Rotel RCC-1055 owner manual Het programmeren, De Òscanó vogelvluchttoets op de afstandsbediening

Page 51

51

Nederlands

Wanneer u Òde herhaling van ŽŽn nummerfunctieÓ of Òde herhaling van ŽŽn cd- functieÓ aan heeft staan, worden deze meteen uitgeschakeld zodra de ÒRANDOMÓfunctie wordt geactiveerd. Wel kan de husselfunctie samen gebruikt worden met Òde herhaling van alle cdÕs-functieÓ.

De ÒSCANÓ vogelvluchttoets op de afstandsbediening

Met de vogelvluchttoets kunt u van ieder nummer een kort stukje laten horen. Druk op de ÒSCANÓtoets om deze functie in werking te stellen. Druk nogmaals op deze toets of op ÒSTOPÓ om deze functie weer te be‘indigen. Wanneer de ÒSCANÓfunctie in werking is staat

ÒINTROÓ in het infoscherm te lezen.

Als u niet aan het geprogrammeerd afspelen bent, worden tijdens ÒSCANÓ de eerste 10 seconden van ieder nummer in volgorde afgespeeld te beginnen bij het eerste gekozen nummer. Als u niet ingrijpt gaat de speler daarmee door t/m het laatste nummer van de vijfde CD. Als u wel aan het geprogrammeerd afspelen bent, worden tijdens ÒSCANÓ de eerste 10 seconden van ieder nummer uit het programma in volgorde afgespeeld te beginnen bij het eerste gekozen nummer. Als u niet ingrijpt gaat de speler daarmee door t/m het laatste nummer van uw programma.

Wordt de ÒSCANÓfunctie ingeschakeld wanneer de speler stilstaat, dan wordt de vogelvluchtfunctie gestart met het eerst gekozen nummer. Wordt de functie in werking gesteld tijdens weergave, dan begint de vogelvluchtfunctie onmiddellijk met het eerstvolgende nummer. Er is echter ŽŽn uitzondering: als de ÒSCANÓfunctie wordt ingeschakeld tijdens de eerste 10 seconden van een bepaald nummer, wordt eerst de rest van deze 10 seconden afgespeeld alvorens wordt doorgegaan met de eerste 10 seconden van het volgende nummer.

De ÒSCANÓfunctie is interactief met de ÒRANDOMÓfunctie, de ÒREPEATÓfunctie en met geprogrammeerd afspelen. Dit soort combinaties zal echter zelden worden gebruikt. Stel u eens voor u combineert de ÒSCANÓ met de ÒREPEAT ALLÓfunctie. U krijgt dan een eindeloze herhaling van de eerste 10 seconden van alle nummers van alle cdÕs te horen. Leuk feestje! Of het door elkaar, herhaalt afspelen van een bepaald programma. Het kan dus allemaal wel, maar het lijkt ons alleen geschikt voor een brainwash-programma.

Het programmeren

U kunt met de RC-1055 een afspeelprogramma maken van wel 32 nummers van alle cdÕs die zich in de machine bevinden. Nadat de nummers in het geheugen zijn gezet kunnen ze in de geprogrammeerde volgorde worden weergegeven. Zowel het programmeren als het geprogrammeerd afspelen gebeuren met de afstandsbediening.

De ÒPROGRAMÓ programmatoets

Met deze toets kunt u het geprogrammeerd afspelen in en buiten werking stellen. Wanneer u geprogrammeerd afspeelt staat ÒPROGRAMÓ in het infoscherm te lezen.

Als u eenmaal een combinatie van nummers heeft geprogrammeerd, zullen deze alleen maar worden afgespeeld tot de functie weer wordt opgeheven. Druk nogmaals op de ÒPROGRAMÓtoets om het geprogrammeerd afspelen te be‘indigen, schoon het geheugen en keer weer terug naar het normaal afspelen. U kunt het gemakkelijkst het geheugen schonen door de lade een keer open en dicht te doen of wanneer u de RC-1055 even uit en weer aanzet.

Het programmeren

Het programmeren tijdens het afspelen

Druk op de programmeertoets ÒREVIEWÓ het woord ÒPROGRAMÓ verschijnt in het infoscherm. Het nummer dat wordt afgespeeld wordt het eerste n ummer van de geprogrammeerde selectie. Heel even laat de tijdsaanduiding in het infoscherm ÒP-01Ó zien ten teken dat het nummer als eerste in het geheugen is opgenomen. Als het volgende nummer dat u wenst te programmeren zich op hetzelfde schijfje bevindt gebruikt u de numerieke toetsen om dat nummer in het geheugen vast te leggen. Bevindt het volgende te programmeren nummer zich op een andere cd, dan kiest u eerst de cd middels ŽŽn van de cd keuzetoetsen . De nummer en tijdsaanduiding veranderen nu om te laten zien dat u een keuze heeft gemaakt. Heel even laat de tijdsaanduiding in het infoscherm ÒP-02Ó zien ten teken dat het nummer als tweede in het geheugen is opgenomen. Ga zo door met programmeren totdat uw gewenste pro- gramma compleet is. Druk vervolgens op de afspeeltoets ÒPLAYÓ ( of ) om het zojuist samengestelde programma af te spelen.

Voorbeeld van programmeren

Nummer 7 van cd 4 speelt op dit moment af . . .

Druk

Wat gebeurt er?

De programmeertoets ÒREVIEWÓ

CD 4/ nr.7 wordt keuze 1

Numerieke toets 3

CD 4/ nr. 3 wordt keuze 2

CD keuzetoets 2, dan num. toets 6

CD 2/ nr. 6 wordt keuze 3

Numerieke toets >10, dan 1

CD 2/ nr. 11 wordt keuze 4

CD keuzetoets 5, dan num. toets 9

CD 5/ nr. 9 wordt keuze 5

Numerieke toets 7

CD 5/ nr. 7 wordt keuze 6

Numerieke toets 4

CD 5/ nr. 4 wordt keuze 7

CD keuzetoets 1, dan num. toets >10, dan 2 CD 1/ nr. 12 wordt keuze 8

Numerieke toets 10

CD 1/ nr. 10 wordt keuze 9

Image 51
Contents RCC-1055 FCC Information Important Safety InstructionsEnglish RCC-1055 CD Multi-Disc Changer Contents About RotelGetting Started Few Precautions PlacementCables AC Power and Control Remote ControlLoading Discs Computer I/O ConnectorDisplay Panel Playing DiscsTime Display Button Programming While a Disc is Playing Random Play ButtonProgram Button Track ProgrammingProgramming Example Playing Programmed TracksAdding Tracks to a Program Review ButtonSpecifications TroubleshootingPrŽcautions dÕutilisation importantes SommaireAu sujet de Rotel DŽmarrageQuelques prŽcautions Manipulation des disques compacts Alimentation Žlectrique et mise en servicePrise ordinateur I/O TŽlŽcommandeSŽlectionner un disque en lecture Touches de recherche Ç Search È Mode Plage/Temps restant Ç Each/Remain Mode ÈTouche des durŽes Touches de sŽlection de plage Ç Track Selection ÈRŽpŽtition de tous les disques Ç Repeat All Discs È Mode Total/Temps restant Ç Total/Remain Mode ÈTouche de rŽpŽtition de lecture RŽpŽtition dÕune plage Ç Repeat 1 Track ÈProgrammation alors quÕun disque est dŽjˆ en lecture Programmation de la lectureTouche de programmation Ç Program È Programmation des plagesTouche de vŽrification Lire les plages programmŽesProgrammation alors quÕun disque nÕest pas en lecture Ajouter des morceaux ˆ un programme existantProblmes de fonctionnement SpŽcificationsAvvertenza NotaIndice Informazioni FCCAlcune Precauzioni Per IniziareAlimentazione di Corrente AC e Controlli Il Telecomando Selezionare un Disco per la Riproduzione La Riproduzione dei DischiModalitˆ Totale/Rimanente Panello DisplayTasto Visualizzazione Durata Modalitˆ Individuale RimanenteRipetizione 1 Disco Attiva, lÕIndicatore Random sul display illuminatoRandom Tasto Intro ScanAggiungere Tracce ad una Programmazione Riproduzione Programmata DischiTasto Programmazione Programmazione TracceLa Riproduzione delle Tracce Programmate Guida alla Soluzione dei ProblemiSpecifiche Tecniche Botón de Exploración Introductoria ContenidoAcerca de Rotel Para EmpezarAlgunas Precauciones Manejo de Discos Compactos Conexiones de SalidaAlimentaci-n y Control Mando a Distancia Reproducci-n de Discos Carga de Discos CompactosSelecci-n del Disco a Reproducir Acerca del HDCD¨ Panel de Visualizaci-nBotones de Selecci-n de Pista Botones Search BœsquedaRepetici-n de 1 Disco ÒRepeat 1 DiscÓ Bot-n de Reproducci-n Aleatoria ÒRandom PlayÓModo Total/Restante Repetici-n de 1 Pista ÒRepeat 1 TrackÓProgramaci-n de Pistas Reproducci-n Programada de DiscosBot-n de Exploraci-n Introductoria ÒIntro ScanÓ Bot-n ProgramProgramaci-n Mientras No Se Est‡ Reproduciendo Ningœn Disco Reproducci-n de Pistas ProgramadasAdici-n de Pistas a un Programa Bot-n ReviewCaracter’sticas TŽcnicas Problemas y Posibles SolucionesInhoud De REPEATherhaaltoets opDe Random husseltoets op Wij van Rotel Aan de slag met de RCC-1055Een paar voorzorgsmaatregelen Het aansluiten van de uitgangen Hoe moet je nu eigenlijk met cdÕs omgaan?De afstandsbediening Het laden Het kiezen van een cdHet afspelen van cdÕs De Òtimeó tijdstoets op de afstandsbediening Het infoschermHerhaling van ŽŽn cd De ÒREPEATÓherhaaltoets op de afstandsbedieningDe Òrandomó husseltoets op de afstandsbediening Herhaling van ŽŽn nummerHet programmeren Het programmerenDe Òscanó vogelvluchttoets op de afstandsbediening De Òprogramó programmatoetsDruk op de programmeertoets Òprogram Nummers aan een programma toevoegenDe Òreviewó controletoets op de afstandsbediening Het programmeren wanneer de speler niet speeltTechnische Gegevens Wat te doen bij problemen?Viktiga SŠkerhetsinstruktioner InnehŒllDisplayen Om Rotel IntroduktionFšrsiktighetsŒtgŠrder Stršm och stršmfunktioner Anslutningar fšr utsignalerFjŠrrstyrning Ladda CD-skivorComputer I/O anslutningen Displayen Att vŠlja CD-skivaTIME-knappen PROGRAM-knappen RANDOM-knappenREVIEW-knappen Spelning av programmerade lŒtarProgrammering av lŒtar LŠgga till lŒtar i ett programFelsškning Specifikationer Rotel of America Rotel EuropeRotel Deutschland

RCC-1055 specifications

The Rotel RCC-1055 is an advanced 5-disc CD changer that epitomizes both performance and versatility, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike. This unit is designed to deliver high-quality audio playback while providing a seamless user experience through its innovative features and technologies.

One of the standout characteristics of the RCC-1055 is its robust construction, which helps to minimize vibration and interference. The chassis is designed to reduce resonance, ensuring that audio playback remains clear and accurate. The use of high-quality components ensures reliable performance and longevity, a hallmark of Rotel's engineering philosophy.

The RCC-1055 supports a wide range of disc formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, allowing users to enjoy their entire music collection without limitation. The easy-to-navigate tray accommodates five discs, thus eliminating the need for constant swapping, making it ideal for long listening sessions or parties.

In terms of audio performance, the RCC-1055 features advanced digital-to-analog conversion, which is essential for translating digital audio signals into a rich and immersive listening experience. The unit employs high-resolution DACs, ensuring that even the most subtle nuances of your music are preserved. The low-jitter design further enhances sound quality, providing a clean and detailed output that appeals to discerning listeners.

User convenience is a priority with the RCC-1055, as evidenced by features such as a remote control and programmable playback options. The user-friendly interface allows for easy access to disc selections, track programming, and shuffle options, ensuring that all listeners can tailor their audio experience to suit their preferences.

In addition, the RCC-1055 is compatible with various audio systems, offering multiple outputs, including optical and coaxial digital outputs, as well as standard RCA connections. This flexibility enables seamless integration into existing home theater or stereo setups.

Overall, the Rotel RCC-1055 combines quality construction with advanced audio technology, making it an exceptional choice for anyone looking to enhance their music listening experience. Its blend of performance, usability, and versatility solidifies its place as a standout product in the world of high-fidelity audio equipment. Whether you are an audiophile or a casual listener, the RCC-1055 promises a compelling and enjoyable audio journey.