Homelite HG5022P Calendrier D’ENTRETIEN, Durée DU Remisage Avant LE Remisage

Page 38

Entretien

REMISAGE

Lors de la préparation du générateur pour le remisage, laisser l’appareil refroidir complètement puis suivre les instructions ci-dessous.

DURÉE DU REMISAGE

AVANT LE REMISAGE

 

 

Moins d’2 mois

Vidanger l’essence du réservoir et la disposer dans un récipient adapté selon les règlements

 

nationaux et locaux en vigueur.

 

 

2 mois à 1 an

Vidanger le carburant du carburateur.

 

Vidanger l’essence du réservoir et la disposer dans un récipient adapté selon les règlements

 

nationaux et locaux en vigueur.

 

 

1 an ou plus

Vidanger le carburant du carburateur.

 

Retirer la bougie.

 

Vidanger l’essence du réservoir et la disposer dans un récipient adapté selon les règlements

 

nationaux et locaux en vigueur.

 

Placer une cuillère à soupe d’huile moteur dans le cylindre de la bougie. Faire tourner lente-

 

ment le moteur avec le cordon pour répartir l’huile.

 

Réinstaller la bougie.

 

Vidanger l’huile moteur.

 

Après le remisage :

 

Remplir d’essence fraîche.

 

 

CALENDRIER D’ENTRETIEN

 

Avant

Après 1

Tous les 3 mois

Tous les 6 mois

Chaque année

 

mois ou 20

ou toutes les

 

chaque

ou 50 heures de

ou 100 heures de

 

heures de

300 heures de

 

utilisation

fonctionnement

fonctionnement

 

fonctionnement

fonctionnement

 

 

 

 

 

 

Vérifier l’huile moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer l’huile moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier le filtre à air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyer le filtre à air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacer le filtre à air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier/régler

 

 

 

 

l’écartement de la bougie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacer la bougie

 

 

 

 

Vérifier/régler le ralenti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier/régler le jeu des

 

 

 

 

soupapes*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyer le réservoir de

 

 

 

 

carburant et le filtre*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier le tube de

 

 

 

 

carburant­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Ceci ne doit être effectué que par un centre de réparations agréé.

NOTE : L’entretien doit être effectué plus fréquemment lorsque le générateur est utilisé dans des zones poussiéreuses. Lorsque le générateur a dépassé les valeurs maximum indiquées dans le tableau, l’entretien doit continuer à être effectué selon les intervalles ou aux fréquences indiqués.

Page 16 — Français

Image 38
Contents Neutral Floating Connecteur Neutre Libre / Punto Neutro FlotantePage E F Bolt boulon, perno Frame cadre, armazónPage AB a Table of Contents IntroductionImportant safety instructions Specific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Safety Labels Name DESIGNATION/EXPLANATIONElectrical Extension cord cable sizeExample Electric motor loadsGenerator Capacity Emergency / Home Standby Power ManagementEstimated Application/Equipment Starting Run Watts Job SiteKnow Your Generator FeaturesProduct Specifications Unpacking AssemblyTools Needed Applications AssemblyOperation Oxygenated Fuels Using fuel stabilizerChecking/adding fuel Starting the engineChecking/CLEANING AIR Filter MaintenanceGeneral Maintenance Spark plug maintenanceDraining fuel tank/carburetor Cleaning the Exhaust Port and MufflerSpark arrestor Replacing Fuel FilterStorage time Prior to storing Maintenance ScheduleStorage Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionHOW to Obtain Warranty Service WarrantyWarranty Coverage Save Your Sales SlipLimited Manufacturer’s Warranty from Subaru Robin Warranty PeriodsMise À LA Terre DU Générateur Table DES MatièresIntroduction Conserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAvertissement Règles de sécurité particulières Symbole Signalsignification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Autocollants DE Sécurité NOM Désignation / Explication240 Caractéristiques électriquesAvertissement Concernant Le lubrifiant Moteur CalibreExemple Charges du moteur électriqueCapacité du générateur Nement Gestion DE L’ÉNERGIEWatts de Watts dé Fonction Application/Equipo Urgence / à la maison de secoursCaractéristiques Déballage Installation DES RouesAssemblage Avant D’UTILISER L’UNITÉ UtilisationFixer LA Poignée Carburants Oxygénés VÉRIFICATION/AJOUT DE CarburantUtilisation DE Stabilisateur DE Carburant Mise EN Marche DU MoteurINSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR EntretienEntretien Général Vidange DE Le lubrifiant MoteurPARE-ÉTINCELLES Remplacement DU Filtre À EssenceNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux Vidange DU Réservoir DE CARBURANT/ CarburateurDurée DU Remisage Avant LE Remisage RemisageCalendrier D’ENTRETIEN Problème Cause Possible Solution DépannageConserver LES Factures GarantieCouverture DE LA Garantie Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous GarantieGarantie limitée de Subaru Robin Périodes DE GarantiePeligro Conexión a tierra del generador Índice DE ContenidoIntroducción Advertencia Instrucciones de seguridad importantesPeligro Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Precaución SímbolosPeligro Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónEtiquetas DE Seguridad Nombre Denominación / ExplicaciónAdvertencia del lubricante de motor Aspectos eléctricosAdvertencia de combustible Advertencia acerca de la conexión a tierraEjemplo Cargas de motores eléctricosCapacidad del generador Emergencia / En casa espera Administración DE LA PotenciaEn marcha­ Estimado Herramienta o aparato En vatios Sitio de trabajoFamiliarícese CON EL Generador CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Tanque DE CombustibleArmado DesempaquetadoAntes DE Accionar LA Unidad FuncionamientoAplicaciones Combustibles Oxigenados Revisión y limpieza del filtro de aire MantenimientoMantenimiento General Cambio del lubricante del motorDrenaje del tanque del combustible y del carburador Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Reemplazo DEL Filtro DE CombustibleTiempo de Antes de guardarlo Almacenamiento AlmacenamientoPrograma DE Mantenimiento Horas de funcCorrección de problemas Problema Causa Posible SoluciónGuarde SU Comprobante DE Compra GarantíaCobertura DE LA Garantía Exclusiones Y LimitacionesMotor CON Garantía Limitada DE 3 Años Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador