Makita LT-210 instruction manual HOW to Make a Claim

Page 18

If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact the Makita Warranty Service Department at 1-800-4-MAKITA for the information.

THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT THE EMISSION CONTROLL SYSTEM WARRANTY

MAINTENANCE AND REPAIRS

You are responsible for the proper use and maintenance of the engine. You should keep all receipts and maintenance records covering the performance of regular maintenance in the event questions arise. These receipts and maintenance records should be transferred to each subsequent owner of the engine. MAKITA reserves the rights to deny warranty coverage if the engine has not been properly maintained. Warranty claims will not be denied, however, solely because of the lack of required maintenance or failure to keep maintenance records.

MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL; HOWEVER, WARRANTY REPAIRS MUST BE PERFORMED BY MAKITA FACTORY SERVICE CENTER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY MAKITA. THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOME OF WARRANTY CLAIM.

If other than the parts authorized by MAKITA are used for maintenance replacements or for the repair of components affecting emission control, you should assure yourself that such parts are warranted by their manufacturer to be equivalent to the parts authorized by MAKITA in their performance and durability.

HOW TO MAKE A CLAIM

All repairs qualifying under this limited warranty must be performed by Makita Factory Service Center or service center authorized by MAKITA. In the event that any emission-related part is found to be defective during the warranty period, you shall notify Makita Warranty Service Department at 1-800-4-MAKITA and you will be given the appropriate warranty service facilities where the warranty repair can be performed.

18

Image 18
Contents LT-210 Symbols EnglishIntended use of the machine Safety InstructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentRefueling MetersCutting Tools Maintenance instructionsMethod of operation First AidTechnical Data LT-210 Model LT-210LT-210 String Trimmer Designation of PartsMounting of Handle Mounting of ProtectorMounting of Nylon Cutter Head FUELS/REFUELING Points in Operation and HOW to Stop Nylon Cutting Head Checking the Idling speedOperation Page Servicing Instructions Daily checkup and maintenanceCleaning of air cleaner Checking the spark plugCleaning of muffler exhaust port Suction head in the fuel tankMaintenance schedule Fault locationStorage Emisson Compliance Period Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Symboles FrançaisUtilisation spéciale de la machine Consignes DE SécuritéInstructions générales Équipement personnel de protectionRavitaillement MètresTête de coupe à fill Instructions de maintenanceMéthode d’utilisation Premier secourCaracteristiques Techniques LT-210 LT-210 Taille-bordures Nomenclature DES PiècesMontage DE LA Poignée Montage DU Dispositif DE ProtectionMontage DE LA Tête DE Coupe À FIL CARBURANTS/RAVITAILLEMENT Démarrage à froid Consignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA MachineDémarrage Consignes de sécurité lors du fonctionnementTête DE Coupe À FIL EN Nylon Contrôle de la vitesse de ralentiFonctionnement Remplacement du fil en nylon Nettoyage du filtre à air Contrôle et opérations de maintenance réguliersInstructions Relatives AUX Réparations Contôle de la bougie d’allumageTête d’aspiration dans le réservoir de carburant Nettoyage de l’orifice du pot d’échappementPlan de maintenance RemisageLocalisation des défauts Simbolos Lista de contenidos PáginaUso recomendado de la máquina Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Instrucciones de mantenimiento Método de trabajoHerramientas de Corte Primeros AuxiliosDatos Técnicos LT-210 Denominación DE Partes LT-210 CortabordesMontaje DE LA Cabezal DE Corte DE Nylon Montaje DEL ManillarMontaje DEL Protector Para máquinas con manillar en bucleCOMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada ArranqueArranque en frio Cabezal DE Nylon OperaciónSustitución del cabezal de Nylon Instrucciones DE Servicio Comprobación y mantenimiento diariosPage Almacenamiento Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany 6169512100 05.07