Shindaiwa T242X, 81643 manual Guide de dépannage suite, Autres Problèmes

Page 58

Guide de dépannage (suite)

AUTRES PROBLÈMES

Problème

Cause probable

Solution

Faible accélération.

Filtre à air obstrué.

Crépine de carburant obstruée.

Mélange carburant/air pauvre.

Régime de ralenti trop bas.

Nettoyer le filtre à air.

Remplacer la crépine de carburant.

Consulter un revendeur Shindaiwa.

Régler : 3.000 (±250) tr/min (min-1).

Français

Le moteur s’arrête brusquement.

Interrupteur en position d’arrêt.

Réservoir à carburant vide.

Crépine de carburant obstruée.

Eau dans le carburant.

Bougie court-circuitée ou mauvaise connexion.

Échec d’allumage.

Grippage du piston.

Remettre le contact et redémarrer.

Faire le plein. Voir page 9.

Remplacer le filtre à essence.

Vidanger le réservoir et faire le plein avec du carburant propre. Voir page 9.

Nettoyer ou remplacer la bougie, resserrer la borne.

Remplacer le système d’allumage.

Consulter un revendeur Shindaiwa.

Moteur difficile à arrêter.

Fil de masse (d’arrêt) débranché ou interrupteur défectueux.

Bougie inappropriée entraînant une surchauffe.

Surchauffe du moteur.

Vérifier et réinstaller au besoin.

Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti.

Nettoyer et régler l’écartement de la bougie

à0,6-0,7 mm. Utiliser une bougie BPMR6A ou une bougie antiparasite équivalente de plage thermique appropriée.

Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti.

 

 

Régime de ralenti trop élevé.

 

Régler le ralenti : 3.000 (±250) tr/min (min-1).

L’accessoire de coupe

 

 

 

 

 

 

 

 

tourne même si le moteur

 

Ressort d’embrayage cassé ou sabot

 

Remplacer le ressort/les sabots au besoin,

 

 

est au ralenti.

 

d’embrayage usé.

 

vérifier la vitesse du ralenti.

 

 

 

 

Support de l’accessoire de coupe desserré.

 

Inspecter et resserrer les vis.

 

 

 

Le moteur ne revient pas au régime de ralenti.

Régime de ralenti trop élevé.

Le moteur présente une fuite d’air.

Régler le ralenti : 3.000 (±250) tr/min (min-1).

Consulter un revendeur Shindaiwa.

Problème

Vibration excessive.

AUTRES PROBLÈMES

Cause probable

Accessoire de coupe déformé ou endommagé.

Carter renvoi d’angle desserré.

Axe d’entraînement tordu/usé ou bagues endommagées.

Solution

Examiner et remplacer l’accessoire de coupe au besoin.

Serrer fermement le carter renvoi d’angle.

Inspecter et remplacer, si nécessaire.

Le fil de coupe est incorrectement enroulé Rembobiner le fil de coupe. autour de la bobine.

L’accessoire de coupe ne tourne pas.

L’arbre n’est pas installé dans la tête motorisée ou le carter renvoi d’angle.

Arbre brisé.

Carter renvoi d’angle endommagé.

Inspecter et réinstaller au besoin.

Consulter un revendeur Shindaiwa.

FR_18

Image 58
Contents SP1 FR1Safety Instructions ContentsIntroduction Properly Equipped Operator Use Good JudgmentSafety Labels Be Aware of the Working EnvironmentPrior to Assembly SpecificationsProduct Description Adjust Throttle Lever Free Play Assembly and AdjustmentsHandle Cutting Attachment Shield AssemblyTrimmer Head Sub-Shield T242X Blade T242X Mount the Blade Starting the Engine Mixing FuelFilling the Fuel Tank Examples of 501 mixing quantitiesStopping the Engine When the Engine StartsIdle Speed Adjustment Never start the engine from the operating positionShoulder Strap T242X Checking Unit ConditionCutting Grass-Units equipped with a trimmer head Brushcutter Handlebar Using a Blade T242XBlade Thrust Brushcutter Shoulder StrapDaily Maintenance General MaintenanceHour Maintenance Every 50 hours of operation 10/15-Hour MaintenanceEvery 10 to 15 hours of operation Remove and replace the filter elementEvery 135 hours of operation Shindaiwa Tornado Blade Long Term StorageBlade Sharpening Multiple-tooth Circular BladeTroubleshooting Guide Engine does not StartAdditional Problems Parts Covered Maintenance and Repair Requirements Manufacturers Warranty CoverageOWNER’S Warranty Responsibilities Obtaining Warranty ServiceFax 503 FaxPodadora T242 Podadora T242X ¡ADVERTENCIAInstrucciones de Seguridad IntroducciónDeclaraciones de Seguridad PrecauciónInstrucciones de Seguridad El Operario Debidamente Equipado Use Buen JuicioPíes Esté Alerta del Area de TrabajoEtiquetas de Seguridad Producto Descripción del ProductoEspecificaciones Antes de EnsamblarAjuste la holgura del acelerador Ensamblaje y AjustesMango Ensamblaje ¡PRECAUCIÓNDisco/Cuchilla T242X Monte la cuchilla tipo FiguraArranque del Motor Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deAjuste de Marcha Mínima del Motor Arranque del Motor continuaciónParada del Motor Cuando arranca el motor…Correa de Hombro T242X Verifique la Condición de la UnidadCorte de Césped Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte Mango tipo bicicleta para desmalezadora Usando un Disco T242XRebote de disco Correa de hombro para desmalezadoraMantenimiento Diario Mantenimiento GeneralMantenimiento Cada 10 Horas Cada 10 ó 15 horas de operación Mantenimiento Cada 10/15 HorasMantenimiento Cada 50 Horas Cada 50 horas de operaciónConsulte con su centro de servicio o Cada 135 horas MantenimientoSi nota acumulación excesiva de carbón Distribuidor autorizado ShindaiwaQue use aceite con estabilizador de combustible Almacenamiento de Largo PlazoAfilado de Discos Disco Shindaiwa TornadoGuia Diagnostico El Motor No ArrancaGuia Diagnostico continuación Problemas AdicionalesPiezas Cubiertas Esta Garantía ES Administrada PORCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Requisitos DE Mantenimiento Y ReparaciónNotas COUPE-BORDURE T242/T242X AvertissementMesures de sécurité Table des matièresMises en garde Mise EN GardeÉquipement complet de l’utilisateur Faire preuve de prudenceTenir compte de l’environnement de travail Étiquettes de sécuritéCaractéristiques techniques NomenclatureAvant l’assemblage Réglage du jeu du levier d’accélération Assemblage et réglagePoignée Tête de coupe Installation du déflecteur T242/ T242XAssemblage Rallonge T242XSa surface imprimée soit visible à Lame T242X Installer la lameInstaller la lame de façon à ce que ’utilisateur lorsque la débroussailleuseRemplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantDémarrage du moteur Réglage du ralenti du moteur Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Lorsque le moteur démarreBretelle T242X Contrôle de l’état de l’appareilCoupe d’herbe-Appareils équipés d’une tête de coupe Guidon de débroussailleuse Utilisation d’une lame T242XRebond de lame Bretelle de débroussailleuseEntretien quotidien EntretienEntretien aux 10 heures Enlever et remplacer Entretien aux 10 à 15 heuresEntretien aux 50 heures ’élément du filtreEntretien aux 135 heures Toutes les 135 heures d’utilisationLame Shindaiwa Tornado Remisage à long termeAffûtage de la lame Lame circulaire à plusieurs dentsGuide de dépannage LE Moteur NE Démarre PASGuide de dépannage suite Autres ProblèmesPièces Prises EN Charge Étendue DE LA Garantie DU FabricantResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie LA Présente Garantie EST Gérée PAR