Black & Decker LLP120 instruction manual Procedimiento de carga, Notas importantes sobre la carga

Page 46

Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado. Recomendaciones con respecto al almacenamiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador.

Procedimiento de carga

Los cargadores de Black & Decker están diseñados para cargar

paquetes de baterías de Black & Decker en 4 horas según el

paquete que se carga.

 

1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el

paquete de baterías.

 

2. Introduzca el paquete de

B

baterías en el cargador. (figura B)

3. La luz LED verde titilará para indicar

 

que la batería se está cargando.

 

4. La finalización de la carga se

 

indica mediante la luz LED verde

 

que permanece encendida de

 

manera continua. El paquete está

 

completamente cargado y puede

 

utilizarse en este momento o

 

dejarse en el cargador.

 

Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las baterías, no permita que éstas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterías después de cada uso.

Dejar la batería en el cargador

El cargador y el paquete de baterías pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado.

Notas importantes sobre la carga

1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C

(+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías.

2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.

3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:

a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga las luces.

c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C (60 °F a 80 °F).

d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local.

4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede

46cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se

Image 46
Contents 20v max* lithium alligator lopper Table Of Contents Intended use Important Safety InstructionsUse Right Tool Use Safety GlassesDisconnect Battery Dress ProperlyAdditional safety instructions for AlligatorTM Lopper Power SupplyKickback Safety Features Electrical safetyBattery chargers SymbolsImportant safety instructions for Chain SAW Names and TermsComponents Important safety warnings For battery packs Read all InstructionsLeaving the battery in the charger Charging ProcedureImportant Charging Notes Replacing the chain and chain bar Chain tension adjustmentThat the battery is disconnected from the tool Removing the saw chain & chain bar figs. F, GAssembling the chain bar and chain figs. G, H OperationOiling fig Switching on and off fig. JSwitching on fig. K Trimming branchesMaintenance Service Information AccessoriesRbrc Seal Problem Possible Cause TroubleshootingTo shutoff abruptly when the charge is depleted See ‘Tools-Electric’ LImited two -year home use warrantyFor Service & Sales Yellow PagesNuméro de modèle Scies à chaîne Table DES MatièresUtilisation prÉvue Conserver la zone de travail propre’habiller de manière appropriée Ne pas forcer la scie à chaîneUtiliser l’outil approprié Porter des lunettes de sécuritéBloc d’alimentation Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebond ’ÉBRANCHEUR Sécurité en matière d’électricitéPage Composantes Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Conserver ces mesuresLire toutes les directives Procédure de charge Réglage de la tension de la chaîne Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilAvertissement avant de régler la tension de la chaîne Risque de lacération. Toujours Remplacement de la chaîne et du guide-chaîneDébranchée de l’appareil Risque de brûlure. La barre duLubrification fig Assemblage de la chaîne et du guide chaîneFonctionnemenT Est débranchée de l’outilTaillage des branches EnTretienMise en marche fig. K Enlever les branches commeTransport NettoyageLubrification Affûtage de la chaîneRangement Accessoires Information sur les réparationsDEpannage Problème Cause possible Solution possibleMaximiser la durée de vie du Garantie limité de deux ans pour une Utilisation domestique Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceUso previsto Normas generales de seguridadVerifique que no haya piezas dañadas Desconecte la bateríaManténgase alerta Guarda contra retrocesosFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Componentes Descripción de las funciones fig. aAmperaje Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaAjuste de tensión de la cadena Desee, sin ningún efecto negativo sobre éstasRetiro de la cadena y de la barra de la sierra Verificación y ajuste de la tensión de la cadenaAdvertencia Riesgo de quemaduras. La barra de OperaciÓn Mantenimiento Encendido KRecorte de ramas Corte las ramas como seTransporte LimpiezaLubricación Afilado de la cadena de la sierraAccesorios AlmacenamientoEl sello Rbrc Page Solución posible ProblemaSolamente para Propósitos de México Page Page Esta Garantia no Aplica Cuando Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones Grupo Realsa en herramientasPerfiles y Herramientas de Morelia Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V