Rotel RCC-1055 De ÒREPEATÓherhaaltoets op de afstandsbediening, Herhaling van ŽŽn nummer

Page 50

RCC-1055CD Wisselaar

De ÒREPEATÓherhaaltoets op de afstandsbediening

Onder normale omstandigheden worden de cdÕs op volgorde afgewerkt en stopt de ma- chine aan het eind van het vijfde schijfje. Om ŽŽn nummer te herhalen drukt u eenmaal op de herhaaltoets . Als u de gehele cd wenst te herhalen drukt u nogmaals op deze toets. Wenst u alle cdÕs te herhalen drukt u voor een derde maal op toets . Voor een vierde maal drukken brengt de RC-1055 weer in de normale wijze van afspelen. U kunt de herhaalfuncties altijd, dus ook tijdens het afspelen, in- en uitschakelen.

Herhaling van ŽŽn nummer

Wanneer Òde herhaling van ŽŽn nummerfunctieÓ wordt ingeschakeld, staat ÒREPEATÓ en Ò1Ó in het infoscherm te lezen. Wanneer een nummer wordt gekozen terwijl de speler niet speelt, wordt het nummer herhaalt dat dan wordt gekozen. Wanneer u deze functie inschakelt wanneer de machine aan het afspelen is dan wordt dat betreffende nummer tot in lengte van dagen herhaald.

De ÒTRACKÓ spoortoetsen blijven tijdens ÒREPEATÓ normaal functioneren. Wanneer u tijdens de herhaalfunctie met de ÒTRACKÓtoetsen ( en ) een nieuw nummer selecteert dan wordt dat nummer herhaalt totdat de herhaalfunctie wordt opgeheven. Ook de ÒSEARCHÓ zoektoetsen blijven tijdens ÒREPEATÓ functioneren. Het nummer waar u bij het zoeken bij uitkomt blijft dan worden herhaald.

De herhaalfunctie kan niet tijdens het geprogrammeerd afspelen worden ingeschakeld.

Herhaling van ŽŽn cd

Wanneer Òde herhaling van ŽŽn cd-functieÓ wordt ingeschakeld, staat ÒREPEATÓ, Ò1Ó en ÒDISCÓ in het infoscherm te lezen. Wanneer een cd wordt gekozen terwijl de speler niet speelt, wordt die gehele cd afgespeeld en daarna herhaald. Wanneer u deze functie inschakelt wanneer de machine een cd aan het afspelen is, dan wordt dat betreffende nummer en de rest van de cd afgespeeld en daarna de gehele cd tot in lengte van dagen herhaald.

50

De ÒTRACKÓ spoortoetsen blijven tijdens ÒREPEATÓ normaal functioneren. Wanneer u tijdens de herhaalfunctie met de ÒTRACKÓtoetsen ( en ) een nieuw nummer selecteert dan wordt dat nummer herhaalt totdat de herhaalfunctie wordt opgeheven. Ook de ÒSEARCHÓ zoektoetsen blijven tijdens ÒREPEATÓ functioneren. Het nummer waar u bij het zoeken bij uitkomt blijft dan worden herhaald.

De herhaalfunctie kan niet tijdens het geprogrammeerd afspelen worden ingeschakeld.

Herhaling van alle cdÕs

Wanneer Òde herhaling van alle cdÕs-functieÓ wordt ingeschakeld, staat ÒREPEAT ALL DISCÓ in het infoscherm te lezen. Alle nummers van alle cdÕs worden nu in volgorde afgespeeld te beginnen bij het nummer dat door u wordt geselecteerd of bij dat nummer dat op het moment van inschakeling wordt afgespeeld. Na het laatste nummer van schijfje 5 te hebben laten horen, begint het afspelen weer bij het eerste nummer van schijfje 1. Dit blijft de machine doen totdat de herhaalfunctie weer wordt opgeheven.

De carrouseltoetsen ÒDISCÓ ( en ) en de zoekmogelijkheid blijven tijdens ÒREPEATÓ functioneren.

Stelt u de herhaalfunctie in werking tijdens het geprogrammeerd afspelen dan wordt het betreffende programma herhaald nadat het laatste nummer van dat programma is ten gehore gebracht. Zie voor meer informatie over geprogrammeerd afspelen het betreffende hoofdstuk.

De ÒTRACKÓ spoortoetsen ( en ) en de ÒSEARCHÓ zoektoetsen blijven tijdens ÒRE- PEATÓ functioneren.

De ÒRANDOMÓ husseltoets op de afstandsbediening

Met deze functie in werking kiest de RC-1055 zelf de volgorde van afspelen van de nummers van de diverse cdÕs. Druk op de ÒRANDOMÓtoets om de functie te activeren en nogmaals om deze functie weer uit te zetten. Tijdens gehusseld afspelen staat ÒRANDOMÓ in het infoscherm te lezen.

Wanneer u de husselfunctie in werking stelt wanneer de machine stilstaat dan kiest de speler een willekeurig nummer om te beginnen. Is de RC-1055 op dat moment in de afspeelfunctie, dan wordt onmiddellijk begonnen met het afspelen van een willekeurig nummer.

U kunt ook de husselfunctie instellen voor ŽŽn bepaalde cd. Druk op de ÒRANDOMÓtoets terwijl de speler stilstaat. Kies vervolgens de cd met ŽŽn van de cd keuzetoetsen op de afstandsbediening . Wanneer u nu op de afspeeltoets ( of ) drukt start de RC-1055 met het door elkaar afspelen van de nummers van het door u gekozen schijfje.

Wanneer u tijdens het ÒRANDOMÓ afspelen

de voorwaarts ÒTRACKÓtoets indrukt start de speler onmiddellijk met een willekeurig nieuw nummer. Wanneer u tijdens het ÒRANDOMÓ afspelen de terugwaarts ÒTRACKÓtoets indrukt gaat de speler onmiddellijk terug naar het begin van het nummer dat hij aan het afspelen was.

Ook de voorwaarts zoektoets ÒSEARCHÓ werkt normaal tijdens ÒRANDOMÓ afspelen. Als u voorwaarts door een nummer zoekt wordt aan het eind het zoeken gewoon voortgezet in een willekeurig nieuw nummer. De terugwaarts zoektoets zoekt alleen maar tot het begin van het betreffende nummer.

Gehusseld afspelen kan samen gebruikt worden met geprogrammeerd afspelen. Als de ÒRANDOMÓfunctie wordt ingeschakeld nadat u een aantal nummers heeft geprogrammeerd zal de RC-1055 deze nummers door elkaar afspelen. Belangrijk is wel dat u de ÒRANDOMÓfunctie inschakelt direct nadat u geprogrammeerd heeft. U kunt namelijk tijdens het afdraaien van het pro- gramma de ÒRANDOMÓfunctie niet inschakelen.

Image 50
Contents RCC-1055 Important Safety Instructions FCC InformationEnglish RCC-1055 CD Multi-Disc Changer Getting Started ContentsAbout Rotel Cables Few PrecautionsPlacement Remote Control AC Power and ControlComputer I/O Connector Loading DiscsPlaying Discs Display PanelTime Display Button Track Programming Random Play ButtonProgram Button Programming While a Disc is PlayingReview Button Playing Programmed TracksAdding Tracks to a Program Programming ExampleTroubleshooting SpecificationsSommaire PrŽcautions dÕutilisation importantesQuelques prŽcautions Au sujet de RotelDŽmarrage Alimentation Žlectrique et mise en service Manipulation des disques compactsTŽlŽcommande Prise ordinateur I/OSŽlectionner un disque en lecture Touches de sŽlection de plage Ç Track Selection È Mode Plage/Temps restant Ç Each/Remain Mode ÈTouche des durŽes Touches de recherche Ç Search ÈRŽpŽtition dÕune plage Ç Repeat 1 Track È Mode Total/Temps restant Ç Total/Remain Mode ÈTouche de rŽpŽtition de lecture RŽpŽtition de tous les disques Ç Repeat All Discs ÈProgrammation des plages Programmation de la lectureTouche de programmation Ç Program È Programmation alors quÕun disque est dŽjˆ en lectureAjouter des morceaux ˆ un programme existant Lire les plages programmŽesProgrammation alors quÕun disque nÕest pas en lecture Touche de vŽrificationSpŽcifications Problmes de fonctionnementInformazioni FCC NotaIndice AvvertenzaPer Iniziare Alcune PrecauzioniAlimentazione di Corrente AC e Controlli Il Telecomando La Riproduzione dei Dischi Selezionare un Disco per la RiproduzioneModalitˆ Individuale Rimanente Panello DisplayTasto Visualizzazione Durata Modalitˆ Totale/RimanenteTasto Intro Scan Attiva, lÕIndicatore Random sul display illuminatoRandom Ripetizione 1 DiscoProgrammazione Tracce Riproduzione Programmata DischiTasto Programmazione Aggiungere Tracce ad una ProgrammazioneGuida alla Soluzione dei Problemi La Riproduzione delle Tracce ProgrammateSpecifiche Tecniche Contenido Botón de Exploración IntroductoriaAlgunas Precauciones Acerca de RotelPara Empezar Alimentaci-n y Control Manejo de Discos CompactosConexiones de Salida Mando a Distancia Selecci-n del Disco a Reproducir Reproducci-n de DiscosCarga de Discos Compactos Botones Search Bœsqueda Panel de Visualizaci-nBotones de Selecci-n de Pista Acerca del HDCD¨Repetici-n de 1 Pista ÒRepeat 1 TrackÓ Bot-n de Reproducci-n Aleatoria ÒRandom PlayÓModo Total/Restante Repetici-n de 1 Disco ÒRepeat 1 DiscÓBot-n Program Reproducci-n Programada de DiscosBot-n de Exploraci-n Introductoria ÒIntro ScanÓ Programaci-n de PistasBot-n Review Reproducci-n de Pistas ProgramadasAdici-n de Pistas a un Programa Programaci-n Mientras No Se Est‡ Reproduciendo Ningœn DiscoProblemas y Posibles Soluciones Caracter’sticas TŽcnicasDe Random husseltoets op InhoudDe REPEATherhaaltoets op Een paar voorzorgsmaatregelen Wij van RotelAan de slag met de RCC-1055 Hoe moet je nu eigenlijk met cdÕs omgaan? Het aansluiten van de uitgangenDe afstandsbediening Het afspelen van cdÕs Het ladenHet kiezen van een cd Het infoscherm De Òtimeó tijdstoets op de afstandsbedieningHerhaling van ŽŽn nummer De ÒREPEATÓherhaaltoets op de afstandsbedieningDe Òrandomó husseltoets op de afstandsbediening Herhaling van ŽŽn cdDe Òprogramó programmatoets Het programmerenDe Òscanó vogelvluchttoets op de afstandsbediening Het programmerenHet programmeren wanneer de speler niet speelt Nummers aan een programma toevoegenDe Òreviewó controletoets op de afstandsbediening Druk op de programmeertoets ÒprogramWat te doen bij problemen? Technische GegevensDisplayen Viktiga SŠkerhetsinstruktionerInnehŒll FšrsiktighetsŒtgŠrder Om RotelIntroduktion Anslutningar fšr utsignaler Stršm och stršmfunktionerComputer I/O anslutningen FjŠrrstyrningLadda CD-skivor Att vŠlja CD-skiva DisplayenTIME-knappen RANDOM-knappen PROGRAM-knappenLŠgga till lŒtar i ett program Spelning av programmerade lŒtarProgrammering av lŒtar REVIEW-knappenFelsškning Specifikationer Rotel Deutschland Rotel of AmericaRotel Europe

RCC-1055 specifications

The Rotel RCC-1055 is an advanced 5-disc CD changer that epitomizes both performance and versatility, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike. This unit is designed to deliver high-quality audio playback while providing a seamless user experience through its innovative features and technologies.

One of the standout characteristics of the RCC-1055 is its robust construction, which helps to minimize vibration and interference. The chassis is designed to reduce resonance, ensuring that audio playback remains clear and accurate. The use of high-quality components ensures reliable performance and longevity, a hallmark of Rotel's engineering philosophy.

The RCC-1055 supports a wide range of disc formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, allowing users to enjoy their entire music collection without limitation. The easy-to-navigate tray accommodates five discs, thus eliminating the need for constant swapping, making it ideal for long listening sessions or parties.

In terms of audio performance, the RCC-1055 features advanced digital-to-analog conversion, which is essential for translating digital audio signals into a rich and immersive listening experience. The unit employs high-resolution DACs, ensuring that even the most subtle nuances of your music are preserved. The low-jitter design further enhances sound quality, providing a clean and detailed output that appeals to discerning listeners.

User convenience is a priority with the RCC-1055, as evidenced by features such as a remote control and programmable playback options. The user-friendly interface allows for easy access to disc selections, track programming, and shuffle options, ensuring that all listeners can tailor their audio experience to suit their preferences.

In addition, the RCC-1055 is compatible with various audio systems, offering multiple outputs, including optical and coaxial digital outputs, as well as standard RCA connections. This flexibility enables seamless integration into existing home theater or stereo setups.

Overall, the Rotel RCC-1055 combines quality construction with advanced audio technology, making it an exceptional choice for anyone looking to enhance their music listening experience. Its blend of performance, usability, and versatility solidifies its place as a standout product in the world of high-fidelity audio equipment. Whether you are an audiophile or a casual listener, the RCC-1055 promises a compelling and enjoyable audio journey.