Shindaiwa 81643, T242X manual Descripción del Producto, Especificaciones, Antes de Ensamblar

Page 25

Descripción del Producto

Use las ilustraciones como guía, familiarícese con esta unidad y sus varios componentes. Consulte la figura 4. Conociendo la unidad le ayudará a obtener alto rendimiento, vida útil más prolongada y operación con seguridad.

¡ADVERTENCIA!

No haga modificaciones o alteraciones no autorizadas a ninguna de éstas máquinas ni a sus componentes.

¡IMPORTANTE!

Los términos “izquierda”, “mano izquierda”, y “LH”; “derecha”, “mano derecha”, y “RH”, “delantera” y “trasera”, indican direcciones desde el punto de vista del operador durante la operación normal de este

Caja de Engranajes

Cabezal

 

 

Seguro del

PODADORA

 

 

Acelerador

T242

 

 

 

 

 

Interruptor de

Agarrador

 

 

Encendido

 

 

 

 

 

 

 

Mango

 

 

 

Tubo Exterior

 

 

 

Tanque de

 

 

Gatillo del

Combustible

 

 

 

 

 

 

 

Acelerador

 

Protector del

Seguro del

PODADORA

Accesorio de

Acelerador

T242X

Corte

 

 

 

 

 

 

Interruptor de

Agarrador

 

 

Encendido

 

 

 

Mango

 

 

 

Español

producto.

Caja de

Engranajes

Cabezal

Figura 4

Tubo Exterior

Barra

Barrera

Protector del

Accesorio de

Corte

Tanque de

Combustible

Gatillo del

Acelerador

Colgador

Especificaciones

T242 Peso sin Combustible

 

(sin accesorios para cortar)

11.3 libras/5.1 kg

T242X Peso sin Combustible

 

(sin accesorios para cortar)

11.9 libras/5.4 kg

Modelo de Motor

S242E

Tipo de Motor

Catalizador de 2 ciclos

Diámetro x Carrera

1.3 x 1.1 in./33 mm x 28 mm

Cilindrada

1.5 pulg. Cúbicas/23.9 cc

Potencia Máxima

1 HP/0.8 kW @8000 rpm (min-1)

Combustible/Aceite

50:1 con ISO-L-EGD o JASO

FC aceite de mezcla de motor 2 tiempos

Tipo de Carburador

Walbro WYK, tipo diafragma

Capacidad del Tanque

 

de Combustible

22.3 onzas/670 ml

Sistema de Encendido

Transistor controlado

 

por una pieza electrónica

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

Bujía

BPMR6A

Filtro de Aire

Filtro de esponja no reversible

Metodo de Arranque

Recular

Metodo de Parada

Interruptor

Tipo de Transmisión

Automática, embrague centrífugo

 

con engranajes helicoidales

Periodo de Cumplimiento con Regulaciones

de Emisiones EPA*

Categoria A

* Cumple o excede estas especificaciones y es recomendada para todo los productos de Shindaiwa.

**El cumplimiento de emisiones EPA referido en la etiqueta en el motor, indica el número de horas de operación por la cual el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales de emisiones. Categoria C = 50 horas (Moderado), B= 125 horas (Intermedio) y

A = 300 horas (Extendido).

Esta unidad viene completamente ensamblada con la excepcion del accesorio de corte y el protector del accesorio de corte.

Antes de Ensamblar

Antes de ensamblar, cerciórese de que tenga todos los componentes necesarios para armar una máquina completa e inspeccione la unidad y componentes en busca de danos.

nEnsamblaje del motor y eje.

nProtector del accesorio de corte.

nAccesorio de corte.

nEste paquete contiene el soporte y utensilios de metal para montar el protector del accesorio de corte, este manual del propietario/operador y juego de herramientas para mantenimiento rutinario. Los paquetes de herramientas varían por modelo y pueden incluir una llave bujía y destornillador, y un raspador.

SP_5

Image 25
Contents FR1 SP1Safety Instructions ContentsIntroduction Use Good Judgment Properly Equipped OperatorBe Aware of the Working Environment Safety LabelsPrior to Assembly SpecificationsProduct Description Adjust Throttle Lever Free Play Assembly and AdjustmentsHandle Cutting Attachment Shield AssemblyTrimmer Head Sub-Shield T242X Blade T242X Mount the Blade Filling the Fuel Tank Mixing FuelStarting the Engine Examples of 501 mixing quantitiesIdle Speed Adjustment When the Engine StartsStopping the Engine Never start the engine from the operating positionShoulder Strap T242X Checking Unit ConditionCutting Grass-Units equipped with a trimmer head Blade Thrust Using a Blade T242XBrushcutter Handlebar Brushcutter Shoulder StrapDaily Maintenance General MaintenanceHour Maintenance Every 10 to 15 hours of operation 10/15-Hour MaintenanceEvery 50 hours of operation Remove and replace the filter elementEvery 135 hours of operation Blade Sharpening Long Term StorageShindaiwa Tornado Blade Multiple-tooth Circular BladeEngine does not Start Troubleshooting GuideAdditional Problems OWNER’S Warranty Responsibilities Manufacturers Warranty CoverageParts Covered Maintenance and Repair Requirements Obtaining Warranty ServiceFax Fax 503¡ADVERTENCIA Podadora T242 Podadora T242XDeclaraciones de Seguridad IntroducciónInstrucciones de Seguridad PrecauciónUse Buen Juicio Instrucciones de Seguridad El Operario Debidamente EquipadoPíes Esté Alerta del Area de TrabajoEtiquetas de Seguridad Especificaciones Descripción del ProductoProducto Antes de EnsamblarAjuste la holgura del acelerador Ensamblaje y AjustesMango ¡PRECAUCIÓN EnsamblajeFigura Disco/Cuchilla T242X Monte la cuchilla tipoLlenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustibleArranque del Motor Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deParada del Motor Arranque del Motor continuaciónAjuste de Marcha Mínima del Motor Cuando arranca el motor…Correa de Hombro T242X Verifique la Condición de la UnidadCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Rebote de disco Usando un Disco T242XMango tipo bicicleta para desmalezadora Correa de hombro para desmalezadoraMantenimiento Diario Mantenimiento GeneralMantenimiento Cada 10 Horas Mantenimiento Cada 50 Horas Mantenimiento Cada 10/15 HorasCada 10 ó 15 horas de operación Cada 50 horas de operaciónSi nota acumulación excesiva de carbón Cada 135 horas MantenimientoConsulte con su centro de servicio o Distribuidor autorizado ShindaiwaAfilado de Discos Almacenamiento de Largo PlazoQue use aceite con estabilizador de combustible Disco Shindaiwa TornadoEl Motor No Arranca Guia DiagnosticoProblemas Adicionales Guia Diagnostico continuaciónCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Esta Garantía ES Administrada PORPiezas Cubiertas Requisitos DE Mantenimiento Y ReparaciónNotas Avertissement COUPE-BORDURE T242/T242XMises en garde Table des matièresMesures de sécurité Mise EN GardeFaire preuve de prudence Équipement complet de l’utilisateurÉtiquettes de sécurité Tenir compte de l’environnement de travailCaractéristiques techniques NomenclatureAvant l’assemblage Réglage du jeu du levier d’accélération Assemblage et réglagePoignée Assemblage Installation du déflecteur T242/ T242XTête de coupe Rallonge T242XInstaller la lame de façon à ce que Lame T242X Installer la lameSa surface imprimée soit visible à ’utilisateur lorsque la débroussailleuseRemplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantDémarrage du moteur Arrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du ralenti du moteur Lorsque le moteur démarreBretelle T242X Contrôle de l’état de l’appareilCoupe d’herbe-Appareils équipés d’une tête de coupe Rebond de lame Utilisation d’une lame T242XGuidon de débroussailleuse Bretelle de débroussailleuseEntretien quotidien EntretienEntretien aux 10 heures Entretien aux 50 heures Entretien aux 10 à 15 heuresEnlever et remplacer ’élément du filtreToutes les 135 heures d’utilisation Entretien aux 135 heuresAffûtage de la lame Remisage à long termeLame Shindaiwa Tornado Lame circulaire à plusieurs dentsLE Moteur NE Démarre PAS Guide de dépannageAutres Problèmes Guide de dépannage suiteResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie Étendue DE LA Garantie DU FabricantPièces Prises EN Charge LA Présente Garantie EST Gérée PAR