Black & Decker LLP120 instruction manual Table DES Matières, Utilisation prÉvue, Scies à chaîne

Page 18
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiel lement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.
lignes directrices en matière de sécurité - définitions
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

TABLE DES MATIÈRES

 

Directives de sécurité - Définitions

18

Règles de sécurité importantes

18

Importantes directives de sécurité pour

 

les chargeurs de piles

23

Composantes

24

Importantes directives de sécurité pour les blocs-piles

25

Procédure de charge

26

Installation/dépose du bloc-piles

27

Préparation pour l’utilisation de votre

 

Ébrancheur Alligator LopperMC

27

Fonctionnement

29

Entretien

30

Accessoires

33

Information sur les réparations

33

Dépannage

34

Garantie limité de deux ans pour une

 

utilisation domestique

35

Utilisation prÉvue

Votre ébrancheur Alligator Lopper MC Black & Decker a été conçu pour élaguer les arbres et couper de petits rondins pouvant aller jusqu’à 100 mm (4 pouces) de diamètre. Cet outil se destine uniquement à être utilisé par les consommateurs.

DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORTANCE

AVERTISSEMENT : Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave.

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES. Consignes de sécurité et avertissements pour les

scies à chaîne

Conserver la zone de travail propre

Les zones encombrées favorisent les blessures. Démarrer la coupe uniquement après avoir dégagé la zone de travail, avoir un bon équilibre et prévoir une voie de retrait lors de la chute de l’arbre.

Penser à l’environnement de la zone de travail

Être extrêmement prudent lors de la coupe de broussailles ou de jeunes arbres, car les branches élancées peuvent se coincer dans la chaîne et être projetées vers vous ou vous déséquilibrer. Lors de la coupe d’une branche maîtresse sous tension, prendre garde à la détente lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se relâche et que la branche risque de frapper l’utilisateur. Protéger la scie à chaîne contre la pluie et la neige. Ne pas utiliser la scie à chaîne dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie ou la neige. Ne pas utiliser la scie à chaîne en présence de liquides ou de gaz inflammables ou de poussières concentrées dans un milieu clos. Couper uniquement s’il est possible de bien voir en présence d’une luminosité suffisante

Éloigner les enfants, les curieux, les visiteurs et les animaux Empêcher les visiteurs de toucher à la scie à chaîne. Tous les visiteurs doivent être tenus à l’écart de la zone de travail.

18 Ranger la scie à chaîne inutilisée

Image 18
Contents 20v max* lithium alligator lopper Table Of Contents Intended use Important Safety InstructionsUse Right Tool Use Safety GlassesDisconnect Battery Dress ProperlyAdditional safety instructions for AlligatorTM Lopper Power SupplyKickback Safety Features Electrical safetyBattery chargers SymbolsImportant safety instructions for Chain SAW Names and TermsComponents Important safety warnings For battery packs Read all InstructionsCharging Procedure Leaving the battery in the chargerImportant Charging Notes Replacing the chain and chain bar Chain tension adjustmentThat the battery is disconnected from the tool Removing the saw chain & chain bar figs. F, GAssembling the chain bar and chain figs. G, H OperationOiling fig Switching on and off fig. JSwitching on fig. K Trimming branchesMaintenance Accessories Service InformationRbrc Seal Troubleshooting Problem Possible CauseTo shutoff abruptly when the charge is depleted See ‘Tools-Electric’ LImited two -year home use warrantyFor Service & Sales Yellow PagesNuméro de modèle Scies à chaîne Table DES MatièresUtilisation prÉvue Conserver la zone de travail propre’habiller de manière appropriée Ne pas forcer la scie à chaîneUtiliser l’outil approprié Porter des lunettes de sécuritéBloc d’alimentation Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebond ’ÉBRANCHEUR Sécurité en matière d’électricitéPage Composantes Conserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesLire toutes les directives Procédure de charge Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil Réglage de la tension de la chaîneAvertissement avant de régler la tension de la chaîne Risque de lacération. Toujours Remplacement de la chaîne et du guide-chaîneDébranchée de l’appareil Risque de brûlure. La barre duLubrification fig Assemblage de la chaîne et du guide chaîneFonctionnemenT Est débranchée de l’outilTaillage des branches EnTretienMise en marche fig. K Enlever les branches commeTransport NettoyageLubrification Affûtage de la chaîneRangement Accessoires Information sur les réparationsProblème Cause possible Solution possible DEpannageMaximiser la durée de vie du Garantie limité de deux ans pour une Utilisation domestique Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceUso previsto Normas generales de seguridadVerifique que no haya piezas dañadas Desconecte la bateríaManténgase alerta Guarda contra retrocesosFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Componentes Descripción de las funciones fig. aAmperaje Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaAjuste de tensión de la cadena Desee, sin ningún efecto negativo sobre éstasVerificación y ajuste de la tensión de la cadena Retiro de la cadena y de la barra de la sierraAdvertencia Riesgo de quemaduras. La barra de OperaciÓn Mantenimiento Encendido KRecorte de ramas Corte las ramas como seTransporte LimpiezaLubricación Afilado de la cadena de la sierraAlmacenamiento AccesoriosEl sello Rbrc Page Problema Solución posibleSolamente para Propósitos de México Page Page Esta Garantia no Aplica Cuando Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones Grupo Realsa en herramientasPerfiles y Herramientas de Morelia Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V