Shindaiwa 62891-94311 manual Instrucciones generales de seguridad, Trabaje con cuidado

Page 25

Instrucciones generales de seguridad

¡PELIGRO!

ESTE CORTASETOS ARTICU- LADO NO POSEE AISLAMI- ENTO CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS.

Acercarse o tocar una línea eléctrica con el cortasetos puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Mantenga el cortasetos al menos a

10 metros de distancia de líneas eléc- tricas o de ramas que estén en con- tacto con dichas líneas eléctricas.

Trabaje con cuidado

Los accesorios para la porta herramienta multiple operan a velocidades altas y pueden causar daños o lesiones serias si son malusa- das o abusadas. Nunca permita que una per- sona sin entrenamiento o instrucción opere

¡ADVERTENCIA! Contragolpe y apriete

Alguna de las siguientes reacciones podría hacerle perder el control de su sierra al cor- tar, con la posibilidad de provocar lesiones graves. No confíe sólo en los disposi- tivos de seguridad incorporados en la sierra. Como usuario de una motosierra, deberá prestar atención a los pasos sigu- ientes que lo ayudarán a evitar accidentes o a sufrir lesiones durante su trabajo:

Sorpresas repentinas pueden contri- buir a que se produzcan accidentes. Si tiene nociones básicas acerca de lo que es un contragolpe, podrá reducir o eliminar el elemento inesperado.

Cortar a la alta velocidad del motor.

Agarre la podadora con firmeza,

tomando con su mano derecha la empuñadura trasera y con su mano izquierda la empuñadura delantera, rodeando la empuñadura con los dedos, cuando la podadora está fun- cionando. No la suelte: Un agarre firme lo ayudará a reducir el contragolpe y a mantener el control de la podadora.

Elimine las obstáculos del área de tra- bajo antes de cortar. Quite los troncos, ramas u otra obstrucción que pueda hacer contacto con el extremo de la barra durante las operaciones de corte.

Siga las instrucciones del fabricante para afilar y realizar mantenimiento a la cadena de la sierra.

Sólo utilice la barra de repuesto y las combinaciones de cadena especifi- cadas por el fabricante.

Español

esta unidad !

Guardarte de contragolpe.

Se puede producir un con- tragolpe cuando el extremo o

la punta de la barra hace contacto con un objeto cuando está funcionando la sierra. Un contacto del extremo puede hacer que la barra patee hacia arriba y hacia atrás en dirección al usuario, con la velocidad de un rayo.

Guardarte de apriete.

Apretar la sierra en la parte superior de la barra puede empujar la barra rápidam- ente hacia el usuario. Se

puede producir el apriete si una madera se cierra alrededor de la cadena en movimiento.

SP_3

Image 25
Contents P231 Pole Pruner Introduction ContentsKickback and Pinching Safety PrecautionsBeware of Kickback Beware of pinchingOperating Precautions Operating PrecautionsProperly Equipped Operator Safety Equipment and Labels Product Description Technical SpecificationsPrior to assembly AssemblyPowerhead Installation Connecting the Throttle CableKeep the open ends of the tubes clean and free of debris Adjusting the Throttle CableConnect The Throttle Cable Assembling tube sectionsInstalling the Chain Installing and Adjusting the Bar and ChainDisassembling the tube sections Adjusting Oil Flow Rate Adjusting the ChainAdjust the pump as follows Chain OilerFilling the Fuel Tank Mixing FuelMinimize the risk of fire, burns, and personal injury Always transport and store fuels in an approved containerStarting the Engine When the Engine StartsNever start the engine from the operating position Check and Adjust Idle Speed Adjusting the Engine IdleStopping the Engine Using the Pole Pruner Daily Maintenance General MaintenanceHour Maintenance MufflerClean or replace fuel filter 10/15-Hour MaintenanceEvery 10 to 15 hours of operation Muffler maintenance MaintenanceEvery 135 hours of operation, remove and clean the muffler Long Term StorageFor consistent filing angles, use a filing guide Sharpening the ChainWhat To Check Troubleshooting GuideSymptom Possible Cause Emission System Warranty Statement Fax Specifications subject to change without notice P231 Podadora de Extensión Índice Introducción Declaraciones de seguridadTrabaje con cuidado Instrucciones generales de seguridad¡ADVERTENCIA! Contragolpe y apriete Guardarte de contragolpeInstrucciones de seguridad El operario debidamente equipadoPrecauciones del funcionamiento Etiquetas de seguridad Instrucciones de seguridad continuaciónRealice siempre el mantenimiento Especificaciones Descripción del productoAntes de Ensamblar EnsamblarBarras y cadenas opcionales Conexión del cable del aceleradorConecte el cable del acelerador Ensamblar continuaciónAjuste el cable del acelerador Ensamblar de las secciones del tuboDesmontaje de las secciones del tubo Instalación y ajuste de la barra y la cadena de la sierraInstalación la cadena Bomba de aceite Adjuste la cadenaLlenado del depósito de aceite Ajuste del flujo del aceiteLlenando el tanque de combustible Mezcla de combustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de ¡ADVERTENCIA! Disminuya el riesgo de incendiosNunca arranque el motor desde la posición de operación Arranque del motorCuando arranca el motor… Ajuste de marcha mínima del motor Parada del motorEl accesorio de cortes pudo Continuar girando cuando se para El motorEl uso de la potadora de extensión Mantenimiento diario Mantenimiento generalCada 10 horas mantenimiento Cada 10 15 horas mantenimiento Mantenimiento continuaciónCada 50 horas mantenimiento Mantenimiento del silenciador Almacenamiento de largo plazoCada 135 horas de operación, retire y limpie el silenciador Para limar en ángulos iguales, use una Rendimiento de la cadenaGuía para la lima Qué revisar Guía de localización de fallasPosible causa RemedioQué revisar Posible causa Remedio Guía de localización de fallas continuaciónDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas Tronçonneuse à perche P231 Unénoncéprécédédelamention Introduction Mises en gardeLes échappements du moteur De ce produit contiennent des subRéaliser les coupes à haut régime Consignes de sécuritéConsignes d’utilisation Équipement complet de l’utilisateurNe pas utiliser l’appareil sans le silencieux Étiquettes et dispositifs de sécurité Consignes d’utilisation suiteCaractéristiques techniques NomenclatureMontage de la tête motorisée Avant l’assemblageOptions du guide-chaîne et de la chaîne Raccord du câble d’accélérationRaccorder le câble d’accélération Assemblage suiteRéglage du câble d’accélération Assemblage les éléments du tubeInstallation de la chaîne Installation et réglage du guide-chaîne et de la chaîneDésassemblage des éléments Huileur de chaîne Réglage de la chaîneRemplissage du réservoir d’huile Réglage du débit d’huileRemplissage du réservoir de carburant Mélange de carburantLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurRéglage du ralenti du moteur Arrêt du moteurVérification et réglage du ré- gime de ralenti Utilisation de la tronçonneuse Entretien quotidien EntretienEntretien aux 10 heures SilencieuxRemisage à long terme Entretien suiteEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresEnlever le capuchon de la bougie Entretien du pare-étincellesTechnique d’affûtage correcte Affûtage de la chaînePoints à contrôler Cause probable Solution SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerCause probable Guide de dépannage suiteDéclaration de garantie du dispositif antipollution FR22 FR23 FR24

62891-94311 specifications

The Shindaiwa 62891-94311 is a premium combination of engineering and technology, designed for lawn care and landscaping professionals. This tool provides efficient and reliable performance, making it a top choice for outdoor enthusiasts and contractors alike. One of the standout features of the Shindaiwa 62891-94311 is its lightweight yet durable construction. This ensures that it delivers high performance without sacrificing user comfort, allowing operators to work for extended periods without undue fatigue.

This model is equipped with advanced engine technology that enhances fuel efficiency and reduces emissions. The 2-stroke engine not only delivers impressive power but also adheres to stringent environmental regulations. Users appreciate the reduced environmental footprint, which aligns with a growing trend towards sustainability in landscaping equipment.

Another key characteristic of the Shindaiwa 62891-94311 is its ergonomic design. The handle is designed for optimum comfort and control, reducing vibration during use, which leads to greater precision and reduces the risk of strain injuries. The combination of the lightweight structure and ergonomic grip allows for longer operational hours, ensuring that users can tackle large projects efficiently.

The product features easy-start technology, enabling quick and effortless ignition. This is particularly beneficial for professionals who need to maximize productivity on job sites. Additionally, the model includes an adjustable throttle, allowing users to easily adapt the power output according to their specific needs, whether it’s for trimming, edging, or heavy-duty cutting tasks.

Durability is another focus for the Shindaiwa 62891-94311. The materials used in its construction are engineered to withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity and reliability. This means that users can invest in this tool with confidence, knowing it can handle extensive workloads and still perform optimally.

In conclusion, the Shindaiwa 62891-94311 is a versatile and powerful tool that incorporates advanced technology, ergonomic design, and durability. It is an ideal choice for landscaping professionals seeking a reliable, efficient, and eco-friendly solution for their outdoor tasks. Whether trimming hedges or tackling tough underbrush, this model stands out as a preferred option in the field of outdoor power equipment.