l Utilice un cepillo , pincel o similar para limpiar los restos de café de la ducha superior.

! Importante (porta móvil) La ducha superior

sebe ser limpiada tras un funcionamiento de 80 a 100 cafés espresso. Para ello, debe realizar la siguiente operación :

Limpie la ducha con agua caliente y un jabón neutro.Tras su limpieza

,insértela de nuevo, siguiendo la operación anterior a la inversa.

Limpieza del depósito de agua:

ESPAÑOL

8. Seguridad

No permitir que el aparato sea manipulado por niños o personas inexpertas.

No intervenir para trabajos de limpieza o mantenimiento con la clavija enchufada.

No desconectar la cafetera tirando del cable de alimentación.

Nunca poner en marcha un aparato defectuoso o con cable de alimentación en mal estado.

No manipular el aparato con las manos o pies mojados o húmedos. Coloque la máquina sobre una superficie plana y estable, inaccesible a niños o animales y alejadas de

1 1

Image 7
Contents 3105403 ISOInleiding AscasoUNO PID Manualascasodel usuarioUNO UNO Tronic Importante UNO/DUO Prof DUO Puesta en marchaSólo en modelo UNO. En caso de Preparación del caféPRENSADOImportante Sistema Porta FijoMantenimiento y Limpieza Programación de la cantidad de café TronicPreparación del cappuccino Preparación agua calienteLimpieza interna Back flushing Filtro Ciego. Semanal SeguridadLimpieza de portafiltros y duchas Tabla de consulta rápida Guarde LAS InstruccionesGarantía E c l a r a c i ó n d e conformidad CEMain features ContentsDiagram UNO / DUO / Trio Technical specificationsStart-up SafetySemi-automatic models Fixed Filter Holder System Preparation of coffeeMobile Filter Holder System PrimingUNO Mobile filterholder Important TampedProgramming the amount of coffee Tronic Preparation of cappuccinoPreparation of hot water Maintenance and cleaningImportant m o b i l e filterholder Quick consultation table GuaranteeProblems EC declaration ConformityCaractéristiques Modeascasod’emploiTable des m tières Schéma UNO / DUO / TrioMise en marche Sécurité·STEEL Versatile monodose/moulu Préparation du caféAmorçage MouluUNO Porte-filtre fixe Préparation du cappuccinoRemarques UNO Porte-filtre amovibleImportant porta-filtre amovible Préparation eau chaudeEntretien et nettoyage Nettoyage Back Flushing- Filtre aveugle Chaque semaineTableau de consultation rapide Epargner CES InstructionsGarantie 10.Déclaration de conformitéUNO BedienungsanleitungascasoUNO PID UNO Tronic Automatische modellen serie Semi-automatische modellenAutomatische modellen serie Tronic InbetriebnahmeKaffeepulver Zubereitung von KaffeeEinzeldosis Heißwasserentnahme Programmierung der KaffeemengeCappuccino-Zubereitung DampfentnahmeReinigung Back flushing- Blinder filter Wochenzeitschrift Wartung und ReinigungSicherheit Reinigung der InnenteileFehlertabelle Probleme Ursachen ProblembehebungAusser Diesen Anweisungen 11-.EG KonformitätserklärungControlo automático da temperatura Certificação CE Instruçoesascasode usoEsquema UNO / DUO / Trio Características principaisNos modelos automáticos série Tronic ArranqueImpulso Auxiliar Nos modelos da série semi- automáticosNotas MoídoCaféMoídoVersátil dose indiv/moído Café em dose individualUNO Porta-filtro móvel Programação quantidade de caféPreparação do cappuccino Preparação água QuenteLimpeza de porta-filtros e vaporizadores Manutenção e limpezaSegurança Limpeza Back Flushing- Filtro cego SemanárioDeclaração de conformidade CE Causas Que fazer? ProblemasExceto Estas Instruções GarantiaDichiarazione di conformità CE Manualeascasoper l’usoCaratteristiche tecniche CaratteristicheMod. automatico serie Tro- nic Mod. automatico serie Tronic entrata diretta di acquaAccensione Mod. semi-automaticoPunti 1 e 2 come sopra MacinatoOn/off di vapore Caffé monodose/cialdaManutenzione e pulizia Programmazione quantità di caffèPreparazione del cappuccino Preparazione di acqua CaldaPulizia Back Flushing -Filtro cieco Settimanalmente SicurezzaPulizia di portafiltri e docce Dichiarazione di conformità CE Eventuali Cause Che fare? ProblemiRisparmiare Queste Istruzioni GaranziaTechnische gegevens Inhoud Schema UNO / DUO / TrioTechnische gegevens Schema. Inwerkingstelling Koffie zetten GebruikershandleidingascasoBelangrijk VeiligheidSysteem Vaste Filterhouder Koffie zettenServings Gemalen koffieUNO-Vaste filterhouder AandrukkenProgrammeren van de hoeveelheid koffie Tronic Bereiden van een cappuccino. UNO-Uitneembare filterhouderBelangrijk uitneembare filterhouder Model DUO/TRIOOnderhoud en Reiniging Algemene waarschuwing Schoonmaken van de filterhouder en de broeikopTabel voor snelle raadplegingen Mogelijke Oorzaken Oplossing ProblemenSparen Deze Instructies Conformiteitsverklaring