Homelite HGCA3000 Cobertura DE LA Garantía, Guarde SU Comprobante DE Compra

Page 61

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA

COBERTURA DE LA GARANTÍA

Homelite Consumer Products, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto Homelite carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la discreción de la Compañía, cualquier Producto defectuoso sin cargo en los siguientes períodos a partir de la fecha de la compra:

Un año si el Producto se utiliza exclusivamente para fines personales, familiares o domésticos.

90 días si el Producto se utiliza para fines comerciales.

Esta garantía sólo es válida para los Productos vendidos dentro del territorio de los Estados Unidos de América, el distrito de Columbia, Canadá, México, el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, las Islas Vírgenes, o Guam.

Esta garantía no es transferible y sólo cubre los daños derivados de defectos en material o mano de obra y no los daños causados por el uso irracional, incluida la falta de mantenimiento razonable y necesario. Entre los artículos que no cuentan con la cobertura de esta garantía, se encuentran:

Los gastos de transporte originados por el envío del producto a la Compañía o a su representante de servicio autorizado para el mantenimiento incluido en la garantía, o por el envío al consumidor de productos reparados o reemplazados; estos cargos corren por cuenta del comprador minorista original.

Los daños causados por el maltrato, los accidentes, el uso indebido, la negligencia, la alteración, la modificación, los efectos de la corrosión, la erosión, el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compañía o a sus representantes de servicio autorizados.

Además, esta garantía no cubre:

Afinación – Bujías, carburador, ajustes del carburador, encendido, filtros, cambio de aceite

Desgaste de piezas – Cuerda del arrancador retráctil, escobillas del motor, pasadores de chaveta, ruedas

La garantía queda anulada si el cliente no instala, mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía, según se expresa en el manual del operador del Producto, o si el Producto se utiliza como equipo de alquiler.

La Compañía no se hará cargo de las reparaciones o los ajustes al Producto, o de cualquier tarea o gasto que no sea autorizado previamente por esta Compañía.

GUARDE SU COMPROBANTE DE COMPRA

Antes de que la Compañía o sus representantes de servicio autorizados puedan efectuar el servicio correspondiente cubierto por la garantía del Producto, se solicitará como comprobante de compra una factura de compra con fecha.

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES

ESTA GARANTÍA LIMITADA PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO U OTRA QUE BRINDE COBERTURA PARA ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PLAZO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EL SERVICIO DE GARANTÍA DESCRITO ANTERIORMENTE ES EL ÚNICO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES; POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.

CÓMO OBTENER UN SERVICIO DE GARANTÍA

Para obtener el servicio de garantía: Llame sin cargo al 1-800-242-4672 o escriba a Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625.

Para obtener el servicio de garantía fuera de los EE. UU., comuníquese con el establecimiento Homelite local.

Página 19 — Español

Image 61
Contents HGCA3000 Series Watt GeneratorSave this Manual for Future Reference Page Iii 300 Marche OFF Arret Introduction Table of Contents3 English Important safety instructions4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Signal Meaning Service6 English Safety Labels Symbols7 English Electrical #12 Wire #14 Wire #16 WireExtension cord cable size Electric motor loadsGenerator Capacity Power ManagementExample 9 EnglishProduct Specifications FeaturesKnow Your Generator Digital DisplayLoose Parts List AssemblyInstalling feet Installing the wheelsAttaching the handle assembly AssemblyOperation Securing the handleOxygenated Fuels ApplicationsStopping the engine Starting the engineUnderstanding the digital display See Figures 11General Maintenance MaintenanceCleaning the Exhaust Port and Muffler Draining fuel tank/carburetor Spark arrestorTransporting See Figures 18Maintenance Schedule MaintenanceStorage Storage time Prior to storingProblem Possible Cause Solution Troubleshooting18 English Warranty Coverage WarrantyHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales SlipWarranted Parts 20 EnglishIntroduction Table DES MatièresMise À LA Terre DU Générateur 2 FrançaisAvertissement Instructions Importantes Concernant LA SécuritéConserver CES Instructions 3 Français4 Français Règles de sécurité particulières5 Français SymbolesConserver CES Instructions Symbole Signal SignificationDépannage 6 Français7 Français Autocollants DE Sécurité8 Français Caractéristiques électriques9 Français Capacité du générateurCaractéristiques Installation DES Roues Installation des caoutchoucAssemblage Liste des pièces détachéeFixer L’ENSEMBLE DE Poignée UtilisationFixer LA Poignée Voir les figures 6 etVÉRIFICATION/AJOUT de lubrifiant Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantArrêt DU Moteur Mise EN Marche DU MoteurComprendre L’AFFICHEUR Numérique Entretien Général EntretienINSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR Vidange DE Le lubrifiant MoteurPARE-ÉTINCELLES Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur TransportCalendrier D’ENTRETIEN RemisageDurée DU Remisage Avant LE Remisage 17 FrançaisDépannage Problème Cause Possible Solution18 Français Couverture DE LA Garantie GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantiePièces Garanties 20 FrançaisIntroducción Índice DE ContenidoPeligro Conexión a tierra del generador Página 2 EspañolPeligro Instrucciones de seguridad importantesAdvertencia Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Página 5 Español SímbolosPeligro Guarde Estas InstruccionesPrecaución ServicioEtiquetas DE Seguridad SímbolosPágina 7 Español Cargas de motores eléctricos Aspectos eléctricosPágina 8 Español Página 9 Español Capacidad del generadorCaracterísticas Lista de piezas sueltas ArmadoDesempaquetado Instalación de lOS PiesColocación DEL Mango FuncionamientoAsegurar el mango Vea las figuras 6 yAntes DE Accionar LA Unidad AplicacionesCombustibles Oxigenados Funcionamiento Mantenimiento General MantenimientoRevisión y limpieza del filtro de aire Cambio del lubricante del motorLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador MantenimientoParachispas Drenaje del tanque del combustible y del carburadorPrograma DE Mantenimiento AlmacenamientoPágina 17 Español Problema Causa Posible Solución Corrección de problemasPágina 18 Español Cobertura DE LA Garantía GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesPiezas Garantizadas Página 20 EspañolPage Manuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualManual DEL Operador