Shindaiwa T242X, 81643 manual Assembly and Adjustments, Adjust Throttle Lever Free Play, Handle

Page 6

Assembly and Adjustments

Adjust Throttle Lever Free Play

The throttle lever free play should be approximately 3/16-1/4 inch (4-6 mm). See Figure 6. Make sure that the throttle lever operates smoothly without binding.

If it becomes necessary to adjust the lever free play, follow the procedures and illustrations that follow.

 

251043

3/16-1/4 inch (4-6 mm)

 

 

Figure 6

 

Throttle Free Play

 

 

Figure 7

1.Loosen the air cleaner cover knob and remove the air cleaner cover.

See Figure 7.

2.Loosen the lock nut on the cable adjuster. See Figure 8.

3.Turn the cable adjuster in or out as required to obtain proper free play 3/16-1/4 inch (4-6 mm). See Figure 8.

4.Tighten the locknut.

Cable

Lock

Nut

Adjuster

 

Figure 8

 

5. Reinstall the air cleaner cover.

Handle

 

Barrier

Handle

Bar

 

(T242X)

Outer

Tube

 

4 Socket-head Cap

Figure 5A

screws

Handle

Handle Positioning Label

Outer Tube

 

Barrier

4 Socket-head Cap

Bar

 

screws

Figure 5B

 

1.The handle is attached to the outer tube at the factory and positioned vertically. See Figure 5A.

2.Loosen the 4 socket-head cap screws on the handle and rotate the handle 90 degrees. See Figure 5B.

3.Position the handle forward of the Handle Positioning Label at the best position for operator comfort (usually about 10 inches ahead of the throttle housing).

4.Secure the handle by alternately tightening the four socket-head cap screws in a diagonal or “crisscross” fashion.

Image 6
Contents SP1 FR1Contents Safety InstructionsIntroduction Properly Equipped Operator Use Good JudgmentSafety Labels Be Aware of the Working EnvironmentSpecifications Prior to AssemblyProduct Description Assembly and Adjustments Adjust Throttle Lever Free PlayHandle Assembly Cutting Attachment ShieldTrimmer Head Sub-Shield T242X Blade T242X Mount the Blade Starting the Engine Mixing FuelFilling the Fuel Tank Examples of 501 mixing quantitiesStopping the Engine When the Engine StartsIdle Speed Adjustment Never start the engine from the operating positionChecking Unit Condition Shoulder Strap T242XCutting Grass-Units equipped with a trimmer head Brushcutter Handlebar Using a Blade T242XBlade Thrust Brushcutter Shoulder StrapGeneral Maintenance Daily MaintenanceHour Maintenance Every 50 hours of operation 10/15-Hour MaintenanceEvery 10 to 15 hours of operation Remove and replace the filter elementEvery 135 hours of operation Shindaiwa Tornado Blade Long Term StorageBlade Sharpening Multiple-tooth Circular BladeTroubleshooting Guide Engine does not StartAdditional Problems Parts Covered Maintenance and Repair Requirements Manufacturers Warranty CoverageOWNER’S Warranty Responsibilities Obtaining Warranty ServiceFax 503 FaxPodadora T242 Podadora T242X ¡ADVERTENCIAInstrucciones de Seguridad IntroducciónDeclaraciones de Seguridad PrecauciónInstrucciones de Seguridad El Operario Debidamente Equipado Use Buen JuicioEsté Alerta del Area de Trabajo PíesEtiquetas de Seguridad Producto Descripción del ProductoEspecificaciones Antes de EnsamblarEnsamblaje y Ajustes Ajuste la holgura del aceleradorMango Ensamblaje ¡PRECAUCIÓNDisco/Cuchilla T242X Monte la cuchilla tipo FiguraArranque del Motor Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deAjuste de Marcha Mínima del Motor Arranque del Motor continuaciónParada del Motor Cuando arranca el motor…Verifique la Condición de la Unidad Correa de Hombro T242XCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Mango tipo bicicleta para desmalezadora Usando un Disco T242XRebote de disco Correa de hombro para desmalezadoraMantenimiento General Mantenimiento DiarioMantenimiento Cada 10 Horas Cada 10 ó 15 horas de operación Mantenimiento Cada 10/15 HorasMantenimiento Cada 50 Horas Cada 50 horas de operaciónConsulte con su centro de servicio o Cada 135 horas MantenimientoSi nota acumulación excesiva de carbón Distribuidor autorizado ShindaiwaQue use aceite con estabilizador de combustible Almacenamiento de Largo PlazoAfilado de Discos Disco Shindaiwa TornadoGuia Diagnostico El Motor No ArrancaGuia Diagnostico continuación Problemas AdicionalesPiezas Cubiertas Esta Garantía ES Administrada PORCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Requisitos DE Mantenimiento Y ReparaciónNotas COUPE-BORDURE T242/T242X AvertissementMesures de sécurité Table des matièresMises en garde Mise EN GardeÉquipement complet de l’utilisateur Faire preuve de prudenceTenir compte de l’environnement de travail Étiquettes de sécuritéNomenclature Caractéristiques techniquesAvant l’assemblage Assemblage et réglage Réglage du jeu du levier d’accélérationPoignée Tête de coupe Installation du déflecteur T242/ T242XAssemblage Rallonge T242XSa surface imprimée soit visible à Lame T242X Installer la lameInstaller la lame de façon à ce que ’utilisateur lorsque la débroussailleuseMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantDémarrage du moteur Réglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Lorsque le moteur démarreContrôle de l’état de l’appareil Bretelle T242XCoupe d’herbe-Appareils équipés d’une tête de coupe Guidon de débroussailleuse Utilisation d’une lame T242XRebond de lame Bretelle de débroussailleuseEntretien Entretien quotidienEntretien aux 10 heures Enlever et remplacer Entretien aux 10 à 15 heuresEntretien aux 50 heures ’élément du filtreEntretien aux 135 heures Toutes les 135 heures d’utilisationLame Shindaiwa Tornado Remisage à long termeAffûtage de la lame Lame circulaire à plusieurs dentsGuide de dépannage LE Moteur NE Démarre PASGuide de dépannage suite Autres ProblèmesPièces Prises EN Charge Étendue DE LA Garantie DU FabricantResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie LA Présente Garantie EST Gérée PAR