Rotel RCC-1055 Lire les plages programmŽes, Programmation alors quÕun disque nÕest pas en lecture

Page 22

RCC-1055Changeur Multidisques CD

22

 

Exemple de programmation

Plage 7 du disque 4 en cours de lectureÉ

Pressez sur

Action

Touche Program

Plage 7/disque 4 devient sŽlection 1

Touche Track 3

Plage 3/disque 4 devient sŽlection 2

Touche Disc 2 puis touche Track 6 Plage 6/disque 2 devient sŽlection 3

Touches Track >10 puis 1

Plage 11/disque 2 devient sŽlection 4

Touche Disc 5, puis touche Track 9 Plage 9/disque 5 devient sŽlection 5

Touche Track 7

Plage 7/disque 5 devient sŽlection 6

Touche Track 4

Plage 4/disque 5 devient sŽlection 7

Touche Disc 1, puis touches Track >10 puis 2

Plage 12/disque 1 devient sŽlection 8

Touche Track 10

Plage 10/disque 1 devient sŽlection 9

Exemple de programmation

Disque 3 sŽlectionnŽ, mais pas encore en lectureÉ

Pressez sur

Action

Touche Program

Le mode de programmation est activŽ

Touche Track 3

Plage 3/disque 3 devient sŽlection 1

Touche Track 7

Plage 7/disque 3 devient sŽlection 2

Touche Disc 4 puis touche Track >10 puis 4 Plage 14/disque 4 devient sŽlection 3

Touche Disc 5 puis touche Track 9 Plage 9/disque 5 devient sŽlection 4

Touche Track >10 puis 2

Plage 12/disque 5 devient sŽlection 5

Touche Disc 1 puis touche Track 8 Plage 8/disque 1 devient sŽlection 6

Touche Disc 2, puis touches Track 4 Plage 4/disque 2 devient sŽlection 7

Touche Track 1

Plage 1/disque 2 devient sŽlection 8

Lire les plages programmŽes

Une fois quÕun groupe de plages a ŽtŽ programmŽ, appuyez sur la touche de lecture Play pour commencer la lecture de ces plages. Les plages seront lues dans lÕordre de leur programmation, jusquÕˆ la fin de la derni•re plage. Puis la lecture sÕarr•tera.

Lorsque des plages programmŽes sont en lec- ture, lÕindicateur Ç Track Calendar È nÕindique que les numŽros des plages mises en mŽmoire. Le numŽro de la plage rŽellement en lecture clignote.

La touche pause fonctionne normalement pendant cette lecture programmŽe. Si vous appuyez sur la touche Stop, la lecture redŽmarrera ensuite ˆ la premi•re plage mise en mŽmoire.

Les touches de changement de plage Ç Track Skip È fonctionnent normalement pendant la

Programmation alors quÕun disque nÕest pas en lecture

Appuyez sur la touche Program et lÕindica- teur correspondant sÕallume. Si la plage que vous dŽsirez sŽlectionner se trouve sur le disque dŽjˆ sŽlectionnŽ, utilisez simplement les touches Track pour choisir la plage voulue. LÕindica- teur Ç Time È affiche bri•vement lÕindication :

ÇP-01 È pour indiquer cette mise en mŽmoire dans le programme. Si la seconde plage que vous dŽsirez ensuite inclure dans votre programme se trouve sur le m•me disque que la plage 1, utili- sez les touches Track Selection pour choisir cette plage. Si la seconde plage que vous dŽsirez ensuite inclure dans votre programme se trouve sur un

autre disque que la plage 1, utilisez dÕabord les

touches Disc Selection pour choisir ce dis- que. Ë chaque nouvelle sŽlection puis entrŽe dans le programme, les indicateurs Ç Track È et Ç Time È

changent en fonction de cette nouvelle sŽlection. LÕindicateur Ç Time È affiche bri•vement lÕin- dication : Ç P-02 È pour indiquer cette nouvelle mise en mŽmoire dans le programme. Continuez ainsi, en sŽlectionnant disque et plage, jusquÕˆ ce que le programme dŽsirŽ soit complet. Pour commencer la lecture de la programmation ainsi effectuŽe, pressez simplement la touche de lec- ture Play.

Ajouter des morceaux ˆ un programme existant

Vous pouvez ajouter des plages ˆ un programme dŽjˆ effectuŽ ˆ nÕimporte quel moment, m•me apr•s avoir commencŽ la lec- ture de la programmation. Si la plage que vous dŽsirez ajouter est en lecture, utilisez simplement les touches de sŽlection de plage Track Selection. Sinon, procŽdez comme prŽcŽdemment, suivant les disques sur lesquelles se trouvent les plages ˆ ajouter.

Touche de vŽrification

Une pression sur la touche repŽrŽe Ç review È permet de passer en revue les plages programmŽes. Chaque pression sur cette tou- che affiche les numŽros de disque et de plage mis en mŽmoire, les uns apr•s les autres, dans lÕordre de la programmation (et donc de la lecture). Cette fonction peut •tre utilisŽe ˆ nÕimporte quel moment. Apr•s indication des plages programmŽes, lÕindicateur revient au bout de quelques instants ˆ son statut dÕaffichage normal.

lecture programmŽe. Appuyez sur la touche pour passer ˆ la plage programmŽe

suivante. Appuyez sur la touche pour revenir au dŽbut de la plage programmŽe en cours de lecture. Une seconde pression sur la

touche revient ˆ la lecture de la plage programmŽe prŽcŽdente. On ne peut ainsi dŽpasser la premi•re ou la derni•re plage programmŽe, ˆ moins que la fonction RŽpŽtition ait ŽtŽ activŽe.

Les touches de recherche Search fonctionnent Žgalement normalement en mode de lecture programmŽe. Une pression sur la touche permet de faire avancer la lecture, et une pression sur la touche de revenir en arri•re dans la plage programmŽe en cours de lec- ture. Cette recherche en arri•re ne peut toutefois dŽpasser le tout dŽbut de la plage en lecture.

La fonction de rŽpŽtition de tous les disques

ÇRepeat all discs È fonctionne lorsquÕelle est activŽe apr•s programmation et dŽmarrage de la lecture du programme. Les autres fonctions de rŽpŽtition ne peuvent •tre activŽes.

Image 22
Contents RCC-1055 Important Safety Instructions FCC InformationEnglish RCC-1055 CD Multi-Disc Changer About Rotel ContentsGetting Started Placement Few PrecautionsCables Remote Control AC Power and ControlComputer I/O Connector Loading DiscsPlaying Discs Display PanelTime Display Button Track Programming Random Play ButtonProgram Button Programming While a Disc is PlayingReview Button Playing Programmed TracksAdding Tracks to a Program Programming ExampleTroubleshooting SpecificationsSommaire PrŽcautions dÕutilisation importantesDŽmarrage Au sujet de RotelQuelques prŽcautions Alimentation Žlectrique et mise en service Manipulation des disques compactsTŽlŽcommande Prise ordinateur I/OSŽlectionner un disque en lecture Touches de sŽlection de plage Ç Track Selection È Mode Plage/Temps restant Ç Each/Remain Mode ÈTouche des durŽes Touches de recherche Ç Search ÈRŽpŽtition dÕune plage Ç Repeat 1 Track È Mode Total/Temps restant Ç Total/Remain Mode ÈTouche de rŽpŽtition de lecture RŽpŽtition de tous les disques Ç Repeat All Discs ÈProgrammation des plages Programmation de la lectureTouche de programmation Ç Program È Programmation alors quÕun disque est dŽjˆ en lectureAjouter des morceaux ˆ un programme existant Lire les plages programmŽesProgrammation alors quÕun disque nÕest pas en lecture Touche de vŽrificationSpŽcifications Problmes de fonctionnementInformazioni FCC NotaIndice AvvertenzaPer Iniziare Alcune PrecauzioniAlimentazione di Corrente AC e Controlli Il Telecomando La Riproduzione dei Dischi Selezionare un Disco per la RiproduzioneModalitˆ Individuale Rimanente Panello DisplayTasto Visualizzazione Durata Modalitˆ Totale/RimanenteTasto Intro Scan Attiva, lÕIndicatore Random sul display illuminatoRandom Ripetizione 1 DiscoProgrammazione Tracce Riproduzione Programmata DischiTasto Programmazione Aggiungere Tracce ad una ProgrammazioneGuida alla Soluzione dei Problemi La Riproduzione delle Tracce ProgrammateSpecifiche Tecniche Contenido Botón de Exploración IntroductoriaPara Empezar Acerca de RotelAlgunas Precauciones Conexiones de Salida Manejo de Discos CompactosAlimentaci-n y Control Mando a Distancia Carga de Discos Compactos Reproducci-n de DiscosSelecci-n del Disco a Reproducir Botones Search Bœsqueda Panel de Visualizaci-nBotones de Selecci-n de Pista Acerca del HDCD¨Repetici-n de 1 Pista ÒRepeat 1 TrackÓ Bot-n de Reproducci-n Aleatoria ÒRandom PlayÓModo Total/Restante Repetici-n de 1 Disco ÒRepeat 1 DiscÓBot-n Program Reproducci-n Programada de DiscosBot-n de Exploraci-n Introductoria ÒIntro ScanÓ Programaci-n de PistasBot-n Review Reproducci-n de Pistas ProgramadasAdici-n de Pistas a un Programa Programaci-n Mientras No Se Est‡ Reproduciendo Ningœn DiscoProblemas y Posibles Soluciones Caracter’sticas TŽcnicasDe REPEATherhaaltoets op InhoudDe Random husseltoets op Aan de slag met de RCC-1055 Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Hoe moet je nu eigenlijk met cdÕs omgaan? Het aansluiten van de uitgangenDe afstandsbediening Het kiezen van een cd Het ladenHet afspelen van cdÕs Het infoscherm De Òtimeó tijdstoets op de afstandsbedieningHerhaling van ŽŽn nummer De ÒREPEATÓherhaaltoets op de afstandsbedieningDe Òrandomó husseltoets op de afstandsbediening Herhaling van ŽŽn cdDe Òprogramó programmatoets Het programmerenDe Òscanó vogelvluchttoets op de afstandsbediening Het programmerenHet programmeren wanneer de speler niet speelt Nummers aan een programma toevoegenDe Òreviewó controletoets op de afstandsbediening Druk op de programmeertoets ÒprogramWat te doen bij problemen? Technische GegevensInnehŒll Viktiga SŠkerhetsinstruktionerDisplayen Introduktion Om RotelFšrsiktighetsŒtgŠrder Anslutningar fšr utsignaler Stršm och stršmfunktionerLadda CD-skivor FjŠrrstyrningComputer I/O anslutningen Att vŠlja CD-skiva DisplayenTIME-knappen RANDOM-knappen PROGRAM-knappenLŠgga till lŒtar i ett program Spelning av programmerade lŒtarProgrammering av lŒtar REVIEW-knappenFelsškning Specifikationer Rotel Europe Rotel of AmericaRotel Deutschland

RCC-1055 specifications

The Rotel RCC-1055 is an advanced 5-disc CD changer that epitomizes both performance and versatility, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike. This unit is designed to deliver high-quality audio playback while providing a seamless user experience through its innovative features and technologies.

One of the standout characteristics of the RCC-1055 is its robust construction, which helps to minimize vibration and interference. The chassis is designed to reduce resonance, ensuring that audio playback remains clear and accurate. The use of high-quality components ensures reliable performance and longevity, a hallmark of Rotel's engineering philosophy.

The RCC-1055 supports a wide range of disc formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, allowing users to enjoy their entire music collection without limitation. The easy-to-navigate tray accommodates five discs, thus eliminating the need for constant swapping, making it ideal for long listening sessions or parties.

In terms of audio performance, the RCC-1055 features advanced digital-to-analog conversion, which is essential for translating digital audio signals into a rich and immersive listening experience. The unit employs high-resolution DACs, ensuring that even the most subtle nuances of your music are preserved. The low-jitter design further enhances sound quality, providing a clean and detailed output that appeals to discerning listeners.

User convenience is a priority with the RCC-1055, as evidenced by features such as a remote control and programmable playback options. The user-friendly interface allows for easy access to disc selections, track programming, and shuffle options, ensuring that all listeners can tailor their audio experience to suit their preferences.

In addition, the RCC-1055 is compatible with various audio systems, offering multiple outputs, including optical and coaxial digital outputs, as well as standard RCA connections. This flexibility enables seamless integration into existing home theater or stereo setups.

Overall, the Rotel RCC-1055 combines quality construction with advanced audio technology, making it an exceptional choice for anyone looking to enhance their music listening experience. Its blend of performance, usability, and versatility solidifies its place as a standout product in the world of high-fidelity audio equipment. Whether you are an audiophile or a casual listener, the RCC-1055 promises a compelling and enjoyable audio journey.