Homelite HG5022P manuel dutilisation Dépannage, Problème Cause Possible Solution

Page 39

Dépannage

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le moteur ne démarre pas.

Le contacteur du moteur est sur

Mettre le contacteur du moteur sur

 

ARRÊT.

marche.

 

Pas de carburant.

Remplir le réservoir de carburant.

 

Niveau d’huile bas.

Vérifier le niveau d’huile moteur et faire

 

 

l’appoint si nécessaire.

 

Le robinet de carburant est FERMÉ.

Mettre le robinet de carburant sur

 

 

MARCHE.

 

Bougie défectueuse, encrassée ou mal

Remplacer la bougie.

 

écartée.

 

 

Le levier d’étranglement est en position

Tirer le levier de l’étrangleur sur

 

RUN (MARCHE).

FERMÉ.

 

Moteur remisé sans traitement ou

Vidanger le carburant et le carburateur.

 

vidange de l’essence, ou plein fait avec

Remplir d’essence fraîche.

 

un mauvais carburant.

 

 

 

 

Le moteur manque de puissance.

filtre de carburant obstrués.

Remplacer le filtre de carburant.

 

Filtre à air obstrués.

Vérifier le filtre à air. Nettoyer ou

 

 

remplacer selon le besoin.

 

Moteur remisé sans traitement ou

Vidanger le carburant et le carburateur.

 

vidange de l’essence, ou plein fait avec

Remplir d’essence fraîche.

 

un mauvais carburant.

 

 

 

 

La prise c.a. ne fonctionne pas.

Disjoncteur déclenché.

Enclencher le disjoncteur c.a.

 

L’appareil branché est défectueux.

Essayer un autre article.

 

 

 

Le générateur émet un cognement ou

Un cognement ou un cliquettement

Choisir une autre marque et s’assurer

un cliquettement.

sous une lourde charge est normal.

que l’indice d’octane est supérieur ou

 

Cependant, s’il a lieu sous une charge

égal à 86. Si le problème continue,

 

normale à un régime moteur régulier, le

contacter le centre de réparations agréé

 

problème peut provenir de la marque

le plus proche.

 

de carburant utilisée.

 

 

 

 

Si le problème persiste après avoir essayé les solutions ci-dessus, contacter le centre de réparations agréé le plus proche pour obtenir de l’aide.

Les symptômes suivants peuvent indiquer des problèmes affectant le niveau d’émissions de l’unité : Démarrage difficile ou calage après le démarrage

Ralenti irrégulier

Ratés ou retours de flamme sous charge Post-combustion (retours de flamme)

Fumée d’échappement noire ou consommation de carburant élevée

En cas de présence d’un de ces symptômes, faire inspecter l’unité et la faire réparer par le centre de réparations agréé le plus proche.

Page 17 — Français

Image 39
Contents Connecteur Neutre Libre / Punto Neutro Flotante Neutral FloatingPage Bolt boulon, perno Frame cadre, armazón E FPage AB a Introduction Table of ContentsImportant safety instructions Specific Safety Rules Symbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONSymbol Signal Meaning Name DESIGNATION/EXPLANATION Safety LabelsExtension cord cable size ElectricalElectric motor loads Generator CapacityExample Job Site Power ManagementEstimated Application/Equipment Starting Run Watts Emergency / Home StandbyFeatures Product SpecificationsKnow Your Generator Assembly Tools NeededUnpacking Assembly OperationApplications Starting the engine Using fuel stabilizerChecking/adding fuel Oxygenated FuelsSpark plug maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Checking/CLEANING AIR FilterReplacing Fuel Filter Cleaning the Exhaust Port and MufflerSpark arrestor Draining fuel tank/carburetorMaintenance Schedule StorageStorage time Prior to storing Problem Possible Cause Solution TroubleshootingSave Your Sales Slip WarrantyWarranty Coverage HOW to Obtain Warranty ServiceWarranty Periods Limited Manufacturer’s Warranty from Subaru RobinTable DES Matières IntroductionMise À LA Terre DU Générateur Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AvertissementConserver CES Instructions Règles de sécurité particulières Symboles Symbole NOM Désignation / ExplicationSymbole Signalsignification NOM Désignation / Explication Autocollants DE SécuritéCalibre Caractéristiques électriquesAvertissement Concernant Le lubrifiant Moteur 240Charges du moteur électrique Capacité du générateurExemple Urgence / à la maison de secours Gestion DE L’ÉNERGIEWatts de Watts dé Fonction Application/Equipo NementCaractéristiques Installation DES Roues AssemblageDéballage Utilisation Fixer LA PoignéeAvant D’UTILISER L’UNITÉ Mise EN Marche DU Moteur VÉRIFICATION/AJOUT DE CarburantUtilisation DE Stabilisateur DE Carburant Carburants Oxygénés Vidange DE Le lubrifiant Moteur Entretien Entretien Général INSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIRVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur Remplacement DU Filtre À EssenceNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux PARE-ÉTINCELLESRemisage Calendrier D’ENTRETIENDurée DU Remisage Avant LE Remisage Dépannage Problème Cause Possible SolutionComment Bénéficier D’UN Entretien Sous Garantie GarantieCouverture DE LA Garantie Conserver LES FacturesPériodes DE Garantie Garantie limitée de Subaru RobinÍndice DE Contenido IntroducciónPeligro Conexión a tierra del generador Guarde Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad importantesPeligro AdvertenciaReglas DE Seguridad Específicas Símbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosPeligro PrecauciónNombre Denominación / Explicación Etiquetas DE SeguridadAdvertencia acerca de la conexión a tierra Aspectos eléctricosAdvertencia de combustible Advertencia del lubricante de motorCargas de motores eléctricos Capacidad del generadorEjemplo Sitio de trabajo Administración DE LA PotenciaEn marcha­ Estimado Herramienta o aparato En vatios Emergencia / En casa esperaTanque DE Combustible CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Familiarícese CON EL GeneradorDesempaquetado ArmadoFuncionamiento AplicacionesAntes DE Accionar LA Unidad Combustibles Oxigenados Cambio del lubricante del motor MantenimientoMantenimiento General Revisión y limpieza del filtro de aireReemplazo DEL Filtro DE Combustible Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Drenaje del tanque del combustible y del carburadorHoras de func AlmacenamientoPrograma DE Mantenimiento Tiempo de Antes de guardarlo AlmacenamientoProblema Causa Posible Solución Corrección de problemasExclusiones Y Limitaciones GarantíaCobertura DE LA Garantía Guarde SU Comprobante DE CompraMotor CON Garantía Limitada DE 3 Años Manual DEL Operador Manuel D’UTILISATION