Black & Decker LLP120 instruction manual Verificación y ajuste de la tensión de la cadena

Page 48

Verificación y ajuste de la tensión de la cadena

(Figura D)

D

 

Para tensionar la cadena, afloje

12

los dos pernos de retención de la

13 11

cubierta de la cadena (11) con la

 

llave, (12) y el dispositivo tensor

 

 

de la cadena empujará la barra

 

 

(fig. E) de la cadena hacia afuera y

 

 

establecerá la tensión correcta.

 

 

Vuelva a ajustar los dos pernos de

 

 

retención (11) firmemente.

 

 

Jale suavemente de la cadena para

 

 

verificar que se haya establecido

E

 

la tensión correcta. La tensión es

 

la adecuada si la cadena encaja

 

 

nuevamente después de separarla

 

 

3 mm (1/8 pulg.) de la barra de

 

 

guía. No debe haber ninguna

 

 

“curvatura” entre la barra de guía y

 

 

la cadena en la parte inferior.

 

 

Nota: No tensione en exceso la cadena ya que provocará un

desgaste excesivo y reducirá la vida de la barra y la cadena.

También provocará una disminución en el rendimiento del producto.

Nota: Durante el primer uso y cuando la cadena sea nueva,

verifique la tensión con frecuencia ya que una cadena nueva es

levemente flexible.

 

 

Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadena Después de un uso prolongado de la cadena y/o de la barra de la cadena, posiblemente deban reemplazarse. Use la cadena de reemplazo Black & Decker RC600 solamente.

La cadena de retroceso bajo cumple con los requisitos de rendimiento de ANSI B175.1 al probarse en la muestra representativa de las sierras de cadena.

Retiro de la cadena y de la barra de la sierra

 

(Figuras F y G)

 

 

 

 

ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u

otro tipo de ajustes, asegúrese de que la batería esté

 

desconectada de la herramienta.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: Peligro de laceración. Siempre utilice

guantes de protección al instalar o retirar la cadena de la sierra. La

cadena de la sierra es filosa y puede cortarlo cuando no está en

funcionamiento.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. La barra de

guía de la cadena y la cadena pueden calentarse durante el uso.

Espere hasta que se enfríen antes de realizar ajustes o retirarlas.

- Coloque la herramienta en una

F

 

 

 

superficie firme.

1

3

14

- Gire los dos pernos de retención

 

(11) en sentido contrario a las

 

 

 

 

agujas del reloj con la llave

 

 

 

 

(12) proporcionada y retire

 

 

 

 

completamente.

 

 

 

 

- Retire la cubierta de acceso a la

 

 

 

 

cadena (13).

 

 

 

 

- Abra los mangos y retire la

 

 

 

 

cubierta de la cadena superior

 

 

 

 

(1).

 

 

 

 

- Retire la barra de la cadena (3), levante la cadena de la sierra (14)

y deslícela fuera de la ranura en la barra de guía. De esta manera

puede retirar la cadena (14) de la unidad.

 

 

 

- La barra de la cadena puede angularse hacia arriba.

 

 

Ensamblado de la barra de la cadena y de la cadena (Figuras G y H)

ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otro tipo de ajustes, asegúrese de que la batería esté desconectada de la herramienta.

ADVERTENCIA: Siempre utilice guantes de protección al instalar o retirar la cadena de la sierra. La cadena de la sierra es

48

Image 48
Contents 20v max* lithium alligator lopper Table Of Contents Intended use Important Safety InstructionsUse Safety Glasses Disconnect BatteryUse Right Tool Dress ProperlyAdditional safety instructions for AlligatorTM Lopper Power SupplyKickback Safety Features Electrical safetySymbols Important safety instructions forBattery chargers Chain SAW Names and TermsComponents Important safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Leaving the battery in the chargerImportant Charging Notes Chain tension adjustment That the battery is disconnected from the toolReplacing the chain and chain bar Removing the saw chain & chain bar figs. F, GAssembling the chain bar and chain figs. G, H OperationSwitching on and off fig. J Switching on fig. KOiling fig Trimming branchesMaintenance Accessories Service InformationRbrc Seal Troubleshooting Problem Possible CauseTo shutoff abruptly when the charge is depleted LImited two -year home use warranty For Service & SalesSee ‘Tools-Electric’ Yellow PagesNuméro de modèle Table DES Matières Utilisation prÉvueScies à chaîne Conserver la zone de travail propreNe pas forcer la scie à chaîne Utiliser l’outil approprié’habiller de manière appropriée Porter des lunettes de sécuritéBloc d’alimentation Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebond ’ÉBRANCHEUR Sécurité en matière d’électricitéPage Composantes Conserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesLire toutes les directives Procédure de charge Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil Réglage de la tension de la chaîneAvertissement avant de régler la tension de la chaîne Remplacement de la chaîne et du guide-chaîne Débranchée de l’appareilRisque de lacération. Toujours Risque de brûlure. La barre duAssemblage de la chaîne et du guide chaîne FonctionnemenTLubrification fig Est débranchée de l’outilEnTretien Mise en marche fig. KTaillage des branches Enlever les branches commeNettoyage LubrificationTransport Affûtage de la chaîneRangement Accessoires Information sur les réparationsProblème Cause possible Solution possible DEpannageMaximiser la durée de vie du Garantie limité de deux ans pour une Utilisation domestique Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceUso previsto Normas generales de seguridadDesconecte la batería Manténgase alertaVerifique que no haya piezas dañadas Guarda contra retrocesosFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Componentes Descripción de las funciones fig. aAmperaje Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaAjuste de tensión de la cadena Desee, sin ningún efecto negativo sobre éstasVerificación y ajuste de la tensión de la cadena Retiro de la cadena y de la barra de la sierraAdvertencia Riesgo de quemaduras. La barra de OperaciÓn Encendido K Recorte de ramasMantenimiento Corte las ramas como seLimpieza LubricaciónTransporte Afilado de la cadena de la sierraAlmacenamiento AccesoriosEl sello Rbrc Page Problema Solución posibleSolamente para Propósitos de México Page Page Esta Garantia no Aplica Cuando Grupo Realsa en herramientas Perfiles y Herramientas de MoreliaGpo. Comercial de Htas. y Refacciones Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V