Shindaiwa 62891-94311 manual Équipement complet de l’utilisateur, Consignes d’utilisation

Page 48

Français

Équipement complet de l’utilisateur

Toujours porter des dispositifs de

protection des yeux et des oreilles.

 

Shindaiwa recommande aux

 

utilisateurs de porter une visière

 

de protection afin de protéger

correctement les yeux et le visage.

Toujours porter un casque de

Ne jamais utiliser l’appareil à un

angle supérieur à 60° afin d’éviter

sécurité afin de réduire le risque

d’être blessé par des chutes

de blessure à la tête pendant

d’objets pendant l’utilisation de

l’utilisation de cet appareil.

l’appareil.

Porter des gants de travail

Toujours garder les deux mains

antidérapants assurant une

fermement agrippées sur

meilleure prise sur la poignée de

l’appareil.

l’appareil. Porter des vêtements

 

ajustés qui facilitent la liberté du

Garder le pied ferme et ne pas

mouvement. NE JAMAIS porter

de shorts !

tendre le bras trop loin. Garder

 

l’équilibre à tout moment lors du

 

fonctionnement de l’appareil.

 

Tenir les observateurs à 15 mètres

Porter des chaussures robustes

au moins de l’aire d’utilisation de

munies de semelles à crampons

l’appareil afin d’éviter qu’ils ne soient

pour une meilleure stabilité. Il

blessés par des chutes d’objets ou

est recommandé de porter des

des projections de débris.

chaussures à embouts d’acier. Ne jamais utiliser cet appareil nu-pieds !

Consignes d’utilisation

S’assurer que la chaîne et le pignon sont réglés de manière appropriée avant d’utiliser l’appareil (consulter les procédures de réglage, page 10). Ne jamais tenter de régler la chaîne pendant que le moteur fonctionne !

Toujours s’assurer que l’accessoire de coupe est correctement installé et fermement serré avant toute utilisation.

Ne jamais utiliser un guide-chaîne fendillé ou tordu : le remplacer par un guide-chaîne en bon état et s’assurer que celui-ci fonctionne correctement.

En cas de coincement de la chaîne pendant la coupe, arrêter l’appareil immédiatement. Pousser la branche ou l’arbre pour décoincer et dégager la chaîne.

S’assurer qu’aucune vis n’est desserrée ou manquante et que l’interrupteur d’allumageetl’accélérateurfonctionnent correctement.

AVERTISSEMENT !

Avant de démarrer le moteur, s’assurer que rien n’obstrue le mouvement de la chaîne.

S’assurer qu’il y a toujours une bonne ventilation lors de l’utilisation de l’appareil. Les gaz émanant du tuyau d’échappement peuvent causer des blessures graves, voire mortelles. Ne jamais faire fonctionner le moteur à l’intérieur.

Ne pas utiliser l’appareil sans le silencieux.

Lors de la coupe d’une branche arquée sous tension, toujours anticiper l’effet de « ressort » afin de ne pas risquer d’être frappé par la branche.

Toujours arrêter le moteur immédiatement et vérifier si l’outil de coupe est endommagé après avoir percuté un obstacle, ou si l’appareil devient instable. Ne pas utiliser un accessoire brisé ou endommagé.

Arrêter immédiatement l’appareil s’il se met à vibrer ou s’il devient instable. Inspecter l’appareil pour détecter toute pièce ou tous accessoires brisés, mal installés ou manquants éventuels.

Ne jamais transporter l’appareil

ou le poser pendant que le moteur fonctionne. Lorsqu’il fonctionne, le moteur peut accélérer accidentellement et entraîner la chaîne.

S’assurer que le protecteur de chaîne est installé avant de transporter et remiser l’appareil.

Lors du transport de l’appareil à la main, orienter la chaîne vers l’arrière.

FR_4

Image 48
Contents P231 Pole Pruner Contents IntroductionSafety Precautions Kickback and PinchingBeware of Kickback Beware of pinchingOperating Precautions Operating PrecautionsProperly Equipped Operator Safety Equipment and Labels Technical Specifications Product DescriptionAssembly Prior to assemblyPowerhead Installation Connecting the Throttle CableAdjusting the Throttle Cable Keep the open ends of the tubes clean and free of debrisConnect The Throttle Cable Assembling tube sectionsInstalling and Adjusting the Bar and Chain Installing the ChainDisassembling the tube sections Adjusting the Chain Adjusting Oil Flow RateAdjust the pump as follows Chain OilerMixing Fuel Filling the Fuel TankMinimize the risk of fire, burns, and personal injury Always transport and store fuels in an approved containerWhen the Engine Starts Starting the EngineNever start the engine from the operating position Adjusting the Engine Idle Check and Adjust Idle SpeedStopping the Engine Using the Pole Pruner General Maintenance Daily MaintenanceHour Maintenance Muffler10/15-Hour Maintenance Clean or replace fuel filterEvery 10 to 15 hours of operation Maintenance Muffler maintenanceEvery 135 hours of operation, remove and clean the muffler Long Term StorageSharpening the Chain For consistent filing angles, use a filing guideTroubleshooting Guide What To CheckSymptom Possible Cause Emission System Warranty Statement Fax Specifications subject to change without notice P231 Podadora de Extensión Introducción Declaraciones de seguridad ÍndiceInstrucciones generales de seguridad Trabaje con cuidado¡ADVERTENCIA! Contragolpe y apriete Guardarte de contragolpeEl operario debidamente equipado Instrucciones de seguridadPrecauciones del funcionamiento Instrucciones de seguridad continuación Etiquetas de seguridadRealice siempre el mantenimiento Descripción del producto EspecificacionesEnsamblar Antes de EnsamblarBarras y cadenas opcionales Conexión del cable del aceleradorEnsamblar continuación Conecte el cable del aceleradorAjuste el cable del acelerador Ensamblar de las secciones del tuboInstalación y ajuste de la barra y la cadena de la sierra Desmontaje de las secciones del tuboInstalación la cadena Adjuste la cadena Bomba de aceiteLlenado del depósito de aceite Ajuste del flujo del aceiteMezcla de combustible Llenando el tanque de combustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de ¡ADVERTENCIA! Disminuya el riesgo de incendiosArranque del motor Nunca arranque el motor desde la posición de operaciónCuando arranca el motor… Parada del motor Ajuste de marcha mínima del motorEl accesorio de cortes pudo Continuar girando cuando se para El motorEl uso de la potadora de extensión Mantenimiento general Mantenimiento diarioCada 10 horas mantenimiento Mantenimiento continuación Cada 10 15 horas mantenimientoCada 50 horas mantenimiento Almacenamiento de largo plazo Mantenimiento del silenciadorCada 135 horas de operación, retire y limpie el silenciador Rendimiento de la cadena Para limar en ángulos iguales, use unaGuía para la lima Guía de localización de fallas Qué revisarPosible causa RemedioGuía de localización de fallas continuación Qué revisar Posible causa RemedioDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas Tronçonneuse à perche P231 Introduction Mises en garde UnénoncéprécédédelamentionLes échappements du moteur De ce produit contiennent des subConsignes de sécurité Réaliser les coupes à haut régimeÉquipement complet de l’utilisateur Consignes d’utilisationNe pas utiliser l’appareil sans le silencieux Consignes d’utilisation suite Étiquettes et dispositifs de sécuritéNomenclature Caractéristiques techniquesAvant l’assemblage Montage de la tête motoriséeOptions du guide-chaîne et de la chaîne Raccord du câble d’accélérationAssemblage suite Raccorder le câble d’accélérationRéglage du câble d’accélération Assemblage les éléments du tubeInstallation et réglage du guide-chaîne et de la chaîne Installation de la chaîneDésassemblage des éléments Réglage de la chaîne Huileur de chaîneRemplissage du réservoir d’huile Réglage du débit d’huileMélange de carburant Remplissage du réservoir de carburantDémarrage du moteur Lorsque le moteur démarreArrêt du moteur Réglage du ralenti du moteurVérification et réglage du ré- gime de ralenti Utilisation de la tronçonneuse Entretien Entretien quotidienEntretien aux 10 heures SilencieuxEntretien suite Remisage à long termeEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresEntretien du pare-étincelles Enlever le capuchon de la bougieAffûtage de la chaîne Technique d’affûtage correcteSolution Points à contrôler Cause probable SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerGuide de dépannage suite Cause probableDéclaration de garantie du dispositif antipollution FR22 FR23 FR24

62891-94311 specifications

The Shindaiwa 62891-94311 is a premium combination of engineering and technology, designed for lawn care and landscaping professionals. This tool provides efficient and reliable performance, making it a top choice for outdoor enthusiasts and contractors alike. One of the standout features of the Shindaiwa 62891-94311 is its lightweight yet durable construction. This ensures that it delivers high performance without sacrificing user comfort, allowing operators to work for extended periods without undue fatigue.

This model is equipped with advanced engine technology that enhances fuel efficiency and reduces emissions. The 2-stroke engine not only delivers impressive power but also adheres to stringent environmental regulations. Users appreciate the reduced environmental footprint, which aligns with a growing trend towards sustainability in landscaping equipment.

Another key characteristic of the Shindaiwa 62891-94311 is its ergonomic design. The handle is designed for optimum comfort and control, reducing vibration during use, which leads to greater precision and reduces the risk of strain injuries. The combination of the lightweight structure and ergonomic grip allows for longer operational hours, ensuring that users can tackle large projects efficiently.

The product features easy-start technology, enabling quick and effortless ignition. This is particularly beneficial for professionals who need to maximize productivity on job sites. Additionally, the model includes an adjustable throttle, allowing users to easily adapt the power output according to their specific needs, whether it’s for trimming, edging, or heavy-duty cutting tasks.

Durability is another focus for the Shindaiwa 62891-94311. The materials used in its construction are engineered to withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity and reliability. This means that users can invest in this tool with confidence, knowing it can handle extensive workloads and still perform optimally.

In conclusion, the Shindaiwa 62891-94311 is a versatile and powerful tool that incorporates advanced technology, ergonomic design, and durability. It is an ideal choice for landscaping professionals seeking a reliable, efficient, and eco-friendly solution for their outdoor tasks. Whether trimming hedges or tackling tough underbrush, this model stands out as a preferred option in the field of outdoor power equipment.