Homelite HGCA3000 Starting the engine, Stopping the engine, Understanding the digital display

Page 18

operation

Starting the engine

See Figures 11 - 13.

NOTE:  If location of generator is not level, the unit may not start or may shut down during operation.

Unplug all loads from the generator.

Turn the fuel valve to the ON position.

Move the choke lever right to the START position.

NOTE:  If engine is warm or the temperature is above

50˚F, move the choke lever left to the RUN position.

Put the engine switch in the ON ( I ) position.

Pull the recoil starting grip until the engine runs (a maxi- mum of 6 times).

NOTE:  Do not allow the grip to snap back after starting; return it gently to its original place.

Allow the engine to run for 30 seconds, then move the choke lever left to the RUN position.

Stopping the engine

See Figures 11 - 12.

To stop the engine under normal operating conditions:

Remove any load from the generator.

Turn the fuel valve to the OFF position.

Put the engine switch in the OFF ( O ) position.

To stop the engine in an emergency situation:

Put the engine switch in the OFF ( O ) position.

understanding the digital display

See Figure 14.

The digital display shows AC voltage output, frequency, and the total number of hours the generator has been used. To cycle through these displays, depress the select button. The indicators below the digital display will light in sequence to show which type of information is being displayed.

If an alarm condition exists, the button associated with the alarm will blink.

AC voltage: The AC voltage indicator will blink when the output voltage exceeds the rated voltage more than 10%. The light will stop blinking when the voltage returns to within the 10% range.

Frequency: The frequency indicator will blink when the rated frequency is more than 5%. Once the frequency has returned to within the 5% range, the indicator will stop blinking.

Low engine lubricant: The low engine lubricant light will blink and the engine will automatically shut off whenever the lubricant level in the engine becomes low. The engine may not be restarted until sufficient engine oil as been added to the generator.

NOTE: It is normal for the indicator lights to illuminate and/or blink each time the engine is started. Once the engine warms up, the lights should default to the pattern above.

Page 14 — English

Image 18
Contents Watt Generator HGCA3000 SeriesSave this Manual for Future Reference Page Iii 300 Marche OFF Arret Table of Contents IntroductionImportant safety instructions 3 EnglishSpecific Safety Rules 4 EnglishSymbols 5 EnglishService Symbol Signal Meaning6 English Symbols Safety Labels7 English Extension cord cable size #12 Wire #14 Wire #16 WireElectrical Electric motor loadsExample Power ManagementGenerator Capacity 9 EnglishKnow Your Generator FeaturesProduct Specifications Digital DisplayInstalling feet AssemblyLoose Parts List Installing the wheelsOperation AssemblyAttaching the handle assembly Securing the handleApplications Oxygenated FuelsUnderstanding the digital display Starting the engineStopping the engine See Figures 11Maintenance General MaintenanceCleaning the Exhaust Port and Muffler Transporting Spark arrestorDraining fuel tank/carburetor See Figures 18Storage MaintenanceMaintenance Schedule Storage time Prior to storingTroubleshooting Problem Possible Cause Solution18 English HOW to Obtain Warranty Service WarrantyWarranty Coverage Save Your Sales Slip20 English Warranted PartsMise À LA Terre DU Générateur Table DES MatièresIntroduction 2 FrançaisConserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAvertissement 3 FrançaisRègles de sécurité particulières 4 FrançaisSymboles 5 FrançaisDépannage Symbole Signal SignificationConserver CES Instructions 6 FrançaisAutocollants DE Sécurité 7 FrançaisCaractéristiques électriques 8 FrançaisCapacité du générateur 9 FrançaisCaractéristiques Assemblage Installation des caoutchoucInstallation DES Roues Liste des pièces détachéeFixer LA Poignée UtilisationFixer L’ENSEMBLE DE Poignée Voir les figures 6 etVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Avant D’UTILISER L’UNITÉVÉRIFICATION/AJOUT de lubrifiant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantMise EN Marche DU Moteur Arrêt DU MoteurComprendre L’AFFICHEUR Numérique INSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR EntretienEntretien Général Vidange DE Le lubrifiant MoteurVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxPARE-ÉTINCELLES TransportDurée DU Remisage Avant LE Remisage RemisageCalendrier D’ENTRETIEN 17 FrançaisProblème Cause Possible Solution Dépannage18 Français Conserver LES Factures GarantieCouverture DE LA Garantie Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous Garantie20 Français Pièces GarantiesPeligro Conexión a tierra del generador Índice DE ContenidoIntroducción Página 2 EspañolAdvertencia Instrucciones de seguridad importantesPeligro Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Símbolos Página 5 EspañolPrecaución Guarde Estas InstruccionesPeligro ServicioSímbolos Etiquetas DE SeguridadPágina 7 Español Aspectos eléctricos Cargas de motores eléctricosPágina 8 Español Capacidad del generador Página 9 EspañolCaracterísticas Desempaquetado ArmadoLista de piezas sueltas Instalación de lOS PiesAsegurar el mango FuncionamientoColocación DEL Mango Vea las figuras 6 yAplicaciones Antes DE Accionar LA UnidadCombustibles Oxigenados Funcionamiento Revisión y limpieza del filtro de aire MantenimientoMantenimiento General Cambio del lubricante del motorParachispas MantenimientoLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador Drenaje del tanque del combustible y del carburadorAlmacenamiento Programa DE MantenimientoPágina 17 Español Corrección de problemas Problema Causa Posible SoluciónPágina 18 Español Guarde SU Comprobante DE Compra GarantíaCobertura DE LA Garantía Exclusiones Y LimitacionesPágina 20 Español Piezas GarantizadasPage OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador