Makita LT-210 Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA Parada, Arranque en frio

Page 41

PUNTOS RELACIONADOS CON EL MANEJO Y LA PARADA

!Observar las normas de prevención de accidentes aplicables¡

Arranque

Situarse a una distancia mínima de 3 metros del lugar de reabastecimiento. Colocar la cortabordes en una zona de terreno limpio, tomando cuidado de que la cabezal de nylon no entre en contacto con el suelo o cualquier otro objeto.

Arranque en frio:

Máquina con manillar bucle

– Colcar el interruptor I-O (1) en la posición que indica flecha.

Primero colocar la máquina sobre el suelo.

Dar un suave empujón a la bomba de cebado (1) repetidamente (7-10 veces hasta que el combustible entre en la bomba.

Mover la palanca del estrangulador (2) a la posición superior “ ”.

Sujetar firmemente la caja del embrague con su mano izquierda según se ilustra.

Retirar lentamente el mango del arrancador hasta que se note una resistencia y continuar con un tirón tápido.

No estirar completamente la cuerda del arrancador hasta su longitud total, y no permitir que el mango del arrancador vuelva sin control. Asegurarse que vuelve lentamente.

Repetir la operación de arranque hasta que se oigan los primeros encendidos.

Recoloque la palanca del estrangulador en la posición “RUN” después de que el motor se ponga en marcha Puede recolocarla automáticamente si aprieta la palanca reguladora (palanca de mariposa) y abre la mariposa.

Dejar correr el motor durante 1 minuto a una velocidad moderada antes de aplicar la admisión completa.

Note: Si extrae la manivela de arranque con demasiada repeticlón cuando la palanca del estrangulador se mantiene en la posición “

”, se

pone en marcha con mucha dificultad debido a que se respira demasiado combustible.

 

Si se respira demasiado combustible, desmonte la bujia de encendido, y haga escapar el combustible sobrado con repetida extracción lenta de la manivela de arranque. Asimismo, seque el electrodo de la bujía de encendido.

Precauciones durante la operación:

Si la palanca de la mariposa de gases se abre completamente en operación sin carga, la rotación del motor se elevará a 10.000 /min o más. Nunca operar el motor a una velocidad más alta que la requerida y mantenerse a una velocidad aproximada de 6000-8000 /min.

Arranque del motor en caliente

– Según se describe antes, pero sin mover la palanca el estrangulador (que permanecerá en la posición “ ”).

41

Image 41
Contents LT-210 English SymbolsGeneral Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentMeters RefuelingMethod of operation Maintenance instructionsCutting Tools First AidModel LT-210 Technical Data LT-210Designation of Parts LT-210 String TrimmerMounting of Nylon Cutter Head Mounting of HandleMounting of Protector FUELS/REFUELING Points in Operation and HOW to Stop Operation Nylon Cutting HeadChecking the Idling speed Page Cleaning of air cleaner Daily checkup and maintenanceServicing Instructions Checking the spark plugSuction head in the fuel tank Cleaning of muffler exhaust portStorage Maintenance scheduleFault location Emisson Compliance Period Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Français SymbolesInstructions générales Consignes DE SécuritéUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionMètres RavitaillementMéthode d’utilisation Instructions de maintenanceTête de coupe à fill Premier secourCaracteristiques Techniques LT-210 Nomenclature DES Pièces LT-210 Taille-borduresMontage DE LA Tête DE Coupe À FIL Montage DE LA PoignéeMontage DU Dispositif DE Protection CARBURANTS/RAVITAILLEMENT Démarrage Consignes DE Mise EN Marche ET Arrêt DE LA MachineDémarrage à froid Consignes de sécurité lors du fonctionnementFonctionnement Tête DE Coupe À FIL EN NylonContrôle de la vitesse de ralenti Remplacement du fil en nylon Instructions Relatives AUX Réparations Contrôle et opérations de maintenance réguliersNettoyage du filtre à air Contôle de la bougie d’allumageNettoyage de l’orifice du pot d’échappement Tête d’aspiration dans le réservoir de carburantLocalisation des défauts Plan de maintenanceRemisage Lista de contenidos Página SimbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadUso recomendado de la máquina Equipo Personal de ProtecciónReabastecimiento Herramientas de Corte Método de trabajoInstrucciones de mantenimiento Primeros AuxiliosDatos Técnicos LT-210 LT-210 Cortabordes Denominación DE PartesMontaje DEL Protector Montaje DEL ManillarMontaje DE LA Cabezal DE Corte DE Nylon Para máquinas con manillar en bucleCOMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO Arranque en frio Puntos Relacionados CON EL Manejo Y LA ParadaArranque Operación Cabezal DE NylonSustitución del cabezal de Nylon Comprobación y mantenimiento diarios Instrucciones DE ServicioPage Almacenamiento Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany 6169512100 05.07