Homelite HG5022P manuel dutilisation Maintenance Schedule, Storage time Prior to storing

Page 20

maintenance

storage

When preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below.

storage time

 

prior to storing

 

 

Less than 2 months

Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local

 

ordinances­

.

 

 

2 months to 1 year

Drain fuel from carburetor.

 

Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local

 

ordinances­

.

 

 

1 year or more

Drain fuel from the carburetor.

 

Remove spark plug.

 

Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local

 

ordinances­

.

 

Put a tablespoon of engine oil into the spark plug cylinder. Turn the engine slowly with the pull

 

rope to distribute the oil.

 

Reinstall spark plug.

 

Change engine lubricant.

 

After removal from storage:

 

Fill with fresh gasoline.

 

 

 

MAINTENANCE SCHEDULE

 

Before

After 1st month

Every 3 months

Every 6 months

Every year or

 

or 20 hours of

or 50 hours of

or 100 hours

after 300 hours

 

each use

 

operation

operation

of operation

of operation

 

 

 

 

 

 

 

 

Check Engine Lubricant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Change Engine Lubricant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check Air Filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clean Air Filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Change Air Filter

 

 

 

 

Check/Adjust Spark Plug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Replace Spark Plug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check/Adjust Idle Speed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check/Adjust Valve

 

 

 

 

Clearance*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clean Fuel Tank and

 

 

 

 

Filter*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check Fuel Tube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* These items should only be carried out by an authorized service center.

NOTE: Maintenance should be performed more frequently when generator is used in dusty areas.

When generator has exceeded the maximum figures specified in the table, maintenance should still be cycled ­according to the intervals of time or hours stated herein.

Page 16 — English

Image 20
Contents Neutral Floating Connecteur Neutre Libre / Punto Neutro FlotantePage E F Bolt boulon, perno Frame cadre, armazónPage AB a Table of Contents IntroductionImportant safety instructions Specific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Safety Labels Name DESIGNATION/EXPLANATIONElectrical Extension cord cable sizeExample Electric motor loadsGenerator Capacity Power Management Estimated Application/Equipment Starting Run WattsEmergency / Home Standby Job SiteKnow Your Generator FeaturesProduct Specifications Unpacking AssemblyTools Needed Applications AssemblyOperation Using fuel stabilizer Checking/adding fuelOxygenated Fuels Starting the engineMaintenance General MaintenanceChecking/CLEANING AIR Filter Spark plug maintenanceCleaning the Exhaust Port and Muffler Spark arrestorDraining fuel tank/carburetor Replacing Fuel FilterStorage time Prior to storing Maintenance ScheduleStorage Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Warranty CoverageHOW to Obtain Warranty Service Save Your Sales SlipLimited Manufacturer’s Warranty from Subaru Robin Warranty PeriodsMise À LA Terre DU Générateur Table DES MatièresIntroduction Conserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAvertissement Règles de sécurité particulières Symbole Signalsignification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Autocollants DE Sécurité NOM Désignation / ExplicationCaractéristiques électriques Avertissement Concernant Le lubrifiant Moteur240 CalibreExemple Charges du moteur électriqueCapacité du générateur Gestion DE L’ÉNERGIE Watts de Watts dé Fonction Application/EquipoNement Urgence / à la maison de secoursCaractéristiques Déballage Installation DES RouesAssemblage Avant D’UTILISER L’UNITÉ UtilisationFixer LA Poignée VÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantCarburants Oxygénés Mise EN Marche DU MoteurEntretien Entretien GénéralINSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR Vidange DE Le lubrifiant MoteurRemplacement DU Filtre À Essence Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxPARE-ÉTINCELLES Vidange DU Réservoir DE CARBURANT/ CarburateurDurée DU Remisage Avant LE Remisage RemisageCalendrier D’ENTRETIEN Problème Cause Possible Solution DépannageGarantie Couverture DE LA GarantieConserver LES Factures Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantieGarantie limitée de Subaru Robin Périodes DE GarantiePeligro Conexión a tierra del generador Índice DE ContenidoIntroducción Instrucciones de seguridad importantes PeligroAdvertencia Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónEtiquetas DE Seguridad Nombre Denominación / ExplicaciónAspectos eléctricos Advertencia de combustibleAdvertencia del lubricante de motor Advertencia acerca de la conexión a tierraEjemplo Cargas de motores eléctricosCapacidad del generador Administración DE LA Potencia En marcha­ Estimado Herramienta o aparato En vatiosEmergencia / En casa espera Sitio de trabajoCaracterísticas Especificaciones DEL ProductoFamiliarícese CON EL Generador Tanque DE CombustibleArmado DesempaquetadoAntes DE Accionar LA Unidad FuncionamientoAplicaciones Combustibles Oxigenados Mantenimiento Mantenimiento GeneralRevisión y limpieza del filtro de aire Cambio del lubricante del motorLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasDrenaje del tanque del combustible y del carburador Reemplazo DEL Filtro DE CombustibleAlmacenamiento Programa DE MantenimientoTiempo de Antes de guardarlo Almacenamiento Horas de funcCorrección de problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía Cobertura DE LA GarantíaGuarde SU Comprobante DE Compra Exclusiones Y LimitacionesMotor CON Garantía Limitada DE 3 Años Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador