Shindaiwa 62891-94311 manual Instalación y ajuste de la barra y la cadena de la sierra

Page 31

Ensamblar (continuación)

Ensamblar de las secciones del tubo (cont.)

2.Retire las cubiertas protectoras de a bos tubos y afloje la perilla del tornillo del acoplador.

3.Inserte el ensamblaje del herramienta en el acoplador, con la calcomania de la herramienta cara arriba, hasta que la linea de la calcomania este junto al final del acoplador.

4.Mueva la herramienta de lado a lado hasta que este seguro de que encaje en lugar a travez del seguro del acoplador.

5.Cuando ambos tubos esten intercala- dos, presione hacia abajo el protector de seguro con resorte y apriete el tor- nillo del acoplador.

Acoplador

Protector del seguro

 

(rebajado)

Perilla de tornillo del

acoplador

Español

Desmontaje de las secciones del tubo

1.

Con la unidad sobre una superficie limpia

 

 

y plana, afloje el tornillo del acoplador. El

 

 

protector de seguro con resorte debe salir.

Presione el seguro

2.

Presione el seguro hacia abajo con su dedo.

 

 

Esto libera el seguro del acoplador.

 

3.

Jale el ensamblaje de la herramienta

 

 

fuera del acoplador.

 

Instalación y ajuste de la barra y la cadena de la sierra

Instalación la cadena

¡ADVERTENCIA!

Nunca intentar instalar, sub- stituir, o ajustar la cadena con el funcionamiento del motor.

¡ADVERTENCIA!

Las cuchillas de la cadena de la sierra son muy filosas. Siem- pre que las manipule utilice guantes de protección.

NOTA:

Para alcanzar la mayor vida útil de la cadena, coloque las presillas de la cadena, nuevas o de repuesto, en aceite y déjelas en remojo durante 24 horas antes de la instalación.

1.Con ayuda del extremo pequeño de la llave de bujías, extraiga la tuerca de la tapa del piñón (girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj) y retire la tapa.

Capuchón de

piñónTuerca de la cubierta del piñón

¡PRECAUCIÓN!

Si no se alinean correctamente la barra y el pasador del tensionador de la cadena, se podría dañar sev- eramente la cubierta del embrague, la barra, el pasador del tensionador y/o el cárter del motor.

2.Coloque la barra sobre el pasadore de la barra. Alinee el pasador tensor de la cadena con el orificio de la barra guía.

Pasador

Tornillo de

ajuste de la cadena

Pasador del

tensionador de la

cadena

Pasador

Orificio del pasador

Barra del tensionador de la cadena

3.Instale la presilla de la cadena sobre la rueda dentada de la transmisión y después alinee las conexiones de trans- misión de la cadena dentro de la guía de la barra. Verifique que las cuchillas estén correctamente orientadas. Si la insta- lación de la cadena es difícil o si la cadena aparece demasiado ajustada, consulte la section “Ajuste de la barra y la cadena”.

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere esta sierra si no está instalada la cubierta de piñón.

4.Instale la cubierta del piñón sobre el o los pasadores de la barra e instale la o las tuercas de la barra ajustándolas con los dedos.

5.Consulte la seccion “Ajuste la cadena”.

Barra superiror

Extremidad de la

barra

Baje la barra

piñón

SP_9

Image 31
Contents P231 Pole Pruner Introduction ContentsBeware of pinching Safety PrecautionsKickback and Pinching Beware of KickbackOperating Precautions Operating PrecautionsProperly Equipped Operator Safety Equipment and Labels Product Description Technical SpecificationsConnecting the Throttle Cable AssemblyPrior to assembly Powerhead InstallationAssembling tube sections Adjusting the Throttle CableKeep the open ends of the tubes clean and free of debris Connect The Throttle CableInstalling the Chain Installing and Adjusting the Bar and ChainDisassembling the tube sections Chain Oiler Adjusting the ChainAdjusting Oil Flow Rate Adjust the pump as followsAlways transport and store fuels in an approved container Mixing FuelFilling the Fuel Tank Minimize the risk of fire, burns, and personal injuryStarting the Engine When the Engine StartsNever start the engine from the operating position Check and Adjust Idle Speed Adjusting the Engine IdleStopping the Engine Using the Pole Pruner Muffler General MaintenanceDaily Maintenance Hour MaintenanceClean or replace fuel filter 10/15-Hour MaintenanceEvery 10 to 15 hours of operation Long Term Storage MaintenanceMuffler maintenance Every 135 hours of operation, remove and clean the mufflerFor consistent filing angles, use a filing guide Sharpening the ChainWhat To Check Troubleshooting GuideSymptom Possible Cause Emission System Warranty Statement Fax Specifications subject to change without notice P231 Podadora de Extensión Índice Introducción Declaraciones de seguridadGuardarte de contragolpe Instrucciones generales de seguridadTrabaje con cuidado ¡ADVERTENCIA! Contragolpe y aprieteInstrucciones de seguridad El operario debidamente equipadoPrecauciones del funcionamiento Etiquetas de seguridad Instrucciones de seguridad continuaciónRealice siempre el mantenimiento Especificaciones Descripción del productoConexión del cable del acelerador EnsamblarAntes de Ensamblar Barras y cadenas opcionalesEnsamblar de las secciones del tubo Ensamblar continuaciónConecte el cable del acelerador Ajuste el cable del aceleradorDesmontaje de las secciones del tubo Instalación y ajuste de la barra y la cadena de la sierraInstalación la cadena Ajuste del flujo del aceite Adjuste la cadenaBomba de aceite Llenado del depósito de aceite¡ADVERTENCIA! Disminuya el riesgo de incendios Mezcla de combustibleLlenando el tanque de combustible Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deNunca arranque el motor desde la posición de operación Arranque del motorCuando arranca el motor… Continuar girando cuando se para El motor Parada del motorAjuste de marcha mínima del motor El accesorio de cortes pudoEl uso de la potadora de extensión Mantenimiento diario Mantenimiento generalCada 10 horas mantenimiento Cada 10 15 horas mantenimiento Mantenimiento continuaciónCada 50 horas mantenimiento Mantenimiento del silenciador Almacenamiento de largo plazoCada 135 horas de operación, retire y limpie el silenciador Para limar en ángulos iguales, use una Rendimiento de la cadenaGuía para la lima Remedio Guía de localización de fallasQué revisar Posible causaQué revisar Posible causa Remedio Guía de localización de fallas continuaciónDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas Tronçonneuse à perche P231 De ce produit contiennent des sub Introduction Mises en gardeUnénoncéprécédédelamention Les échappements du moteurRéaliser les coupes à haut régime Consignes de sécuritéConsignes d’utilisation Équipement complet de l’utilisateurNe pas utiliser l’appareil sans le silencieux Étiquettes et dispositifs de sécurité Consignes d’utilisation suiteCaractéristiques techniques NomenclatureRaccord du câble d’accélération Avant l’assemblageMontage de la tête motorisée Options du guide-chaîne et de la chaîneAssemblage les éléments du tube Assemblage suiteRaccorder le câble d’accélération Réglage du câble d’accélérationInstallation de la chaîne Installation et réglage du guide-chaîne et de la chaîneDésassemblage des éléments Réglage du débit d’huile Réglage de la chaîneHuileur de chaîne Remplissage du réservoir d’huileRemplissage du réservoir de carburant Mélange de carburantLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurRéglage du ralenti du moteur Arrêt du moteurVérification et réglage du ré- gime de ralenti Utilisation de la tronçonneuse Silencieux EntretienEntretien quotidien Entretien aux 10 heuresEntretien aux 50 heures Entretien suiteRemisage à long terme Entretien aux 10 à 15 heuresEnlever le capuchon de la bougie Entretien du pare-étincellesTechnique d’affûtage correcte Affûtage de la chaînePoints à contrôler SolutionPoints à contrôler Cause probable Solution Guide de dépannageCause probable Guide de dépannage suiteDéclaration de garantie du dispositif antipollution FR22 FR23 FR24

62891-94311 specifications

The Shindaiwa 62891-94311 is a premium combination of engineering and technology, designed for lawn care and landscaping professionals. This tool provides efficient and reliable performance, making it a top choice for outdoor enthusiasts and contractors alike. One of the standout features of the Shindaiwa 62891-94311 is its lightweight yet durable construction. This ensures that it delivers high performance without sacrificing user comfort, allowing operators to work for extended periods without undue fatigue.

This model is equipped with advanced engine technology that enhances fuel efficiency and reduces emissions. The 2-stroke engine not only delivers impressive power but also adheres to stringent environmental regulations. Users appreciate the reduced environmental footprint, which aligns with a growing trend towards sustainability in landscaping equipment.

Another key characteristic of the Shindaiwa 62891-94311 is its ergonomic design. The handle is designed for optimum comfort and control, reducing vibration during use, which leads to greater precision and reduces the risk of strain injuries. The combination of the lightweight structure and ergonomic grip allows for longer operational hours, ensuring that users can tackle large projects efficiently.

The product features easy-start technology, enabling quick and effortless ignition. This is particularly beneficial for professionals who need to maximize productivity on job sites. Additionally, the model includes an adjustable throttle, allowing users to easily adapt the power output according to their specific needs, whether it’s for trimming, edging, or heavy-duty cutting tasks.

Durability is another focus for the Shindaiwa 62891-94311. The materials used in its construction are engineered to withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity and reliability. This means that users can invest in this tool with confidence, knowing it can handle extensive workloads and still perform optimally.

In conclusion, the Shindaiwa 62891-94311 is a versatile and powerful tool that incorporates advanced technology, ergonomic design, and durability. It is an ideal choice for landscaping professionals seeking a reliable, efficient, and eco-friendly solution for their outdoor tasks. Whether trimming hedges or tackling tough underbrush, this model stands out as a preferred option in the field of outdoor power equipment.