Makita LT-210 Tête DE Coupe À FIL EN Nylon, Contrôle de la vitesse de ralenti, Fonctionnement

Page 28

Arrêt

Relâcher complètement le levier de commande (6) et pousser l’interrupteur I- O (1) en position “O” lorsque le régime du moteur s’est abaissé: le moteur s’arrêtera.

Ouverture totale ou à moitié lors de remise en marche immédiatement après arrêt de la marche.

REGLAGE DE LA MARCHE A PETITE VITESSE (AU RALENTI)

La tête de coupe à fil ne devrait pas être actionnée lorsque le elvier de commande est compètement relâché. Si nécessaire, régler le ralenti à l’aide de la vis de réglage du ralenti.

Contrôle de la vitesse de ralenti

(1)

La vitesse de ralenti devrait être de 3000 /min.

La corriger si nécessaire au moyen de la vis de réglage du ralenti (la tête de

coupe du câble ne doit pas tourner lorsque le moteur fonctionne en marche

àvide).

Le serrage de la vis (1) résultera en une augmentation de la vitesse du moteur alors qu’un desserrage se traduira par une diminution de vitesse.

A petite

A

grande

vitesse

vitesse

TÊTE DE COUPE À FIL EN NYLON

La tête de coupe à fil en nylon est une tête à double fil capable d’assurer automatiquement les opérations de sélection de longueur de fil. La tête de coupe à fil en nylon délivre automatiquement la longueur appropriée de fil en fonction des variations de la force centrifuge génerées par l’augmentation ou la diminution du régime. De plus, il est possible, en cognant la tête de coupe à fil en nylon contre le sol de fournir une longueur de fil supplémentaire comme indiqué dans la partie Fonctionnement afin de couper l’herbe molle de manière plus efficace.

Fonctionnement

Zone de coupe la plus efficace

Augmenter la vitesse de la tête de coupe à fil en nylon jusqu’à env. 6000 /min. La vitesse faible (4800 /min) n’est pas appropriée car le fil ne peut pas sortir correctement.

Le domaine de coupe le plus efficace est visualisé par la zone hachurée.

Si le fil ne se déroule pas automatiquement procéder de la manière suivante:

1.Relâcher le levier de commande pour faire fonctionner le moteur en marche à vide puis abaisser complètement le levier de commande. Répéter cette procédure jusqu’à ce que le fil en nylon se déroule à la longueur correcte.

2.Sil le fil en nylon est trop court pour se dérouler automatiquement selon la procédure ci-dessus, cogner le bouton de la tête de coupe contre le sol afin de dérouler le fil en nylon.

3.Si le fil en nylon ne se déroule pas selon la procédure 2, rembobiner/ remplacer le fil en nylon en suivant les procédures décrites sous la rubrique Remplacement du file en nylon”.

Vitesse de marche à vide

Pleine vitesse

Bouton

28

Image 28
Contents LT-210 Symbols EnglishSafety Instructions General InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefueling MetersMaintenance instructions Method of operationCutting Tools First AidTechnical Data LT-210 Model LT-210LT-210 String Trimmer Designation of PartsMounting of Protector Mounting of HandleMounting of Nylon Cutter Head FUELS/REFUELING Points in Operation and HOW to Stop Checking the Idling speed Nylon Cutting HeadOperation Page Daily checkup and maintenance Cleaning of air cleanerServicing Instructions Checking the spark plugCleaning of muffler exhaust port Suction head in the fuel tankFault location Maintenance scheduleStorage Emisson Compliance Period Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Symboles FrançaisConsignes DE Sécurité Instructions généralesUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionRavitaillement MètresInstructions de maintenance Méthode d’utilisationTête de coupe à fill Premier secourCaracteristiques Techniques LT-210 LT-210 Taille-bordures Nomenclature DES PiècesMontage DU Dispositif DE Protection Montage DE LA PoignéeMontage DE LA Tête DE Coupe À FIL CARBURANTS/RAVITAILLEMENT Consignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA Machine DémarrageDémarrage à froid Consignes de sécurité lors du fonctionnementContrôle de la vitesse de ralenti Tête DE Coupe À FIL EN NylonFonctionnement Remplacement du fil en nylon Contrôle et opérations de maintenance réguliers Instructions Relatives AUX RéparationsNettoyage du filtre à air Contôle de la bougie d’allumageTête d’aspiration dans le réservoir de carburant Nettoyage de l’orifice du pot d’échappementRemisage Plan de maintenanceLocalisation des défauts Simbolos Lista de contenidos PáginaInstrucciones DE Seguridad Instrucciones generalesUso recomendado de la máquina Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Método de trabajo Herramientas de CorteInstrucciones de mantenimiento Primeros AuxiliosDatos Técnicos LT-210 Denominación DE Partes LT-210 CortabordesMontaje DEL Manillar Montaje DEL ProtectorMontaje DE LA Cabezal DE Corte DE Nylon Para máquinas con manillar en bucleCOMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO Arranque Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA ParadaArranque en frio Cabezal DE Nylon OperaciónSustitución del cabezal de Nylon Instrucciones DE Servicio Comprobación y mantenimiento diariosPage Almacenamiento Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany 6169512100 05.07