Black & Decker LLP120 instruction manual Composantes

Page 24

COMPOSANTES

Description fonctionnelle (FIG. A)

1.

Mâchoire supérieure

6.

Bloc-piles

2.

Mâchoire inférieure

7.

Actionneurs de l’interrupteur

3.

Barre de guidage de la chaîne

Marche/Arrêt

4.

Couvercle du lubrifiant

8.

Point d’éjection des copeaux

5.

Verrou

9.

Chargeur

A

Ces produits peuvent être utilisés avec les modèles de blocs-piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-après.

Description

Nº de catalogue

Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.*:

LBXR20

Bloc-piles au lithium-ion de type 1 de 20 V max.*, 22 Wh :

LB20

Chargeur de bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.*:

LCS20

Chargeur rapide pour bloc-piles au lithium-ion de 2 A :

L2AFC

Chargeur rapide pour bloc-piles au lithium-ion de 2 A :

L2AFCBST

Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.*:

LCS1620

Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est

inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché

s’il est orienté en position verticale ou au plancher.

NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur

 

que ceux qui sont mentionnés dans le présent mode d’emploi.

 

Le chargeur et le bloc-piles sont spécialement conçus pour être

 

utilisés ensemble.

 

 

 

 

Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour être utilisés à

 

d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables

 

Black & Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un

incendie, un choc électrique ou une électrocution.

Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.

Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le

 

chargeur. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche

ou le cordon d’alimentation.

 

 

 

S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce

 

que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne

soit pas endommagé ni soumis à une tension.

Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument

 

nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner

un incendie, un choc électrique ou une électrocution.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre

 

adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain

 

normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et

 

plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de

 

capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour

 

obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente

 

au moins le calibre de fil minimum.

 

 

 

 

 

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges

 

 

Tension

Minimum Gauge for Cord Sets

 

 

 

Longueur totale du cordon en pieds

 

 

 

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

Intensité (A)

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

 

 

Au

Au

Calibre moyen des fils (AWG)

 

 

 

moins

plus

18

16

14

12

 

24

 

6 -

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 24
Contents 20v max* lithium alligator lopper Table Of Contents Intended use Important Safety InstructionsUse Safety Glasses Disconnect BatteryUse Right Tool Dress ProperlyAdditional safety instructions for AlligatorTM Lopper Power SupplyKickback Safety Features Electrical safetySymbols Important safety instructions forBattery chargers Chain SAW Names and TermsComponents Important safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Leaving the battery in the chargerImportant Charging Notes Chain tension adjustment That the battery is disconnected from the toolReplacing the chain and chain bar Removing the saw chain & chain bar figs. F, GAssembling the chain bar and chain figs. G, H OperationSwitching on and off fig. J Switching on fig. KOiling fig Trimming branchesMaintenance Accessories Service InformationRbrc Seal Troubleshooting Problem Possible CauseTo shutoff abruptly when the charge is depleted LImited two -year home use warranty For Service & SalesSee ‘Tools-Electric’ Yellow PagesNuméro de modèle Table DES Matières Utilisation prÉvueScies à chaîne Conserver la zone de travail propreNe pas forcer la scie à chaîne Utiliser l’outil approprié’habiller de manière appropriée Porter des lunettes de sécuritéBloc d’alimentation Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebond ’ÉBRANCHEUR Sécurité en matière d’électricitéPage Composantes Conserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesLire toutes les directives Procédure de charge Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil Réglage de la tension de la chaîneAvertissement avant de régler la tension de la chaîne Remplacement de la chaîne et du guide-chaîne Débranchée de l’appareilRisque de lacération. Toujours Risque de brûlure. La barre duAssemblage de la chaîne et du guide chaîne FonctionnemenTLubrification fig Est débranchée de l’outilEnTretien Mise en marche fig. KTaillage des branches Enlever les branches commeNettoyage LubrificationTransport Affûtage de la chaîneRangement Accessoires Information sur les réparationsProblème Cause possible Solution possible DEpannageMaximiser la durée de vie du Garantie limité de deux ans pour une Utilisation domestique Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceUso previsto Normas generales de seguridadDesconecte la batería Manténgase alertaVerifique que no haya piezas dañadas Guarda contra retrocesosFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Componentes Descripción de las funciones fig. aAmperaje Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaAjuste de tensión de la cadena Desee, sin ningún efecto negativo sobre éstasVerificación y ajuste de la tensión de la cadena Retiro de la cadena y de la barra de la sierraAdvertencia Riesgo de quemaduras. La barra de OperaciÓn Encendido K Recorte de ramasMantenimiento Corte las ramas como seLimpieza LubricaciónTransporte Afilado de la cadena de la sierraAlmacenamiento AccesoriosEl sello Rbrc Page Problema Solución posibleSolamente para Propósitos de México Page Page Esta Garantia no Aplica Cuando Grupo Realsa en herramientas Perfiles y Herramientas de MoreliaGpo. Comercial de Htas. y Refacciones Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V