Homelite manuel dutilisation Watt Generator, HGCA3000 Series

Page 1

OPERATOR’S MANUAL

Manuel de l’opérateur

Manuel d’utilisation

Manual del operador

3000 WATT GENERATOR

Générateur de 3000 watts

Generador 3000 watts

HGCA3000 Series

Série HGCA3000

Serie HGCA3000

ON MARCHE

OFF

ARRÊT

Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op- erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s manual.

Thank you for your purchase.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.

danger : Le non-respect des instructions fournies dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES.

Merci de votre achat.

Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

PELIGRO: El incumplimiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE.

Le agradecemos su compra.

CONSERVER CE MANUEL POUR

 

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURE RÉFÉRENCE

 

FUTURAS CONSULTAS

 

 

 

Image 1
Contents HGCA3000 Series Watt GeneratorSave this Manual for Future Reference Page Iii 300 Marche OFF Arret Introduction Table of Contents3 English Important safety instructions4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Signal Meaning Service6 English Safety Labels Symbols7 English Electrical #12 Wire #14 Wire #16 WireExtension cord cable size Electric motor loadsGenerator Capacity Power ManagementExample 9 EnglishProduct Specifications FeaturesKnow Your Generator Digital DisplayLoose Parts List AssemblyInstalling feet Installing the wheelsAttaching the handle assembly AssemblyOperation Securing the handleOxygenated Fuels ApplicationsStopping the engine Starting the engineUnderstanding the digital display See Figures 11General Maintenance MaintenanceCleaning the Exhaust Port and Muffler Draining fuel tank/carburetor Spark arrestorTransporting See Figures 18Maintenance Schedule MaintenanceStorage Storage time Prior to storingProblem Possible Cause Solution Troubleshooting18 English Warranty Coverage WarrantyHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales SlipWarranted Parts 20 EnglishIntroduction Table DES MatièresMise À LA Terre DU Générateur 2 FrançaisAvertissement Instructions Importantes Concernant LA SécuritéConserver CES Instructions 3 Français4 Français Règles de sécurité particulières5 Français SymbolesConserver CES Instructions Symbole Signal SignificationDépannage 6 Français7 Français Autocollants DE Sécurité8 Français Caractéristiques électriques9 Français Capacité du générateurCaractéristiques Installation DES Roues Installation des caoutchoucAssemblage Liste des pièces détachéeFixer L’ENSEMBLE DE Poignée UtilisationFixer LA Poignée Voir les figures 6 etVÉRIFICATION/AJOUT de lubrifiant Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantArrêt DU Moteur Mise EN Marche DU MoteurComprendre L’AFFICHEUR Numérique Entretien Général EntretienINSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR Vidange DE Le lubrifiant MoteurPARE-ÉTINCELLES Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur TransportCalendrier D’ENTRETIEN RemisageDurée DU Remisage Avant LE Remisage 17 FrançaisDépannage Problème Cause Possible Solution18 Français Couverture DE LA Garantie GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantiePièces Garanties 20 FrançaisIntroducción Índice DE ContenidoPeligro Conexión a tierra del generador Página 2 EspañolPeligro Instrucciones de seguridad importantesAdvertencia Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Página 5 Español SímbolosPeligro Guarde Estas InstruccionesPrecaución ServicioEtiquetas DE Seguridad SímbolosPágina 7 Español Cargas de motores eléctricos Aspectos eléctricosPágina 8 Español Página 9 Español Capacidad del generadorCaracterísticas Lista de piezas sueltas ArmadoDesempaquetado Instalación de lOS PiesColocación DEL Mango FuncionamientoAsegurar el mango Vea las figuras 6 yAntes DE Accionar LA Unidad AplicacionesCombustibles Oxigenados Funcionamiento Mantenimiento General MantenimientoRevisión y limpieza del filtro de aire Cambio del lubricante del motorLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador MantenimientoParachispas Drenaje del tanque del combustible y del carburadorPrograma DE Mantenimiento AlmacenamientoPágina 17 Español Problema Causa Posible Solución Corrección de problemasPágina 18 Español Cobertura DE LA Garantía GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesPiezas Garantizadas Página 20 EspañolPage Manuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualManual DEL Operador