Desa EL-8: 107624-01 owner manual Información DE Garantía, GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICA

Page 34

INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Modelo __________________________

No. de serie _______________________

Fecha de compra __________________

GARANTêA LIMITADA DE SIERRA ELƒCTRICA

Especifique siempre el nœmero de modelo y el nœmero de serie al escribir a la f‡brica.

DESA International se reserva el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. La œnica garant’a aplicable es nuestra garant’a est‡ndar escrita. No ofrecemos ninguna otra garant’a expresa o impl’cita. DESA International garantiza que esta sierra elŽctrica y todas las partes de la misma no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricaci—n durante un a–o (90 d’as para productos recondicionados) a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de conformidad con todas las instrucciones aplicables. Al realizarse un reclamo segœn la garant’a debe presentarse la factura o el comprobante de compra.

Esta garant’a se extiende solamente al comprador original. S—lo cubre las piezas y la mano de obra necesarias para que la sierra quede en condiciones de funcionamiento adecuadas. Las piezas bajo garant’a deben obtenerse por medio de concesionarios autorizados por la f‡brica y centros de servicio para este producto. Estos concesionarios y centros de servicio le proveer‡n de piezas de repuesto originales de f‡brica. El uso de piezas de repuesto que no sean originales de f‡brica anulan la validez de esta garant’a.

Esta garant’a no cubre el uso comercial, industrial ni el alquiler de la sierra, ni se aplica a las piezas que no se encuentren en condiciones originales debido al desgaste normal o a las piezas que fallan o se vuelven defectuosas como consecuencia del uso indebido, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, modificaci—n o alteraci—n indebida. Los costos de traslado, embalaje, transporte y otros costos incidentales relacionados con las reparaciones segœn la garant’a no son reembolsables segœn la misma y son responsabilidad del propietario de la sierra.

En la medida en que lo permita la ley de la jurisdicci—n que rige la venta del producto, esta garant’a expresa excluye toda otra garant’a expresada y limita la duraci—n de toda garant’a impl’cita, inclusive las garant’as de comerciabilidad y adecuaci—n para un prop—sito particular, a un a–o a partir de la fecha de primera compra y la responsabilidad de DESA International queda limitada por la presente al precio de compra del producto; DESA International no ser‡ responsable de ningœn otro da–o, inclusive los da–os indirectos, incidentales o de consecuencia.

Algunos estados estadounidenses no permiten limitar la duraci—n de una garant’a impl’cita o excluir o limitar los da–os incidentales o de consecuencia, de modo que es posible que la limitaci—n de da–os arriba enunciada no se aplique a su caso.

Esta garant’a brinda derechos originales al comprador original. Para obtener informaci—n sobre estos derechos, consulte las leyes aplicables del estado.

INTERNATIONAL

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

U.S.A.

www.desatech.com

www.desatech.com

34

107705

 

 

Image 34
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ListedWhile Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsSaw Maintenance and Kickback Safety Kickback Safety Devices On This SawKickback Maintenance and Storage of Chain SAW ¥ in a dry place Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesLleve la sierra elŽctrica de un lugar a otro AL Utilizar LA SierraContragolpes ¥ con el dedo fuera del gatilloMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesCuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Pendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite Entretien de la trononneuse et protection contre le recul ReculEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE FIGURES/FIGURAS/FIGURES ¥ Garder vis et Žcrous bien serrŽsFIGURES/FIGURAS/ Figures Oil Sight Window Location for Model 107625-01 Bucking Log When Log Is Supported On One End FIGURES/FIGURAS Chain SAW Names and Terms Electric Chain SAWUnpacking Models EL-8 107624-02, 107625-01SAW Chain Tension Adjustment AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Extension Cords Filling OIL TankOperating Chain SAW Oiling ChainBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutBucking a LOG Limbing a TreeTrimming a Tree Pruning Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceService Publications Repair ServiceTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyInternational Electric Chain SAW Limited WarrantyIndustries of Canada, Inc Terminología Sierra EléctricaDesembalaje EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación USO DE LA Sierra EléctricaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolAntes de derribar un ‡rbol Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco Corte el tronco comenzando por arriba vea la FiguraTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Publicaciones DE Servicio AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Durante LA GARANTêA Servicio DE ReparacionesServicio Fuera DE GARANTêA Falla Observada Causa Posible Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICAVocabulaire DE LA Tronçonneuse Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILESystme de lubrification automatique Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA CHAëNE Systme de lubrification manuel Rallonges ƒLECTRIQUESProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre Trait dÕabattageToute la bille repose au sol ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Nettoyage ET EntretienTaille Dõun Arbre ƒlagage Entretien DE LA GUIDE-CHAëNERemisage Publications Dentretien Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires RéparationsCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEConserver Cette Garantie Information SUR LA GarantieGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE

EL-8: 107624-01 specifications

Desa EL-8: 107624-01 is a cutting-edge residential complex that redefines modern living. Located in a serene environment, this development emphasizes sustainability, technology integration, and community well-being. The complex is designed to cater to the needs of contemporary families while maintaining an eco-friendly approach.

One of the standout features of Desa EL-8: 107624-01 is its energy-efficient architecture. The buildings are constructed with sustainable materials and incorporate innovative insulation techniques that reduce energy consumption. Solar panels installed on the rooftops provide renewable energy, significantly cutting down utility costs for residents. This commitment to sustainability extends to water conservation as well, with rainwater harvesting systems and efficient plumbing fixtures ensuring responsible usage.

In terms of technology, Desa EL-8: 107624-01 is equipped with smart home systems that allow residents to control various aspects of their living environment through their smartphones. Lighting, heating, and security can be managed remotely, providing increased convenience and safety. Additionally, high-speed internet connectivity is a standard feature, enabling residents to work from home or stay connected seamlessly.

The community aspect of Desa EL-8: 107624-01 is another key characteristic. The development includes shared spaces that foster interaction among residents, such as parks, playgrounds, and community gardens. These areas encourage outdoor activities and promote a healthy lifestyle. Social events and workshops are regularly organized to strengthen community bonds and create a vibrant neighborhood atmosphere.

Safety and security are paramount at Desa EL-8: 107624-01. The complex features advanced security systems, including 24/7 surveillance and controlled access points, ensuring peace of mind for all residents. Moreover, dedicated emergency services and quick-response teams are in place to handle any unforeseen situations swiftly.

In conclusion, Desa EL-8: 107624-01 embodies the future of residential living by combining sustainability, advanced technology, and community-oriented design. Its commitment to energy efficiency, smart living, and social interaction makes it an ideal choice for families seeking a modern yet eco-friendly lifestyle. As urban living continues to evolve, Desa EL-8: 107624-01 stands out as a model for what tomorrow’s neighborhoods should look like.