Makita LT-210 Montaje DEL Manillar, Montaje DEL Protector, Para máquinas con manillar en bucle

Page 39

MONTAJE DEL MANILLAR

PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo con la Cortabordes, apagar el motor y separar el conector de la bujía.

Llevar siempre quantes.

PRECAUCIÓN: Arrancar la Cortabordes sólo después de haberlo montado completamente.

Para máquinas con manillar en bucle

Ponga el manillar en el eje.

Después de montar el manillar en bucle (1), apretar los tres tornillos (2). Asegurarse que se apretan los pernos. Nunca apretar con exceso.

Ajustar el manillar en bucle a una posición 200 mm o mas desde el mango trasero (3) y apretar los tres torinillos (2).

MONTAJE DEL PROTECTOR

Para satistacer las normas de seguridad aplicables, únicamente deben utilizarse las combinaciones herramienta/protector que se indican en la tabla.

Asegúrese que se utilizan cabezales de Nylon DOLMAR.

– Si la cabezal de nylon golpee contra una piedra durante la operación, pare el

Cabezal de Nylon

Protector para cabezal

motor y verifique la cabezal cortadora de nylon inmediatamente.

 

 

PART NO. 6168020000 PART NO. 6168016001-1

Montar el protector (6) al eje.

Insertar la tuerca M6 (5) en el agujero hexagonal en el protector (6).

Fijar el protector con el perno de montaje M6 x 45 (4).

NOTA:

Nunca apretar el perno de montaje M6 x 45 (4) con exceso.

MONTAJE DE LA CABEZAL DE CORTE DE NYLON

Voltee la máquina con la parte de arriba abajo, y de esta forma podrá cambiar la cabeza de corte de nylon más fácilmente.

– Insertar la llave hex en el agujero de la caja de cabeza y hacer girar la

arandela de soporte hasta que quede cerrada en la llave hex (o el eje quede

Aflojar

 

cerrado).

 

– Atornillar la cabezal de corte de nylon en el eje.

Apretar

39

Image 39
Contents LT-210 English SymbolsPersonal protective equipment Safety InstructionsGeneral Instructions Intended use of the machineMeters RefuelingFirst Aid Maintenance instructionsMethod of operation Cutting ToolsModel LT-210 Technical Data LT-210Designation of Parts LT-210 String TrimmerMounting of Handle Mounting of ProtectorMounting of Nylon Cutter Head FUELS/REFUELING Points in Operation and HOW to Stop Nylon Cutting Head Checking the Idling speedOperation Page Checking the spark plug Daily checkup and maintenanceCleaning of air cleaner Servicing InstructionsSuction head in the fuel tank Cleaning of muffler exhaust portMaintenance schedule Fault locationStorage Emisson Compliance Period Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Français SymbolesÉquipement personnel de protection Consignes DE SécuritéInstructions générales Utilisation spéciale de la machineMètres RavitaillementPremier secour Instructions de maintenanceMéthode d’utilisation Tête de coupe à fillCaracteristiques Techniques LT-210 Nomenclature DES Pièces LT-210 Taille-borduresMontage DE LA Poignée Montage DU Dispositif DE ProtectionMontage DE LA Tête DE Coupe À FIL CARBURANTS/RAVITAILLEMENT Consignes de sécurité lors du fonctionnement Consignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA MachineDémarrage Démarrage à froidTête DE Coupe À FIL EN Nylon Contrôle de la vitesse de ralentiFonctionnement Remplacement du fil en nylon Contôle de la bougie d’allumage Contrôle et opérations de maintenance réguliersInstructions Relatives AUX Réparations Nettoyage du filtre à airNettoyage de l’orifice du pot d’échappement Tête d’aspiration dans le réservoir de carburantPlan de maintenance RemisageLocalisation des défauts Lista de contenidos Página SimbolosEquipo Personal de Protección Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Uso recomendado de la máquinaReabastecimiento Primeros Auxilios Método de trabajoHerramientas de Corte Instrucciones de mantenimientoDatos Técnicos LT-210 LT-210 Cortabordes Denominación DE PartesPara máquinas con manillar en bucle Montaje DEL ManillarMontaje DEL Protector Montaje DE LA Cabezal DE Corte DE NylonCOMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada ArranqueArranque en frio Operación Cabezal DE NylonSustitución del cabezal de Nylon Comprobación y mantenimiento diarios Instrucciones DE ServicioPage Almacenamiento Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany 6169512100 05.07