Desa EL-8: 107624-01 Kickback Safety Devices On This Saw, Saw Maintenance and Kickback Safety

Page 3

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Continued

limb could spring back and strike operator caus- ing severe injury or death.

16.Carry chain saw from one place to another

¥with saw stopped and unplugged

¥by holding front handle (never use hand guard as handle)

¥with Þnger off trigger

¥with guide bar and chain to rear

WARNING: This product contains chemicals known to the State of Califor- nia to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drill- ing, and other construction activities contains chemicals known (to the state of California) to cause cancer, birth de- fects, or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

¥lead from lead-based paints

¥crystalline silica from bricks and ce- ment and other masonry products

¥arsenic and chromium from chemi- cally-treated lumber

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well venti- lated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Kickback Safety Devices On This Saw

This saw has a low-kickback chain and reduced kick- back guide bar. Both items reduce the chance of kick- back. Kickback can still occur with this saw.

Follow assembly instructions on page 16. Do not re- move front hand guard. Do not replace front hand guard with substitute.

The following steps will reduce the risk of kickback.

¥Use both hands to grip saw while saw is running. Use Þrm grip. Thumbs and Þngers must wrap around saw handles.

¥Keep all safety items in place on saw. Make sure they work properly.

¥Do not overreach or cut above shoulder height.

¥Keep solid footing and balance at all times.

¥Stand slightly to left side of saw. This keeps your body from being in direct line with chain.

¥Do not let guide bar nose touch anything when chain is moving (see Figure 3).

¥Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time.

¥Do not bury guide bar nose or try plunge cut (bor- ing into wood using guide bar nose).

¥Watch for shifting of wood or other forces that may pinch chain.

¥Use extreme caution when reentering a previous cut.

¥Use low-kickback chain and guide bar supplied with this chain saw. Only replace these parts with chains and guide bars listed in this manual.

¥Never use dull or loose chain. Keep chain sharp with proper tension.

¥Do not hand sharpen chain on automatic chain sharpening models.

Saw Maintenance and Kickback Safety

Follow maintenance instructions in this manual. Proper cleaning of saw and chain and guide bar maintenance can reduce chances of kickback. Inspect and main- tain saw after each use. This will increase the service life of your saw. Note: Even with proper sharpening, risk of kickback can increase with each sharpening.

KICKBACK

WARNING:Kickbackmayoccurwhen the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a light- ning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the opera- tor. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious injury to user.

MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW

1.Unplug chain saw from power source

¥when not in use

¥before moving from one place to another

¥before servicing

¥before changing accessories or attachments, such as saw chain and guard

2.Inspect chain saw before and after each use. Check saw closely if guard or other part has been damaged. Check for any damage that may affect operator safety or operation of saw. Check for alignment or binding of moving parts. Check for broken or damaged parts. Do not use chain saw if damage affects safety or operation. Have dam- age repaired by authorized service center.

Continued

107705

3

www.desatech.com

 

 

Image 3
Contents Listed Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIENRead ALL Instructions Important Safety InformationBefore Operating SAW While Operating SAWKickback Safety Devices On This Saw Saw Maintenance and Kickback SafetyKickback Maintenance and Storage of Chain SAW LEA Todas LAS Instrucciones Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra ¥ in a dry place¥ con el dedo fuera del gatillo AL Utilizar LA SierraContragolpes Lleve la sierra elŽctrica de un lugar a otroMantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICACuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia ¥ lorsquon est pressŽ Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE Pendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSESuite Recul Entretien de la trononneuse et protection contre le reculEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽs FIGURES/FIGURAS/FIGURESFIGURES/FIGURAS/ Figures Oil Sight Window Location for Model 107625-01 Bucking Log When Log Is Supported On One End FIGURES/FIGURAS Models EL-8 107624-02, 107625-01 Electric Chain SAWUnpacking Chain SAW Names and TermsAssembly SAW Chain Tension AdjustmentImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Oiling Chain Filling OIL TankOperating Chain SAW Extension CordsFelling Cut Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeLimbing a Tree Bucking a LOGTrimming a Tree Pruning Sharpening SAW Chain Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BARRepair Service Technical ServiceService Publications Replacement Parts and AccessoriesObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingElectric Chain SAW Limited Warranty InternationalIndustries of Canada, Inc Ensamblaje Sierra EléctricaDesembalaje TerminologíaAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada USO DE LA Sierra Eléctrica LubricaciónTala final Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolAntes de derribar un ‡rbol Procedimiento de tala Corte de la muescaCorte el tronco comenzando por arriba vea la Figura Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco La totalidad del tronco sobre el sueloPoda DE UN çRBOL Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Tronco apoyado sobre ambos extremosAfilado DE LA Cadena Accesorios Y Piezas DE Repuesto AlmacenamientoServicio Técnico Publicaciones DE ServicioServicio DE Reparaciones Servicio Durante LA GARANTêAServicio Fuera DE GARANTêA Diagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa PosibleSOLUCIîN GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICA Información DE GarantíaMontage Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage Vocabulaire DE LA TronçonneuseRemplissage DU Réservoir D’HUILE Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneRallonges ƒLECTRIQUES Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuel Systme de lubrification automatiqueTrait dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre ProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattageLa bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽ ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille Toute la bille repose au solEntretien DE LA GUIDE-CHAëNE Nettoyage ET EntretienTaille Dõun Arbre ƒlagage Nettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSERemisage Réparations Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Publications DentretienREMéDE DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE Cause PossibleInformation SUR LA Garantie Conserver Cette GarantieGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE