Black & Decker LLP120 instruction manual DEpannage, Problème Cause possible Solution possible

Page 34

dEpannage

Problème

Cause possible

Solution possible

• L’appareil refuse de

• Mauvaise installation du bloc-piles.

• Vérifier l’installation du bloc-piles.

démarrer.

Bloc-piles non chargé.

• Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles.

• Le bloc-piles ne se charge

Bloc-piles non inséré dans le chargeur.

• Insérer le bloc-piles dans le chargeur de sorte que le

pas.

• Chargeur non branché.

voyant DEL vert apparaisse.

 

• Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne. Se

 

 

reporter à « Remarques importantes de chargement » pour

 

 

plus de renseignements.

 

 

• Si les chargeurs sont reliés à un cordon multiprise,

 

• Température ambiante.

vérifier toutes les connexions.

 

• Déplacer le chargeur et la pile dans un endroit où la

 

 

température de l’air ambiant est supérieure à

 

 

4,5 °C (40 °F) et inférieure à 40,5 °C (105 °F).

• L’appareil s’éteint

• Le bloc-piles a atteint sa

• Laisser le bloc-piles refroidir.

soudainement.

limite thermique maximale.

• Placer dans le chargeur le

 

Bloc-piles épuisé. (Pour

 

maximiser la durée de vie du

temps d’une charge.

 

bloc-piles, celui-ci est conçu

 

 

pour s’éteindre soudainement

 

 

lorsqu’il est épuisé.)

 

Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

34

Image 34
Contents 20v max* lithium alligator lopper Table Of Contents Intended use Important Safety InstructionsUse Right Tool Use Safety GlassesDisconnect Battery Dress ProperlyAdditional safety instructions for AlligatorTM Lopper Power SupplyKickback Safety Features Electrical safetyBattery chargers SymbolsImportant safety instructions for Chain SAW Names and TermsComponents Important safety warnings For battery packs Read all InstructionsLeaving the battery in the charger Charging ProcedureImportant Charging Notes Replacing the chain and chain bar Chain tension adjustmentThat the battery is disconnected from the tool Removing the saw chain & chain bar figs. F, GAssembling the chain bar and chain figs. G, H OperationOiling fig Switching on and off fig. JSwitching on fig. K Trimming branchesMaintenance Service Information AccessoriesRbrc Seal Problem Possible Cause TroubleshootingTo shutoff abruptly when the charge is depleted See ‘Tools-Electric’ LImited two -year home use warrantyFor Service & Sales Yellow PagesNuméro de modèle Scies à chaîne Table DES MatièresUtilisation prÉvue Conserver la zone de travail propre’habiller de manière appropriée Ne pas forcer la scie à chaîneUtiliser l’outil approprié Porter des lunettes de sécuritéBloc d’alimentation Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebond ’ÉBRANCHEUR Sécurité en matière d’électricitéPage Composantes Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Conserver ces mesuresLire toutes les directives Procédure de charge Réglage de la tension de la chaîne Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilAvertissement avant de régler la tension de la chaîne Risque de lacération. Toujours Remplacement de la chaîne et du guide-chaîneDébranchée de l’appareil Risque de brûlure. La barre duLubrification fig Assemblage de la chaîne et du guide chaîneFonctionnemenT Est débranchée de l’outilTaillage des branches EnTretienMise en marche fig. K Enlever les branches commeTransport NettoyageLubrification Affûtage de la chaîneRangement Accessoires Information sur les réparationsDEpannage Problème Cause possible Solution possibleMaximiser la durée de vie du Garantie limité de deux ans pour une Utilisation domestique Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceUso previsto Normas generales de seguridadVerifique que no haya piezas dañadas Desconecte la bateríaManténgase alerta Guarda contra retrocesosFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Componentes Descripción de las funciones fig. aAmperaje Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaAjuste de tensión de la cadena Desee, sin ningún efecto negativo sobre éstasRetiro de la cadena y de la barra de la sierra Verificación y ajuste de la tensión de la cadenaAdvertencia Riesgo de quemaduras. La barra de OperaciÓn Mantenimiento Encendido KRecorte de ramas Corte las ramas como seTransporte LimpiezaLubricación Afilado de la cadena de la sierraAccesorios AlmacenamientoEl sello Rbrc Page Solución posible ProblemaSolamente para Propósitos de México Page Page Esta Garantia no Aplica Cuando Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones Grupo Realsa en herramientasPerfiles y Herramientas de Morelia Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V