Rotel RCC-1055 owner manual Au sujet de Rotel, DŽmarrage, Quelques prŽcautions

Page 15

15

Fran•ais

Au sujet de Rotel

CÕest une famille de passionnŽs de musique qui a fondŽ Rotel, il y a maintenant plus de quarante ans. Pendant toutes ces annŽes, leur passion ne sÕest jamais ŽmoussŽe et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils prŽsentant un exceptionnel rapport musicalitŽ-prix, suivis en cela par tous les employŽs.

Les ingŽnieurs travaillent toujours en Žquipe rŽduite, Žcoutant et peaufinant soigneusement chaque appareil pour quÕil corresponde parfaitement ˆ leurs standards musicaux. Ils sont libres de choisir nÕimporte quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualitŽ. CÕest ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs britanniques ou allemands, des transistors japonais ou amŽricains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriquŽs dans une usine Rotel.

LÕexcellente rŽputation musicale des appareils Rotel a ŽtŽ saluŽe par la plupart des maga- zines spŽcialisŽs ; ils ont re•u dÕinnombrables rŽcompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus cŽl•bres, ceux qui Žcoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables : Rotel propose toujours des maillons ˆ la fois musicaux, fiables et abordables.

Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour lÕachat de cet appareil, et souhaite quÕil vous apporte de nombreuses heures de plaisir musical.

DŽmarrage

Nous vous remercions pour lÕacquisition de ce changeur multidisques CD Rotel RCC-1055. En tant que maillon dÕun syst•me haute-fidŽlitŽ de tr•s haute qualitŽ, il vous apportera des annŽes de plaisir musical.

Le RCC-1055 est un changeur multidisques CD complet, de tr•s hautes performances. Il reprŽsente le choix idŽal pour ceux qui veulent bŽnŽficier des avantages dÕun lecteur-changeur de CD sans pour autant sacrifier la qualitŽ sonore. Il int•gre un filtre numŽrique ˆ surŽchantillonnage 8 fois, ainsi que le circuit spŽcifique HDCD.

La facilitŽ dÕutilisation a ŽtŽ un de nos soucis principaux : vous pouvez changer nÕimporte lequel des quatre disques en attente pendant la lecture du cinqui•me. TŽlŽcommande totale, programmation jusquÕˆ 32 morceaux diffŽrents, et balayage des dŽbuts de chaque plage sont prŽvus.

Des composants de tr•s haute qualitŽ, comme des rŽsistances ˆ film mŽtallique et des condensateurs au polypropyl•ne ou polystyr•ne sont utilisŽs sur tout le trajet du signal. Tous ces aspects ont ŽtŽ soigneusement examinŽs dans un seul but : le respect de la musique.

LÕinstallation du RCC-1055 est aussi simple que son utilisation. Si vous •tes dŽjˆ habituŽ ˆ une autre installation hi-fi, vous ne rencontrerez aucun probl•me. Il suffit de brancher les maillons complŽmentaires et dÕŽcouter !

Quelques prŽcautions

Veuillez lire tr•s soigneusement ce manuel dÕutilisation. Il vous indique tout ce quÕil faut savoir pour intŽgrer parfaitement ce changeur multidisques CD dans votre cha”ne, et com- ment en tirer les performances optimales. Si vous vous posez ensuite encore des questions, veuillez contacter votre revendeur agrŽŽ Rotel, qui se fera un plaisir dÕy rŽpondre.

NOTE : Sous lÕappareil se trouvent deux vis de blocage de la mŽcanique de lecture, pendant le transport. Ces deux vis sont munies dÕoreilles en plastique rouge, qui leur permettent dÕ•tre identifiŽes et dŽvissŽes facilement. Posez doucement le RCC-1055 sur le c™tŽ, et dŽvissez ces deux vis dans le sens inverse des aiguilles dÕune montre. Tant que les deux vis ne sont pas ™tŽes, le tiroir ne peut pas sÕouvrir.

Si vous avez oubliŽ dÕenlever ces deux vis avant la mise en service, Žteignez le RCC-1055, dŽbranchez sa prise dÕalimentation murale et procŽdez comme indiquŽ prŽcŽdemment.

Conservez soigneusement les deux vis en lieu sžr. Vous devrez les remettre en place si vous dŽsirez transporter le RCC-1055.

Avant tout dŽplacement de lÕappareil, ™tez tous les disques prŽsents dans le tiroir, fermez celui-ci. Toujours attendre que lÕafficheur indique Ç 0 00 00 :0 È avant dÕŽteindre lÕappareil. DŽbranchez la prise secteur, reposez doucement le RCC-1055 sur le c™tŽ, et revissez les deux vis.

Conservez le carton dÕemballage et tous ses composants. Il constitue le meilleur moyen pour transporter lÕappareil dans le futur, sans ris- que de dŽtŽrioration.

Le RCC-1055 est con•u pour lire les CD audio

repŽrŽs par le logo ci- contre dÕautres types de

disques ne doivent pas •tre utilisŽs.

Avant de dŽplacer le RCC-1055, toujours enlever tous les disques prŽsents dans son tiroir, pour Žviter toute dŽtŽrioration possible de ces derniers.

Toujours laisser le tiroir fermŽ, sauf pendant les Žtapes de chargement et dŽchargement des disques. Cela Žvite lÕintroduction de poussi•re, pouvant ensuite nuire ˆ la qualitŽ de la lecture.

Conservez la facture dÕachat et renvoyez le bon dÕenregistrement fourni avec lÕappareil. Vous avez ainsi la preuve de la date dÕachat, qui vous sera utile dans le cas o• il serait nŽcessaire de faire jouer la garantie.

et le nom HDCD¨, High Definition Compatible Digital¨ et Pacific Microsonicsª sont des marques dŽposŽes ou la marque de Pacific Microsonics, Inc., pour les ƒtats-Unis comme le monde entier. Le syst•me HDCD est fabriquŽ sous licence de Pacific Microsonics, Inc. Ce syst•me est couvert par les brevets suivants : 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 aux ƒtats-Unis, et 669 114 en Australie. Autres brevets en cours.

Image 15
Contents RCC-1055 FCC Information Important Safety InstructionsEnglish RCC-1055 CD Multi-Disc Changer Contents About RotelGetting Started Few Precautions PlacementCables AC Power and Control Remote ControlLoading Discs Computer I/O ConnectorDisplay Panel Playing DiscsTime Display Button Programming While a Disc is Playing Random Play ButtonProgram Button Track ProgrammingProgramming Example Playing Programmed TracksAdding Tracks to a Program Review ButtonSpecifications TroubleshootingPrŽcautions dÕutilisation importantes SommaireAu sujet de Rotel DŽmarrageQuelques prŽcautions Manipulation des disques compacts Alimentation Žlectrique et mise en servicePrise ordinateur I/O TŽlŽcommandeSŽlectionner un disque en lecture Touches de recherche Ç Search È Mode Plage/Temps restant Ç Each/Remain Mode ÈTouche des durŽes Touches de sŽlection de plage Ç Track Selection ÈRŽpŽtition de tous les disques Ç Repeat All Discs È Mode Total/Temps restant Ç Total/Remain Mode ÈTouche de rŽpŽtition de lecture RŽpŽtition dÕune plage Ç Repeat 1 Track ÈProgrammation alors quÕun disque est dŽjˆ en lecture Programmation de la lectureTouche de programmation Ç Program È Programmation des plagesTouche de vŽrification Lire les plages programmŽesProgrammation alors quÕun disque nÕest pas en lecture Ajouter des morceaux ˆ un programme existantProblmes de fonctionnement SpŽcificationsAvvertenza NotaIndice Informazioni FCCAlcune Precauzioni Per IniziareAlimentazione di Corrente AC e Controlli Il Telecomando Selezionare un Disco per la Riproduzione La Riproduzione dei DischiModalitˆ Totale/Rimanente Panello DisplayTasto Visualizzazione Durata Modalitˆ Individuale RimanenteRipetizione 1 Disco Attiva, lÕIndicatore Random sul display illuminatoRandom Tasto Intro ScanAggiungere Tracce ad una Programmazione Riproduzione Programmata DischiTasto Programmazione Programmazione TracceLa Riproduzione delle Tracce Programmate Guida alla Soluzione dei ProblemiSpecifiche Tecniche Botón de Exploración Introductoria ContenidoAcerca de Rotel Para EmpezarAlgunas Precauciones Manejo de Discos Compactos Conexiones de SalidaAlimentaci-n y Control Mando a Distancia Reproducci-n de Discos Carga de Discos CompactosSelecci-n del Disco a Reproducir Acerca del HDCD¨ Panel de Visualizaci-nBotones de Selecci-n de Pista Botones Search BœsquedaRepetici-n de 1 Disco ÒRepeat 1 DiscÓ Bot-n de Reproducci-n Aleatoria ÒRandom PlayÓModo Total/Restante Repetici-n de 1 Pista ÒRepeat 1 TrackÓProgramaci-n de Pistas Reproducci-n Programada de DiscosBot-n de Exploraci-n Introductoria ÒIntro ScanÓ Bot-n ProgramProgramaci-n Mientras No Se Est‡ Reproduciendo Ningœn Disco Reproducci-n de Pistas ProgramadasAdici-n de Pistas a un Programa Bot-n ReviewCaracter’sticas TŽcnicas Problemas y Posibles SolucionesInhoud De REPEATherhaaltoets opDe Random husseltoets op Wij van Rotel Aan de slag met de RCC-1055Een paar voorzorgsmaatregelen Het aansluiten van de uitgangen Hoe moet je nu eigenlijk met cdÕs omgaan?De afstandsbediening Het laden Het kiezen van een cdHet afspelen van cdÕs De Òtimeó tijdstoets op de afstandsbediening Het infoschermHerhaling van ŽŽn cd De ÒREPEATÓherhaaltoets op de afstandsbedieningDe Òrandomó husseltoets op de afstandsbediening Herhaling van ŽŽn nummerHet programmeren Het programmerenDe Òscanó vogelvluchttoets op de afstandsbediening De Òprogramó programmatoetsDruk op de programmeertoets Òprogram Nummers aan een programma toevoegenDe Òreviewó controletoets op de afstandsbediening Het programmeren wanneer de speler niet speeltTechnische Gegevens Wat te doen bij problemen?Viktiga SŠkerhetsinstruktioner InnehŒllDisplayen Om Rotel IntroduktionFšrsiktighetsŒtgŠrder Stršm och stršmfunktioner Anslutningar fšr utsignalerFjŠrrstyrning Ladda CD-skivorComputer I/O anslutningen Displayen Att vŠlja CD-skivaTIME-knappen PROGRAM-knappen RANDOM-knappenREVIEW-knappen Spelning av programmerade lŒtarProgrammering av lŒtar LŠgga till lŒtar i ett programFelsškning Specifikationer Rotel of America Rotel EuropeRotel Deutschland

RCC-1055 specifications

The Rotel RCC-1055 is an advanced 5-disc CD changer that epitomizes both performance and versatility, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike. This unit is designed to deliver high-quality audio playback while providing a seamless user experience through its innovative features and technologies.

One of the standout characteristics of the RCC-1055 is its robust construction, which helps to minimize vibration and interference. The chassis is designed to reduce resonance, ensuring that audio playback remains clear and accurate. The use of high-quality components ensures reliable performance and longevity, a hallmark of Rotel's engineering philosophy.

The RCC-1055 supports a wide range of disc formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, allowing users to enjoy their entire music collection without limitation. The easy-to-navigate tray accommodates five discs, thus eliminating the need for constant swapping, making it ideal for long listening sessions or parties.

In terms of audio performance, the RCC-1055 features advanced digital-to-analog conversion, which is essential for translating digital audio signals into a rich and immersive listening experience. The unit employs high-resolution DACs, ensuring that even the most subtle nuances of your music are preserved. The low-jitter design further enhances sound quality, providing a clean and detailed output that appeals to discerning listeners.

User convenience is a priority with the RCC-1055, as evidenced by features such as a remote control and programmable playback options. The user-friendly interface allows for easy access to disc selections, track programming, and shuffle options, ensuring that all listeners can tailor their audio experience to suit their preferences.

In addition, the RCC-1055 is compatible with various audio systems, offering multiple outputs, including optical and coaxial digital outputs, as well as standard RCA connections. This flexibility enables seamless integration into existing home theater or stereo setups.

Overall, the Rotel RCC-1055 combines quality construction with advanced audio technology, making it an exceptional choice for anyone looking to enhance their music listening experience. Its blend of performance, usability, and versatility solidifies its place as a standout product in the world of high-fidelity audio equipment. Whether you are an audiophile or a casual listener, the RCC-1055 promises a compelling and enjoyable audio journey.