Black & Decker LLP120 Ne pas forcer la scie à chaîne, Utiliser l’outil approprié, Rester vigilant

Page 19

Lorsqu’elle n’est pas utilisée, les scies à chaîne doivent être rangées dans un endroit sec, en hauteur ou dans un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants. Lors de l’entreposage, toujours retirer le bloc-piles et insérer le fourreau ou utiliser un coffret de rangement.

Ne pas saisir les lames de coupe exposées ou les bords de coupe lorsqu’on ramasse ou tient l’appareil électrique.

Ne pas forcer la scie à chaîne

Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au rythme prévu pour l’outil.

Utiliser l’outil approprié

Ne couper que le bois. Ne pas utiliser la scie à chaîne pour des applications pour lesquelles l’outil n’est pas conçu comme la coupe des matières plastiques ou métalliques, de la maçonnerie ou des matériaux de constructions qui ne sont pas en bois.

S’habiller de manière appropriée

Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les gants hors de portée des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs. Se tenir à l’écart des évents, car ils couvrent des pièces mobiles. Il est recommandé de porter des gants et des chaussures protecteurs antidérapants lors de travaux à l’extérieur. Toujours porter des pantalons longs épais ou une autre protection pour les jambes.

Porter des lunettes de sécurité

Porter également des chaussures protectrices, des vêtements bien ajustés, des gants protecteurs et une protection auditive et respiratoire ainsi qu’un casque adéquats.

Transport de la scie à chaîne

Transporter la scie à chaîne par la poignée avant avec l’outil hors tension, les doigts éloignés de la détente, le guide-chaîne et la chaîne de l’outil pointant vers l’arrière. Lors du transport de la scie, retirer le bloc-piles et fermer le verrou.

Entretien soigné de la scie à chaîne

S’assurer que les outils sont aiguisés et propres afin d’optimiser sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et de changement d’accessoires. Maintenir les poignées sèches, propres

19

et exemptes d’huile et de graisse.

Débrancher le bloc-piles

Débrancher le bloc-piles de la scie à chaîne lorsque l’outil est inutilisé, avant l’entretien, lors du réglage de la tension de la chaîne, et lors de changements d’accessoires comme l’insertion d’une chaîne de rechange.

Rester vigilant

Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser la scie à chaîne en cas de fatigue ou de maladie ou sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments. Éloigner toute partie du corps de la chaîne de l’outil lorsque le moteur est en marche. Avant de démarrer la scie à chaîne, s’assurer que la chaîne est dégagée, sans aucun contact avec des objets. Lors de la coupe de bois, se souvenir que la scie à chaîne coupe rapidement et poursuivra son parcours vers le bas ou le haut. Demeurer hors du parcours de l’outil.

Vérifier les pièces endommagées

Avant toute utilisation ultérieure de la scie à chaîne, toute pièce endommagée doit être examinée soigneusement afin d’assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièces, l’assemblage et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l’outil. Un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode d’emploi. Faire remplacer les interrupteurs défectueux à un centre de réparation autorisé. Ne pas utiliser la scie à chaîne si l’interrupteur ne fonctionne pas. Ne pas utiliser une scie à chaîne endommagée, incorrectement réglée ou qui n’est pas entièrement et solidement assemblée. S’assurer que la chaîne de la scie s’immobilise effectivement dès que la détente est relâchée.

Protection contre l’effet de rebond. AVERTISSEMENT : L’EFFET DE REBOND se produit

lorsque l’extrémité ou la partie supérieure du guide-chaîne frappe un objet ou lorsque la chaîne se coince dans une entaille. Le contact de l’extrémité pourrait provoquer une réaction inverse très rapide qui projetterait le guide-chaîne vers le haut et l’arrière en

Image 19
Contents 20v max* lithium alligator lopper Important Safety Instructions Table Of Contents Intended useDress Properly Use Safety GlassesDisconnect Battery Use Right ToolPower Supply Additional safety instructions for AlligatorTM LopperElectrical safety Kickback Safety FeaturesChain SAW Names and Terms SymbolsImportant safety instructions for Battery chargersComponents Read all Instructions Important safety warnings For battery packsLeaving the battery in the charger Charging ProcedureImportant Charging Notes Removing the saw chain & chain bar figs. F, G Chain tension adjustmentThat the battery is disconnected from the tool Replacing the chain and chain barOperation Assembling the chain bar and chain figs. G, HTrimming branches Switching on and off fig. JSwitching on fig. K Oiling figMaintenance Service Information AccessoriesRbrc Seal Problem Possible Cause TroubleshootingTo shutoff abruptly when the charge is depleted Yellow Pages LImited two -year home use warrantyFor Service & Sales See ‘Tools-Electric’Numéro de modèle Conserver la zone de travail propre Table DES MatièresUtilisation prÉvue Scies à chaînePorter des lunettes de sécurité Ne pas forcer la scie à chaîneUtiliser l’outil approprié ’habiller de manière appropriéeBloc d’alimentation Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebond Sécurité en matière d’électricité ’ÉBRANCHEURPage Composantes Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Conserver ces mesuresLire toutes les directives Procédure de charge Réglage de la tension de la chaîne Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilAvertissement avant de régler la tension de la chaîne Risque de brûlure. La barre du Remplacement de la chaîne et du guide-chaîneDébranchée de l’appareil Risque de lacération. ToujoursEst débranchée de l’outil Assemblage de la chaîne et du guide chaîneFonctionnemenT Lubrification figEnlever les branches comme EnTretienMise en marche fig. K Taillage des branchesAffûtage de la chaîne NettoyageLubrification TransportRangement Information sur les réparations AccessoiresDEpannage Problème Cause possible Solution possibleMaximiser la durée de vie du Garantie limité de deux ans pour une Utilisation domestique Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas generales de seguridad Uso previstoGuarda contra retrocesos Desconecte la bateríaManténgase alerta Verifique que no haya piezas dañadasFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Descripción de las funciones fig. a ComponentesAmperaje Lea todas las instrucciones Notas importantes sobre la carga Procedimiento de cargaDesee, sin ningún efecto negativo sobre éstas Ajuste de tensión de la cadenaRetiro de la cadena y de la barra de la sierra Verificación y ajuste de la tensión de la cadenaAdvertencia Riesgo de quemaduras. La barra de OperaciÓn Corte las ramas como se Encendido KRecorte de ramas MantenimientoAfilado de la cadena de la sierra LimpiezaLubricación TransporteAccesorios AlmacenamientoEl sello Rbrc Page Solución posible ProblemaSolamente para Propósitos de México Page Page Esta Garantia no Aplica Cuando Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V Grupo Realsa en herramientasPerfiles y Herramientas de Morelia Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones